Книга: В. А. Судовцев «Научно-техническая информация и перевод»
Цель книги - сформировать и развить навыки и умения подбора, перевода и извлечения информации из английских научно-технических текстов. Рассмотрены лексико-грамматические и лексико-семантические особенности научно-технической литературы, дана методика ее аннотирования, содержатся сведения о международных информационных службах, наиболее распространенные английские сокращения, общетехнические термины и другой справочный материал. Содержание:Научно-техническая информация и перевод Издательство: "Высшая школа" (1989) Формат: 60x88/16, 232 стр.
ISBN: 5-06-000445-7 Купить за 350 руб на Озоне |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Связь и иностранные языки на службе олимпийских игр | нет — Мир, Подробнее... | бумажная книга |
См. также в других словарях:
Республиканская научно-техническая библиотека Беларуси — Республиканская научно техническая библиотека Месторасположение … Википедия
ИНФОРМАЦИЯ — (лат. informatio разъяснение, изложение, осведомленность) одно из наиболее общих понятий науки, обозначающее некоторые сведения, совокупность каких либо данных, знаний и т.п. В границах системно кибернетического подхода И. рассматривается в… … Новейший философский словарь
ИНФОРМАЦИЯ — (лат. informatio разъяснение, изложение, осведомленность) одно из наиболее общих понятий науки, обозначающее некоторые сведения, совокупность каких либо данных, знаний и т.п. В границах системно кибернетического подхода И. рассматривается в… … Социология: Энциклопедия
Машинный перевод — автоматический перевод, перевод текстов с одного языка на другой с помощью автоматических устройств. Различают два направления исследований по М. п.: 1) прикладное (промышленная реализация М. п. научно технических текстов, автоматизация… … Большая советская энциклопедия
Севбо-Белецкая, Ирина Платоновна — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Список русскоязычных японистов — составлен на основе справочника С. Д. Милибанд «Востоковеды России» (в 2 т. М.: Вост. лит., 2008) В список, как правило, не включены переводчики японской литературы (кроме случаев, когда перевод сопровождается комментарием и имеет… … Википедия