Книга: Шаляпин, Денис Валерьевич «Купчино. Четыре века истории. 50 лет современности»

Купчино. Четыре века истории. 50 лет современности

Серия: "все о санкт-петербурге"

О Купчине на сегодня написано крайне мало, огромный район современного города как будто выпал из истории Петербурга… Автор решил восполнить этот пробел — и вот перед вами прекрасно иллюстрированная книга, которая самым подробным образом рассказывает о четырехсотлетней истории Купчино. Денис Шаляпин собрал старые фотографии и воспоминания очевидцев, использовал огромное количество литературных источников и уникальные архивные данные. Много интересного расскажут читателям старыегеографические карты.

Издательство: "Центрполиграф" (2016)

Формат: 205.00mm x 135.00mm x 18.00mm, 352 стр.

ISBN: 978-5-227-05163-9

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Купчино. Четыре века истории. 50 лет современностиО Купчине на сегодня написано крайне мало, огромный район современного города как будто выпал из истории… — Центрполиграф, Всё о Санкт-Петербурге Подробнее...2014642бумажная книга
Купчино. Четыре века истории. 50 лет современностиО Купчине на сегодня написано крайне мало, огромный район современного города как будто выпал из истории… — ЦЕНТРПОЛИГРАФ, Все о Санкт-Петербурге Подробнее...2014472бумажная книга

Шаляпин

ШАЛЯПИН

Одна из самых загадочных фамилий, ее никогда и никто даже не пытался растолковать. Таких слов, как шаляпить, шаляпый в русском языке нет. Может быть, следует обратить внимание на старинное слово шеляпа: так во владимирских краях называли железный увесистый кружок - битку при игре в бебеки. Такое прозвище мог обрести дерзкий, сильный, находчивый сорванец. Более прозаично происхождение от от прозвища Шляпа. его мог обрести и любитель носить шляпы, и просто разиня, и человек особо удачливый, и заядлый собиратель грибов. (Э).
(Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»))

Источник: Шаляпин

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»