Книга: Лудовико Ариосто «Неистовый Роланд. Песни I-XXV»

Неистовый Роланд. Песни I-XXV

Серия: "Литературные памятники"

Издание 1993 года. Сохранность отличная. "Неистовый Роланд" - одна из высочайших и, видимо, уже недосягаемых вершин мировой поэзии. В Западной Европе имя Лудовико Ариосто неизменно ставилось подле имен Гомера и Вергилия. В русской литературе Ариосто сопоставим с Пушкиным. Перевод свободным стихом и послесловие М. Л. Гаспарова. Заключительная статья "Ариосто и его поэма" М. Л. Андреева.

Содержание:

Неистовый Роланд

Издательство: "Наука" (1993)

Формат: 70x100/16, 576 стр.

ISBN: 5-02-012764-7, 5-02-012795-7

Купить за 1500 руб на Озоне

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Неистовый Роланд. Песни XXVI-XLVIИздание 1993 года. Сохранность отличная. "Неистовый Роланд" - одна из высочайших и, видимо, уже недосягаемых… — Наука, (формат: 70x100/16, 544 стр.) Литературные памятники Подробнее...1993950бумажная книга
Неистовый Роланд (комплект из 2 книг)"Неистовый Роланд" - одна из высочайших и, видимо, уже недосягаемых вершин мировой поэзии. В Западной Европе… — Наука, (формат: 70x100/16, 1120 стр.) Литературные памятники Подробнее...19933700бумажная книга

Лудовико Ариосто

Тициан. Портрет мужчины в синем (Лудовико Ариосто). 1512. Лондон, Национальная Галерея

Лудовико Ариосто (итал. Ludovico Ariosto, 8 сентября 1474, Реджо-нель-Эмилия — 6 июля 1533, Феррара) — знаменитый итальянский поэт и драматург эпохи Возрождения.

Содержание

Биография

Отец Лудовико видел сына правоведом, однако юноша не находил вдохновения в юриспруденции и посвятил себя изучению классической литературы. Он так хорошо усвоил формы и размеры римской поэзии, что без труда писал любые стихи на латыни. Стихотворение «Carmen Epithalamium», написанное на латинском языке по случаю бракосочетания герцога Альфонса I с Лукрецией Борджиа, расположило двор к молодому поэту, и в 1503 он поступил на службу к кардиналу Ипполиту д’Эсте, брату герцога Альфонса. Ариосто отвечал за организацию различных придворных празднеств.

В 1522 году Ариосто стал губернатором Гарфаньяны. Вернувшись, он построил себе небольшой домик с садиком и огородом, где и жил до конца жизни со своей возлюбленной Алессандрой Бенуччи (ок. 1481-1552). Она происходила из флорентийской купеческой семьи, была женой Тито ди Леонардо Строцци (двоюродного брата поэта Тито Веспасиано Строцци), родила ему шестерых детей. Отношения с Ариосто начались в 1513 г., но и после смерти мужа (1515) продолжали оставаться тайными. Брак с Ариосто (1528) также был тайным (что объяснялось со стороны Алессандры желанием сохранить права на наследство первого мужа). Ариосто, со своей стороны, ни разу не назвал имя возлюбленной и жены в своих сочинениях.

Творчество

"Неистовый Орландо"

Наиболее знаменитое сочинение Ариосто - поэма «Неистовый Роланд» («Неистовый Орландо»), которая заняла 25 лет (15071532). Сюжет «Неистового Роланда» основан на каролингском эпосе, который в Италии уже давно перенял романтический стиль произведений Круглого стола. Обращение автора поэмы к сюжетам французских рыцарских романов, весьма распространённых и в итальянских народных сказаниях, не было случайным. Подвиги паладинов императора Карла Великого и приключения рыцарей короля Артура, прочно вошедшие в средневековую романистику, впервые объединил в поэме «Влюблённый Орландо» непосредственный предшественник Ариосто при феррарском дворе Маттео Мария Боярдо. Его поэма, создававшаяся в 1483—1494 гг., осталась незавершённой из-за смерти поэта. Ариосто продолжил многие сюжетные линии «Влюблённого Орландо», достаточно стереотипные также и для итальянских народных поэм каролингского и бретонского циклов.

Тридцать четвёртая песнь "Неистового Роланда". Издатель Франческо Франческини. 1565

«Неистовый Роланд» состоит из трёх крупных эпизодов: нашествие мавров на Францию, безумие Роланда и роман Руджиеро и Брадаманты, прославляющий дом д’Эсте. Три основных части сопровождаются бесконечным количеством второстепенных эпизодов и составляют вместе единую картину, носящую отпечаток великого гения Ариосто.

Герои поэмы Ариосто — искатели приключений, участвующие в сражениях с сарацинами — врагами Карла Великого, с великанами, чудовищами. Они — и влюблённые, верные своим возлюбленным, ради которых совершают смелые подвиги. Неистовый Орландо одержим безумной любовью к Анджелике — черта многих героев средневековых романов (безумие влюблённого в Изольду Тристана, страстная любовь Ланселота и т. д.). Однако традиционные сюжеты и характеры обрели в поэме Ариосто новую жизнь на основе гармонического синтеза, свойственного эстетике и стилистике Высокого Возрождения. В отличие от средневековых романов поэма Ариосто лишена морализирующей функции, позиция автора пронизана иронией — он создает героико-комическое произведение. Ариосто проявляет исключительную свободу в композиционном построении поэмы, которая состоит из множества переплетающихся и параллельных сюжетных линий, нередко почти зеркально отражающих друг друга. Целое, однако, образует единство, обладающее чертами ренессансной соразмерности.

Оперируя материалами средневекового романа, Ариосто принимал скорее его жанровые правила, нежели идеологию. Герои поэмы обладают новыми, ренессансными чертами. Им свойственны полнота человеческих чувств и прежде всего сила земной любви, радостное ощущение жизни, наконец, сильная воля как залог победы в драматических ситуациях. «Золотые октавы» поэмы Ариосто внесли огромный вклад в формирование литературного итальянского языка. В XVI в. «Неистовый Орландо» издавался многократно, поэма была доступна любому грамотному читателю.

Другие произведения

Будучи придворным комедиографом в Ферраре, Ариосто создал ряд прославивших его комедий — «Сундук», «Чернокнижник», «Подменённые». Источник комизма он искал в самой действительности, воссоздавая образы горожан, охваченных страстью к наживе или плотским удовольствиям. Вне критики оставался сам герцог Феррары. Его двор, где уже в 80-90-е годы XV в. ставили Плавта и Теренция, оказался родиной ренессансной комедии. Театральные постановки приурочивались, как правило, к сезону карнавальных празднеств, которые отличались здесь особой красочностью.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

В статье использован текст Алексея Дживелегова, перешедший в общественное достояние.

Источник: Лудовико Ариосто

См. также в других словарях:

  • Литературные памятники — «Литературные памятники» (ЛП, разг. Литпамятники; 1948  н.в.)  советская, с 1992 российская книжная серия академической художественной и документальной литературы, классической поэзии. Издаётся с 1948 года под эгидой Академии наук СССР; …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»