Книга: И. А. Везнер «Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход. Учебное пособие»
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на материале англо-русских переводов) с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. В пособии представлен богатый иллюстративный материал, сопровождаемый комментариями, что обеспечивает доступное восприятие теоретических положений. Излагаемый в пособии материал можно использовать в курсах теории и практики перевода, стилистики, лексикологии, элективных курсах перевода. Практическая ценность заключается в возможности его использования при обучении переводу художественного и публицистического текстов. Для преподавателей, студентов переводческих специальностей, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами теории и практики перевода. Издательство: "Флинта, Наука" (2015) Формат: 60x88/18, 88 стр.
ISBN: 978-5-9765-2055-4, 978-5-02-038621-1 Купить за 140 руб на Озоне |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход | — ФЛИНТА, электронная книга Подробнее... | электронная книга |
См. также в других словарях:
Везнер, Карл Фридрих — (v. Wesner), профессор математики при Сухопутн. шляхетн. корпусе; р. 1708, † 1745 г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
Этнохореология — Этнохореология, этнохореография[1] (др. греч. ἔθνος «народ» + χορεία «хороводная пляска, хоровод» + λόγος «слово») отрасль фольклористики, изучающая народные танцы[2] … Википедия