Книга: Нойхаус Н. «Кто посеял ветер»
Серия: "Misterium" Конфликт, возникший в общине городка Таунуса, вначале не казался сотрудникам криминальной полиции опасным. Фирма «ВиндПро» собралась строить комплекс ветрогенераторов на лугу рядом с лесом, а местная организация защитников экологии во главе с владельцем земли была резко против. Последний даже отказался от огромной компенсации за луг. Но когда вначале произошел взлом офиса фирмы и погиб ее ночной сторож, а затем убили лидера «экологистов», отдел полиции К-2 отнесся к делу со всей серьезностью. Старший комиссар Пия Кирххоф сразу же избрала версию противостояния фирмы и погибшего эколога основной. Но вскоре ей пришлось убедиться в том, что дело это гораздо сложнее и запутаннее, чем предполагалось вначале, и что мотивы преступлений выходят далеко за рамки бизнеса и политики... Издательство: "Эксмо" (2014) Формат: 60x90/16, 432 стр.
ISBN: 978-5-699-72622-6 Купить за 380 руб на Озоне |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Живые и мертвые | Рождество и Новый год превратились для Франкфурта и его окрестностей в настоящий кошмар: высококлассный… — Издательство "Эксмо" ООО, DETECTED.Тайна, покорившая мир Подробнее... | бумажная книга | ||
Живые и мертвые | Рождество и Новый год превратились для Франкфурта и его окрестностей в настоящий кошмар: высококлассный… — (формат: Суперобложка, 544 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
См. также в других словарях:
что ты посеял, то и жни — Ср. Что вижу, кум, ты всем в деревне насолил... Ты сам себя вини: Что ты посеял, то и жни. Крылов. Волк и Кот. Ср. Ты книжный человек; где бишь это говорится: сеявай злая, пожнет злая? В притчах Соломоновых , отвечал важно Замятня... Загоскин.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Что ты посеял, то и жни — Что ты посѣялъ, то и жни. Ср. Что вижу, кумъ, ты всѣмъ въ деревнѣ насолилъ... Ты самъ себя вини: Что ты посѣялъ, то и жни. Крыловъ. Волкъ и Котъ. Ср. Ты книжный человѣкъ; гдѣ бишь это говорится: сѣявай злая, пожнетъ злая? «Въ притчахъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
что испек, то и кушай! — Кто заварил (кашу), тот и расхлебай. Каково ручки скроят, таково спинка износит. Ср. Ausessen, was man sich eingebrockt hat. Ср. Die Suppe ausessen müssen. Que il est bien droiz et reson Que qui le brasse si le boive! Méon (édit.). Fabliaux. XIII … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
глава 24 — СОКРОВИЩА БРИТАНИИ Для мифологического Артура весьма характерно, что в ранневаллийских преданиях он предстает в совершенно ином облике, чем тот, который присутствует в псевдоисторических писаниях Ненния и Гальфрида Монмутского. Так, в… … Энциклопедия мифологии
глава 24 — СОКРОВИЩА БРИТАНИИ Для мифологического Артура весьма характерно, что в ранневаллийских преданиях он предстает в совершенно ином облике, чем тот, который присутствует в псевдоисторических писаниях Ненния и Гальфрида Монмутского. Так, в… … Кельтская мифология. Энциклопедия
ВОСКРЕСЕНИЕ МЕРТВЫХ — [греч. ἀνάστασις (τῶν) νεκρῶν], возобновление жизни в теле после смерти. Идея В. м. в древнем мире Нек рые мифы и религ. практики различных древних культур содержат идею возобновления телесной жизни после смерти. К ним относят прежде всего т. н.… … Православная энциклопедия