Книга: «Новый завет по тексту большинства»
Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. В данном издании Современный русский перевод следует греческому тексту большинства, с которого в свое время были сделаны славянский и синодальный переводы. Книга адресована широкому кругу читателей. Издательство: "Российское Библейское общество" (2014) Формат: 84x108/32, 382 стр.
ISBN: 978-5-85524-497-7 Купить за 161 руб на Озоне |
Другие книги схожей тематики:
Автор | Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|---|
Новый завет по тексту большинства | Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная… — Российское Библейское Общество, (формат: 84x108/32, 382 стр.) Подробнее... | 2014 | 225 | бумажная книга | |
Новый Завет по тексту большинства (2049) | Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная… — Российское Библейское Общество, - Подробнее... | 2014 | 235 | бумажная книга | |
Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод | Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная… — Российское Библейское Общество, Подробнее... | 2014 | 248 | бумажная книга | |
Новый Завет по тексту большинства Современный русский перевод | Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная… — (формат: Твердая бумажная, 362 стр.) Подробнее... | 2014 | 161 | бумажная книга |
См. также в других словарях:
БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия
ИОАННА БОГОСЛОВА ОТКРОВЕНИЕ — последняя книга НЗ и всей христианской Библии. В рукописной традиции встречается не менее 60 вариантов ее наименования (Hoskier. 1929. Vol. 2. P. 25 27). В самых ранних рукописях (Синайском ( ) и Александрийском (А) кодексах) содержится краткое… … Православная энциклопедия
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия
БИБЛИЯ — книга, содержащая священные писания еврейской и христианской религий. Еврейская Библия, сборник древнееврейских священных текстов, входит и в христианскую Библию, образуя ее первую часть Ветхий Завет. Как христиане, так и евреи считают ее записью … Энциклопедия Кольера
БИБЛЕИСТИКА — историко филологическая наука, изучающая Библию как лит. произведение посредством текстологического (т. н. низшая критика; нем. Textkritik; англ. textual criticism, lower criticism) и лит. анализа (нем. Literarkritik, höhere Kritik; англ. higher… … Православная энциклопедия
Еврейские Писания — Перевод нового мира — Священное Писание Перевод нового мира New World Translation of the Holy Scriptures Лицевая сторона твёрдой обложки книги Автор: «Всё Писание вдохновлено Богом» (2 Тимофею 3:16) Язык оригинала: древнееврейский … Википедия