Книга: М.О. фон Кубе «Дела давно минувших дней»

Дела давно минувших дней

Серия: "-"

Репринтное издание по технологии print-on-demand с оригинала 1930 года. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1930 года (издательство "Морское издательство при Кают-Компании Морских офицеров" ).

Издательство: "Архив русской эмиграции" (1930)

ISBN: 978-5-519-19658-1

Купить за 459 руб в My-shop

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Дела давно минувших днейВоспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1930 года (издательство "Морское издательство при… — 4tets Rare Books, - Подробнее...19301725бумажная книга
Дела давно минувших днейРепринтное издание по технологии print-on-demand с оригинала 1930 года. Воспроизведено в оригинальной авторской… — Архив русской эмиграции, Подробнее...1930516бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Дела давно минувших дней — Жанр Детектив Режиссёр Владимир Шредель В главных ролях   Кинокомпания Ленфильм …   Википедия

  • Дела давно минувших дней… — Дела давно минувших дней... Жанр Детектив Режиссёр Владимир Шредель Автор сценария Александр Червинский, при участии Анатолия Безуглова, Юрия Кларова …   Википедия

  • дела давно минувших дней{...} — Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой (иноск.) об очень давнем событии Ср. Теперь все это уже дела давно минувших дней и преданья старины, хотя и не глубокой, но предания эти нет нужды торопиться забывать... Лесков. Левша. 20. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ДЕЛА ДАВНО МИНУВШИХ ДНЕЙ — ДЕЛА ДАВНО МИНУВШИХ ДНЕЙ. . ., СССР, Ленфильм, 1972, ч/б, 99 мин. Детектив. О расследовании в 70 е годы сотрудниками органов госбезопасности дела об убийстве в 1926 году антиквара Богоявленского, который оставил в швейцарском банке значительный… …   Энциклопедия кино

  • Дела давно минувших дней (фильм) — Дела давно минувших дней Жанр Детектив Режиссёр Владимир Шредель В главных ролях   Кинокомпания Ленфильм …   Википедия

  • Дела давно минувших дней, / Преданья старины глубокой — Из поэмы (песнь первая) «Руслан и Людмила» (1817 1820) А. С. Пушкина (1799 1837). Строки представляют собой пушкинский перевод одной из «поэм Оссиана» английского писателя Джеймса Макферсона (1736 1796): A tale of the times of old!.. The deeds of …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»