Книга: Перро Шарль, Гауф Вильгельм, Гримм Якоб и Вильгельм, Андерсен Ханс Кристиан «Волшебные зарубежные сказки»

Волшебные зарубежные сказки

Серия: "Любимые сказки малышам"

В этой книге собраны любимые зарубежные сказки известных европейских авторов: В. Гауфа, братьев Гримм, Ш. Перро и Г. Х. Андерсена. Классические тексты сопровождаютсяволшебными иллюстрациями. Каждый читатель по достоинству оценит этот сборник. Для чтения взрослыми детям.

Издательство: "Проф-Пресс" (2015)

ISBN: 978-5-378-25260-2

Купить за 251 руб в Лабиринте

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Сказочная странаДля младшего школьного возраста. В книгу вошли сказки: Шарль Перро - "Кот в сапогах", "Мальчик-с-пальчик"… — Русич, Детские подарочные иллюстрированные книги Подробнее...2016380бумажная книга
Сказки зарубежных писателейВ домашней библиотеке каждого ребёнка непременно должна быть хорошая книга со сказками зарубежных… — Проф-Пресс, Золотая коллекция Подробнее...2016288бумажная книга
Волшебные зарубежные сказкиВ этой книге собраны любимые зарубежные сказки известных европейских авторов: В. Гауфа, братьев Гримм, Ш… — Проф-Пресс, (формат: 84x108/16, 144 стр.) Любимые сказки (Подарочные) Подробнее...2015202бумажная книга
Сказочная странаДля младшего школьного возраста. В книгу вошли сказки:Шарль Перро -`Кот в… — РУСИЧ, Подробнее...2016487бумажная книга
Сказки зарубежных писателейВ домашней библиотеке каждого ребёнка непременно должна быть хорошая книга со сказками зарубежных… — Проф-Пресс, (формат: 84x108/16, 112 стр.) Золотая коллекция Подробнее...2016230бумажная книга

ПЕРРО Шарль

ПЕРРО Шарль (1628-1703) - французский писатель. Всемирно известны "Сказки моей матушки Гусыни..." (1697), в т. ч. "Кот в сапогах", "Золушка", "Синяя Борода". Трактат "Параллели между древними и новыми в вопросах искусства и наук" (т. 1-4, 1688-97) направлен против догм классицизма.

Источник: ПЕРРО Шарль

Гауф Вильгельм

Гауф (Hauff) Вильгельм (1802—1827), немецкий писатель; см. Хауф В.

Источник: Гауф Вильгельм

Гримм Якоб и Вильгельм

Гримм (Grimm), братья Якоб (4.1.1785, Ханау, ≈ 20.9.1863, Берлин) и Вильгельм (24.2.1786, Ханау, ≈ 16.12.1859, Берлин), немецкие филологи. Сыновья чиновника. Получили юридическое образование в Марбурге. Профессора Гёттингенского университета, откуда были уволены в 1837 за отказ от присяги ганноверскому королю, не соблюдавшему конституционных законов. С 1841 братья Г. ≈ профессора Берлинского университета и члены Прусской АН. Близкие к немецким романтикам, братья Г. опубликовали средневековые тексты: «О старонемецком майстергезанге» (1811), «Цветник роз» (1836),»Бедный Генрих» (1815), «Рейнеке-Лис» (1834), исследование «Германские героические сказания» (1829). Основоположники т. н. мифологической школы в фольклористике, братья Г. опирались на сравнительные методы (книга Якоба Г. «Немецкая мифология», 1835). Большой заслугой братьев Г. явились издания: «Детские и семейные сказки» (т. 1≈2, 1812≈14) и «Немецкие предания» (т. I≈2, 1816≈18), обогатившие немецкую и мировую литературу. Сборник сказок братьев Г. прочно вошёл в литературное чтение народов мира и оказал большое влияние на сказковедение. Он проникнут любовным вниманием к сказке как явлению народной культуры. Братья Г. настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устного повествования. В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисленные параллели из фольклора европейских народов. В духе своих романтических идей они объясняли сходство сюжетов наличием общего «прамифа», общим наследием от единого предка. Мифологическая теория братьев Г., нашедшая последователей среди западноевропейских (А. Кун, В. Шварц, М. Мюллер, А. Пикте и др.) и русских (Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и др.) учёных, была впоследствии опровергнута. Для изучения истории немецкого языка важное значение имели лингвистические работы Якоба Г. «История немецкого языка» (т. 1≈2, 1848) и «Немецкая грамматика» (т. 1≈4, 1819≈37).


═ Соч.: Deutsches Wörterbuch, Bd 1≈16, [B.],[1854≈1961]: Kinder- und Hausmärchen, 2 Aufl., Bd 1≈4, В., 1957; в рус. пер. ≈ Сказки, [т. 1≈4], М., 1908-12; Сказки, М., 1949; Сказки, М., 1957.


Лит.: Штейниц В., Изучение народного творчества в ГДР, «Изв. АН СССР. Отделение литературы и языка», 1955, т. 14, в. 5; его же. Некоторые вопросы немецкой этнографии, «Советская этнография», 1955, №2; Азадовский М. К., История русской фольклористики, М., 1958; Düncker A., Die Brüder Grimm, Kassel, 1884; Zuckmayer K., Die Brüder Grimm, Fr./M., [1948].

═ Э. В. Померанцева, Н. М. Эйшискина.

Источник: Гримм Якоб и Вильгельм

Андерсен Ханс Кристиан

Андерсен (Andersen) Ханс Кристиан (2.4.1805, Оденсе, ‒ 4.8.1875, Копенгаген), датский писатель. Сын сапожника. С детства писал пьесы. В 1819 в Копенгагене его литературные опыты привлекли внимание дирекции театра. В 1826‒27 опубликовано несколько стихотворений. Став студентом, он пишет книгу «Путешествие пешком от Хольмен-канала до восточного мыса острова Амагер» (1829). В произведениях «Теневые картины» (1831) и «Агнета и Водяной» (1834) намечаются зёрна будущих сказок А. В романах «Импровизатор» (1835, рус. пер. 1844) и «Только скрипач» (1837) нашёл выражение типичный для романтиков конфликт поэта-мечтателя с пошлостью и бессердечием «света». В 1835‒1837 А. издаёт 3 сборника «Сказок, рассказанных для детей», куда вошли «Принцесса на горошине», «Русалочка», «Новое платье короля» и др. К лучшим сказкам А. относятся «Стойкий оловянный солдатик» (1838), «Соловей» (1843), «Гадкий утёнок» (1843), «Снежная королева» (1844), «Девочка со спичками» (1845), «Тень» (1847), «Мать» (1848). В «Книге картин без картин» (1840) А. показал себя мастером миниатюрной новеллы. Его пьеса «Мулат» (1840) направлена против расового неравенства. Книга путевых очерков «Базар поэта» (1842) ‒ первый вариант автобиографии «Сказка моей жизни» (1846, рус. пер. 1851, 1889). В романе «Две баронессы» (т. 1‒3, 1849) А. критически изображает феодальное прошлое страны. Но в историю мировой литературы А. вошёл и утвердился как гениальный сказочник, удивительно сочетающий романтику и реализм, фантазию и юмор, иногда иронию и сатиру, блестящим образцом которой является, например, сказка «Новое платье короля», высоко оцененная Л. Н. Толстым. Оружием смеха А. разил мир эгоизма и корысти, лести, спеси и самодовольства.


Соч.: Eventyr og historier, bd 1‒10, Kbh., 1955; в рус. пер.‒ Собр. соч., т. 1‒4, СПБ. 1894‒95; Сказки и истории, М., 1955.


Лит.: Белинский В. Г., Импровизатор... Роман датского писателя Андерсена..., Полн. собр. соч., т. 8, М., 1955; Погодин А. С., Классик датской литературы Х. К. Андерсен, М., 1955; Важдаев В., Г. Х. Андерсен. Очерк жизни и творчества, М., 1957; Муравьева И., Андерсен, 2 изд., М., 1961; Х. К. Андерсен. Биобиблиографический указатель, М., 1961; Woe1 С. М., Н. С. Andersens liv og digtning, bd 1‒2, Kbh., 1949‒50; Н. Chr. Andersen, sa vie et son oeuvre, Copenhague, 1955.

И. И. Муравьева.

Источник: Андерсен Ханс Кристиан

См. также в других словарях:

  • Румыния — (România)         Социалистическая Республика Румыния, СРР (Republica Socialistă România).          I. Общие сведения          Р. социалистическое государство в южной части Европы, в основном в бассейне нижнего Дуная. На В. омывается Чёрным морем …   Большая советская энциклопедия

  • Harry Potter and the Chamber of Secrets (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гарри Поттер и тайная комната (значения). Harry Potter and the Chamber of Secrets Гарри Поттер и тайная комната …   Википедия

  • Harry Potter and the Deathly Hallows: Part I (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гарри Поттер и Дары Смерти (значения). Harry Potter and the Deathly Hallows: Part I Гарри Поттер и Дары Смерти: Часть I …   Википедия

  • Омский театр для детей и молодёжи — Прежние названия Омский театр юного зрителя им. Ленинского комсомола Основан 15.05.1937 Главный балетмейстер Тзапташвили, Виктор Датикович Сайт www.tuz omsk.ru Омский театр для детей и молодёжи  Театр Омска, более известный как Омский ТЮЗ, с …   Википедия

  • Harry Potter and the Deathly Hallows: Part II (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гарри Поттер и Дары Смерти (значения). Harry Potter and the Deathly Hallows: Part II Гарри Поттер и Дары Смерти: Часть II …   Википедия

  • Радио России — «Радиокомпания «Радио России» Филиал ФГУП ВГТРК «Государственная радиовещательная компания «Радио России» Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»