Book: Гордон Диксон, Филип Дик, Роджер Желязны «Волк»

Волк

Серия: "Клуб любителей фантастики"

В настоящее издание вошли избранные произведения трех выдающихся фантастов Запада, среди которых Роджер Желязны, Филип Дик и Гордон Диксон.

Содержание:

Волк, Что сказали мертвецы, Золотой человек, Вера наших отцов, Пробуждение Румоко, Кладбище слонов

Издательство: "Оверлайт-Сан" (1992)

ISBN: 5-88308-004-9

Купить за 340 руб на Озоне

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Волк (изд. 1992 г. )В сборник вошли фантастические произведения Гордона Диксона Волк, Филиппа Дика Что сказали мертвецы, Золотой человек, Вера наших отцов, Роджера Желязны Пробуждение Румоко, Кладбище слонов … — Оверлайд, (формат: 60x88/16мм, 304 стр.) Клуб любителей фантастики Подробнее...1992228бумажная книга

Филип Дик

Филип Дик
Philip Dick

Рисунок Pete Welsch
Псевдонимы:

Richard Philips, Jack Dowland

Дата рождения:

16 декабря 1928

Место рождения:

Чикаго

Дата смерти:

2 марта 1982

Место смерти:

Санта-Ана

Гражданство:

США

Род деятельности:

писатель

Жанр:

Научная фантастика

Премии:

Хьюго

Произведения на сайте Lib.ru
http://www.philipkdick.com/

Филип Киндред Дик (англ. Philip Kindred Dick, 16 декабря 1928, Чикаго — 2 марта 1982, Санта-Ана, Калифорния) — признанный американский писатель-фантаст.

Содержание

Биография

Филип Дик начал делать себе имя в мире научной фантастики в 1950-х. Он писал рассказы для дешевых журналов и разрабатывал свой собственный уникальный стиль, который значительно отличался от стиля других фантастов того времени. Его первый роман, «Солнечная лотерея», был опубликован в 1954 году. Самым продуктивным периодом творчества Дика стали шестидесятые, в 1962 году он завоевал высшую награду в мире научной фантастики, премию «Хьюго», за роман «Человек в высоком замке». В конце 1960-х — начале 70-х он пишет такие известные книги, как «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» и «„Лейтесь, слезы“, — сказал полицейский».

У Филипа Дика была довольно сложная личная жизнь, и некоторые события его жизни нашли отражение в его работах. Он был женат пять раз, последний его брак распался в 1976 году.

Известно, что в юношестве он страдал от агорафобии. В середине семидесятых его начали посещать видения. Некоторые из этих видений впоследствии вошли в его поздние произведения. Считается, что всю свою жизнь он не мог оправиться от психологической травмы, вызванной гибелью его сестры-близнеца от несчастного случая в возрасте пяти недель.

Существуют две диаметрально противоположные точки зрения на его отношение к наркотикам. Поскольку резкой трансформации его стиля на протяжении четверти века мы не наблюдаем, маловероятно, что наркотики серьёзно повлияли на его творчество. Оно, скорее, эволюционировало естественным образом. Некоторые, однако, утверждают, что он наркотиками злоупотреблял. Впрочем, следует заметить, что в мартирологе своим близким друзьям, приводимом в авторском послесловии к «Помутнению», он не обвиняет наркотики в их несчастьях. Вместо этого он недвусмысленно называет причиной «ошибку в игре».

Работы Дика во многом автобиографичны. Роман «Свободное радио Альбемута» написан от лица живущего в Беркли молодого фантаста по имени Филип. «Исповедь недоумка» основана на реальных событиях из жизни Дика. Трилогия «ВАЛИС» размывает границу между творчеством и биографией Дика и считается самым сложным из всех его произведений. Умер Филип Дик 2 марта 1982 от сердечного приступа.

Влияние Дика

Филипа Дика считают одним из главных визионеров современности. При жизни его творчество было признано только в научно-фантастической среде, тогда как сразу же после смерти он стал известным благодаря фильму Ридли Скотта «Бегущий по лезвию бритвы», снятому по мотивам романа Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?». Впоследствии по его книгам будут сняты такие всемирно известные фильмы, как «Вспомнить всё» Пола Верховена, «Час расплаты» Джона Ву и «Особое мнение» Стивена Спилберга. В 2006 году Ричард Линклейтер снял анимационный фильм «Помутнение» с Киану Ривзом и Вайноной Райдер в главных ролях.

Особенностью творчества Филипа Дика является непревзойдённое мастерство «разрушителя реальности». Практически все его тексты показывают «нормальных» людей в «ненормальной» обстановке, при этом его герои обычно являются объектами манипуляций с их восприятием со стороны разнообразных наркотических или технических средств, причём манипуляции часто вызываются ими самими, а всё действие протекает на фоне научно-фантастического антуража.

Был очень высоко оценен Станиславом Лемом и, по всей видимости, оказал на его творчество немалое влияние. Сильнее всего это влияние чувствуется в «слоёной» реальности «Футурологического конгресса». Высокая оценка со стороны Лема не помешала Дику написать известное письмо в ФБР(англ.) [1](рус.).

Считается, что как минимум один из альбомов группы Sonic Youth, «Sister», вдохновлён творчеством Дика(англ.).

Интересные факты

  • В январе 2007 года издательство Tor Books выпустило ранний реалистический роман Филипа К. Дика «Голоса с улицы» («Voices from the Street»), написанный в 1952—1953 годах и ранее никогда не издававшийся. Считается, что это последняя из прежде неизвестных читателю книг автора.

Библиография

Романы

  1. 1952-1953 — Голоса с улицы (Voices from the Street)
    • издана в январе 2007
  2. 1955 — Солнечная лотерея (Solar Lottery) (World of Chance; Мир шанса)
  3. 1956 — Человек, который высмеивал (The Man Who Japed) (Тот, кто пошутил; Голова на блюде)
  4. 1956 — Мир, который построил Джонс (The World Jones Made)
  5. 1957 — Око небесное (Eye in the Sky) (Глаз в небе)
  6. 1957 — Марионетки мироздания (The Cosmic Puppets) (A Glass Of Darkness; Космические марионетки)
  7. 1959 — Распалась связь времен (Time Out of Joint) (Свихнувшееся время)
  8. 1960 — Доктор Будущее (Dr. Futurity ) (Пришедший из неизвестности)
  9. 1960 — Молот Вулкана (Vulcan’s Hammer)
  10. 1962 — Человек в высоком замке (The Man in the High Castle)
  11. 1963 — Игроки с Титана (The Game-Players of Titan)
  12. 1964 — Кланы Альфанской Луны (Clans of the Alphane Moon)
  13. 1964 — Сдвиг времени по-марсиански (Martian Time-Slip) (Сдвиг во времени; Нарушенное время Марса)
  14. 1964 — Предпоследняя правда (The Penultimate Truth)
  15. 1964 — Симулякры (The Simulacra) (Симулакрон; Подобие; Нечто подобное)
  16. 1965 — Доктор смерть, или Как мы жили после бомбы (Dr Bloodmoney: or How We Got Along After the Bomb) (Доктор Бладмани; Со смертью в кармане)
  17. 1965 — Три стигмата Палмера Элдрича (The Three Stigmata of Palmer Eldritch) (Стигматы Палмера Элдрича)
  18. 1966 — В ожидании прошлого (Now Wait for Last Year) (Наркотик времени)
  19. 1966 — The Crack in Space
  20. 1967 — Counter-Clock World
  21. 1967 — Вторжение с Ганимеда (The Ganymede Takeover) (Захват Ганимеда)
    • Соавтор: Рэй Нельсон
  22. 1967 — Духовное ружье (The Zap Gun)
  23. 1968 — Мечтают ли андроиды об электроовцах? (Do Androids Dream of Electric Sheep?) (Снятся ли андроидам электроовцы; Bladerunner; Бегущий по лезвию бритвы)
  24. 1969 — Мастер всея Галактики (Galactic Pot-Healer) (Гончарный круг неба; Реставратор Галактики)
  25. 1969 — Убик (Ubik)
  26. 1970 — Лабиринт смерти (A Maze of Death) (Гибельный тупик)
  27. 1970 — Наши друзья с Фроликс-8 (Our Friends from Frolix 8) (Друг моего врага; Лучший друг бога)
  28. 1972 — Мы вас построим (We Can Build You) (Кукла по имени «Жизнь»)
  29. 1974 — Пролейтесь, слезы... (Flow My Tears, the Policeman Said)
    • Мемориальная премия Джона В. Кэмпбелла за лучший научно-фантастический роман '75
  30. 1975 — Исповедь недоумка (Confessions of a Crap Artist)
  31. 1976 — Господь гнева (Deus Irae)
  32. 1977 — Помутнение (A Scanner Darkly) (Скользя во тьме)
  33. 1981 — Валис (Valis)
  34. 1981 — Всевышнее вторжение (The Divine Invasion)
  35. 1982 — Трансмиграция Тимоти Арчера'(The Transmigration of Timothy Archer)
  36. 1984 — The Man Whose Teeth Were All Exactly Alike
  37. 1985 — In Milton Lumky Territory
  38. 1985 — Puttering About in a Small Land
  39. 1985 — Свободное радио Альбемута (Radio Free Albemuth)
  40. 1986 — Humpty Dumpty in Oakland
  41. 1987 — Mary and the Giant
  42. 1988 — Nick and the Glimmung
  43. 1988 — The Broken Bubble
  44. 1988 — The Dark-Haired Girl
  45. 1994 — Gather Yourselves Together
  46. 2004 — Обман Инкорпорейтед (Lies, Inc.)

Повести

  1. 1966 — The Unteleported Man
    • позднее переработана в Обман Инкорпорейтед (Lies, Inc.)

Сборники рассказов

  1. 1955 — A Handful of Darkness
    • Колония (Colony) (1953)
    • Самозванец (Impostor) (1953)
    • Допустимая жертва (Expendable) (He Who Waits) (1953)
    • Planet for Transients (The Itinerants) (1953)
    • Prominent Author (1954)
    • The Builder (1953)
    • Шорохи (The Little Movement) (1952)
    • Сохраняющая машина (The Preserving Machine) (Машина-спасительница, Музыкальная машина) (1953)
    • The Impossible Planet (Legend) (1953)
    • О неутомимой лягушке (The Indefatigable Frog) (1953)
    • The Turning Wheel (1954)
    • Progeny (1954)
    • На тусклой Земле (Upon the Dull Earth) (Над унылой Землёй; На Земле слишком скучно) (1954)
    • Дама с пирожками (The Cookie Lady) (1953)
    • Выставочный экспонат (Exhibit Piece) (1954)
  2. 1957 — The Variable Man
    • The Variable Man (1953)
    • Вторая модель (Second Variety) (1953)
    • Особое мнение (The Minority Report) (1956)
    • Автофабрика (Autofac) (1955)
    • A World of Talent (1954)
  3. 1969 — Сохраняющая машина (The Preserving Machine) — Авторский сборник лучших рассказов 60-х годов
    • Сохраняющая машина (The Preserving Machine) (Машина-спасительница, Музыкальная машина) (1953)
    • Военная игра (War Game) (1959)
    • На тусклой Земле (Upon the Dull Earth) (Над унылой Землёй; На Земле слишком скучно) (1954)
    • Рууг (Roog) (1953)
    • Ветеран войны (War Veteran) (1955)
    • Дублёр президента (Stand-By) (Высшая резервная должность; Top Stand-by Job; Высший пост) (1963)
    • Вкус Уаба (Beyond Lies the Wub) (Там простирается вуб; Вкус вуба") (1952)
    • Мы вам всё припомним (We Can Remember It for You Wholesale) (В глубине памяти; Продажа воспоминаний по оптовым ценам; Из глубин памяти; Вспомнить всё) (1966)
    • Прибыльное дельце (Captive Market) (Рынок сбыта) (1955)
    • Если бы Бенни Гемоли не было… (If There Were No Benny Cemoli) (1963)
    • Синдром (Retreat Syndrome) (1965)
    • Ползуны (The Crawlers) (Foundling Home) (1954)
    • Что за счастье быть Блобелем! (Oh, To Be a Blobel!) (О, счастье быть блобелем!)
    • Что сказали мертвецы? (What the Dead Men Say) (Man with a Broken Match) (1964)
    • Плата за копирование (Pay for the Printer) (Плата за услуги) (1956)
  4. 1973 — The Book of Philip K. Dick
    • Няня (Nanny) (1955)
    • The Turning Wheel (1954)
    • Защитники (The Defenders) (1953)
    • Adjustment Team (1954)
    • Psi-Man Heal My Child (Psi-Man, Outside Consultant) (1955)
    • Проездной билет (The Commuter) (1953)
    • Подарок для Пэт (A Present for Pat) (1954)
    • Breakfast at Twilight (1954)
    • Игра в ракушки (Shell Game) (Победители) (1954)
  5. 1980 — The Golden Man
    • Золотой человек (The Golden Man) (The God Who Runs) (1954)
    • Return Match (1967)
    • Король эльфов (The King of the Elves) (Shadrach Jones and the Elves) (1953)
    • По образу и подобию Янси (The Mold of Yancy) (1955)
    • Not By Its Cover (1968)
    • Маленький чёрный ящичек (The Little Black Box) (1964)
    • Деконструкция М (The Unreconstructed M) (1957)
    • Война с фнулами (The War with the Fnools) (1964)
    • Последний властитель (The Last of the Masters) (Protection Agency) (1954)
    • Разиня (Meddler) (1954)
    • Не отыграться (A Game of Unchance) (1964)
    • Спешите приобрести! (Sales Pitch) (Фасрад) (1954)
    • Драгоценный артефакт (Precious Artifact) (Бесценное сокровище) (1964)
    • Городишко (Small Town) (Маленький город) (1954)
    • The Pre-Persons (1974)
  6. 1985 — I Hope I Shall Arrive Soon
    • Как создать вселенную, которая не рассыпется через пару дней (How to Build a Universe That Doesn’t Fall Apart Two Days Later)
    • Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (The Short Happy Life of the Brown Oxford) (1954)
    • Исследователи (Explorers We) (1959)
    • Holy Quarrel (1966)
    • What’ll We Do with Ragland Park? (No Ordinary Guy) (1963)
    • Strange Memories of Death (1984)
    • Чужой разум (The Alien Mind) (1981)
    • The Exit Door Leads In (1979)
    • Chains of Air, Web of Aether (The Man Who Knew to Lose) (1980)
    • Дело Раутаваары (Rautavaara’s Case) (Ящик Раутаваары) (1980)
    • Frozen Journey (I Hope I Shall Arrive Soon) (1980)

Избранная библиография

Рассказы

Экранизации произведений

Ссылки

Источник: Филип Дик

Роджер Желязны

Роджер Желязны
Roger Zelazny
Имя при рождении:

Roger Joseph Zelazny

Дата рождения:

13 мая 1937

Место рождения:

Евклид, штат Огайо

Дата смерти:

14 июня 1995

Место смерти:

Санта-Фе, штат Нью-Мексико

Гражданство:

США

Род деятельности:

американский писатель-фантаст

Годы творчества:

1962-1995

Жанр:

фантастика, фэнтези

Дебют:

«Игра страстей»

Премии:

Хьюго, Небьюла, Аполло, Премия Локус

Произведения на сайте Lib.ru
http://www.roger-zelazny.com/

Ро́джер Желя́зны (англ. Roger Joseph Zelazny; в некоторых русских переводах также Зелазни или Зилазни, род. 13 мая 1937 года, Евклид, штат Огайо, США — ум. 14 июня 1995 года, Санта-Фе, штат Нью-Мексико, США) — американский писатель-фантаст.

Биография

Роджер Джозеф Желязны родился 13 мая 1937 года в городе Евклиде (штат Огайо) в семье поляка Юзефа Желязны и ирландки Жозефины Суит Желязны (Żelazny по-польски означает «железный»). Уже в десять лет Роджер писал сказки. В 1955 закончил среднюю школу и поступил на отделение психологии в кливлендский Университет Вестерн-Резерв. Сменил специальность, перейдя на отделение английской словесности с факультета психологии. Через два года сдал на бакалавра и перебрался в Колумбийский университет (штат Нью-Йорк). В 1962 получил степень магистра в Колумбийском Университете по специальности «Драма Елизаветинской и Якобианской эпох».

В годы учебы Желязны занимался дзюдо и восточными единоборствами, писал и издавал стихи, писал, но не издавал фантастические рассказы, учился играть в шахматы, изучал хинди и японский, увлекся медитацией и мистикой.

В конце 1960 года вступил в ряды Национальной гвардии, прослужил в Техасе шесть месяцев. С 1963 по 1966 — был резервистом армии США. Одно время входил в состав боевого расчета ракет «Ника», а последние годы службы провел в подразделении психологической войны, откуда и был с почетом уволен в запас.

В 1962 году журнал «Amazing Stories» опубликовал его первый рассказ «Игра страстей». Первую свою премию «Хьюго» он получил за повесть «Роза для Экклезиаста» (1963), а в 1965 году его ждал полный успех — ещё одна премия «Хьюго» и сразу две «Небьюла».

В 1964 женился на Шэрон Стиберл (Sharon Steberl) и развёлся в 1966. После Национальной гвардии он работал в системе социального страхования. В 1965 году его перевели на службу в Балтимор, штат Мэриленд, одновременно в 196768 гг. являлся секретарём-казначеем Ассоциации писателей-фантастов. В Балтиморе он встретил Джуди Кэллахан (Judith Alene Callahan), на которой женился 20 августа 1966, и которая родила ему троих детей — сыновей Девина (1971) и Джонатана Трента (1976), а также дочь Шаннон (1979).

В 1968, по совету Роберта Сильверберга, Роджер Желязны заводит себе литературного агента. В 1969 — увольняется с государственной службы и становится профессиональным писателем. В 1975 году решает с семьёй переехать из Балтимора в Санта-Фе (штат Нью-Мексико). Известно, что Желязны перед смертью развелся с женой и жил некоторое время с Джейн Линдскольд, с которой написал несколько романов.

В Санта-Фе Роджер Желязны написал большинство своих книг, получил чёрный пояс по айкидо, воспитывал своих детей и работал «чтецом» фантастических рассказов на радио.

На счету Р. Желязны около 20 романов и четыре сборника рассказов. Он шесть раз получал премию «Хьюго», три — «Небьюла», один раз — французскую «Аполло», был удостоен премии журнала «Локус» за создание «Хроник Амбера». Написал несколько произведений в сооавторстве с Филипом Диком, Фредом Саберхагеном, Томасом Т. Томасом и Робертом Шекли.

Скончался 14 июня 1995 года в больнице Сент-Висент города Санта-Фе от почечной недостаточности, вызванной раком толстой кишки.

Библиография

Ссылки

Источник: Роджер Желязны

Look at other dictionaries:

  • волк — волк, а, мн. ч. и, ов …   Русский орфографический словарь

  • волк — волк/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ВОЛК — муж. хищный зверь песьего рода, положительными признаками едва отличаемый от собаки, Canis Lupus; южн. вовк, новг. лыкас (греч.?), вост., татар. бирюк, шутл. аука, серый, овчар; ·собств. зверь. Красный волк, Canis alpinus, в горах юго вост.… …   Толковый словарь Даля

  • ВОЛК — в овечьей шкуре. Разг. Неодобр. О лицемере, прячущем под маской добродетели свои злые намерения. БТС, 146, 1500; ШЗФ 2001, 42. /em> Восходит к Евангелию. ФСРЯ, 76; Ф 1, 73; ДП, 50; БМС 1998, 94 95. Волк в овчине (под овчиной). Народн. То же. ДП,… …   Большой словарь русских поговорок

  • Волк — Canis lupus см. также 3.1.1. Род Собаки Canis Волк [73] Canis lupus (Окраска лесных волков серая, обычно с темным седлом на спине; тундровые волки бывают почти белыми, а степные рыжеватые. От собак отличается широкой мордой с выпуклым лбом,… …   Животные России. Справочник

  • волк — отольются волку овечьи слезки, смотреть волком, травленый волк.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. волк (серый); койот, тилацин, волчок, шакал, (серый, лесной) (помещик,… …   Словарь синонимов

  • ВОЛК — В мифологических представлениях многих народов Евразии и Северной Америки образ В. был преимущественно связан с культом предводителя боевой дружины (или бога войны) и родоначальника племени. Общим для многих мифологий Северо Западной и… …   Энциклопедия мифологии

  • волк — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? волка, чему? волку, (вижу) что? волк, чем? волком, о чём? о волке; мн. что? волки, (нет) чего? волков, чему? волкам, (вижу) что? волков, чем? волками, о чём? о волках; сущ., ж. волчица 1 …   Толковый словарь Дмитриева

  • волк — а; мн. род. ов; м. 1. Хищное животное сем. псовых. Стая волков. Степной в. Матёрый, травленый в. (также: разг.; о много испытавшем, привыкшем к невзгодам и опасностям человеке). Голоден как в. (разг.; очень голоден). Хоть волком вой (разг.; о… …   Энциклопедический словарь

  • ВОЛК — 1. ВОЛК1, волка, мн. волки, волков, муж. Хищное животное, одного рода с собакою. || перен. Угрюмый, недоброжелательный человек (обл.). ❖ Волком выть (разг.) горько жаловаться на страдания от какого нибудь бедствия или лишения. Волк в овечьей… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОЛК — 1. ВОЛК1, волка, мн. волки, волков, муж. Хищное животное, одного рода с собакою. || перен. Угрюмый, недоброжелательный человек (обл.). ❖ Волком выть (разг.) горько жаловаться на страдания от какого нибудь бедствия или лишения. Волк в овечьей… …   Толковый словарь Ушакова


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.