Книга: Mo Yan «Pow!»


A benign old monk listens to a prospective novice's tale of depravity, violence, and carnivorous excess while a nice little family drama– in which nearly everyone dies – unfurls. But in this tale of sharp hatchets, bad water, and a rusty WWII mortar, we can't help but laugh. Reminiscent of the novels of dark masters of European absurdism like Gunter Grass, Witold Gombrowicz, or Jakov Lind, Mo Yan's "Pow!" is a comic masterpiece. In this bizarre romp through the Chinese countryside, the author treats us to a cornucopia of cooked animal flesh – ostrich, camel, donkey, dog, as well as the more common varieties. As his dual narratives merge and feather into one another, each informing and illuminating the other, Yan probes the character and lifestyle of modern China. Displaying his many talents, as fabulist, storyteller, scatologist, master of allusion and cliche, and more, "Pow!" carries the reader along quickly, hungrily, and giddily, up until its surprising denouement. ...

Издательство: "Seagull Books" (2012)

ISBN: 9780857420763

Купить за 418.5 руб на Озоне

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Life and Death Are Wearing Me OutToday's most revered, feared, and controversial Chinese novelist offers a tour de force in which the real, the absurd, the comical, and the tragic are blended into a fascinating read. The hero-or… — Arcade Publishing, (формат: 155x230, 552 стр.) Подробнее...2012424.5бумажная книга
FrogFrog is a richly complex new novel about China's one-child policy by Mo Yan, winner of the Nobel Prize in Literature 2012. Gugu is beautiful, charismatic and of an unimpeachable political background… — Penguin Books Ltd., (формат: 130x200, 400 стр.) Подробнее...2015381бумажная книга

Mo Yan

Mo Yan, 2008

Mo Yan (Chinese: 莫言; pinyin: Mò Yán) (born February 17, 1955) is a modern Chinese author, described as "one of the most famous, oft-banned and widely pirated of all Chinese writers".[1] He is known in the West for two of his novels which were the basis of the film Red Sorghum. He has been referred to as the Chinese answer to Franz Kafka or Joseph Heller. He is currently represented by the Hong Kong based Peony Literary Agency

His works have been translated into more than a dozen languages, including English, German, French and Norwegian.


Personal life

Mo Yan was born in the Shandong province to a family of farmers. He left school during the Cultural Revolution to work in a factory that produced oil. He joined the People's Liberation Army at age twenty, and began writing while he was still a soldier, in 1981. Three years later, he was given a teaching position at the Department of Literature in the Army's Cultural Academy.

Pen name

"Mo Yan", meaning "don't speak" in Chinese, is a pen name. His real name is Guan Moye (simplified Chinese: 管谟业; traditional Chinese: 管謨業; pinyin: Guǎn Móyè). In a public speech delivered in Open University of Hong Kong (broadcasted in ATV International, 2008-12-28 11:00), he said this pen name was chosen when he wrote his first novel. He was well known since he was small to be a frank person in speech, which was not quite welcomed in Mainland China. Therefore, he chose this pen name to remind himself not to speak too much.


The Chinese writer Ma Jian has deplored the lack of solidarity and commitment of Mo Yan vis-a-vis other Chinese writers and intellectuals who were punished and/or detained despite the freedom of expression recognized by the Constitution.[citation needed]

Writing style

Mo Yan's works are predominantly social commentary, and he is strongly influenced by the political critique of Lu Xun and the magical realism of Gabriel Garcia Marquez. Using dazzling, complex, and often graphically violent images, Mo Yan draws readers into the disturbing yet beautiful, kaleidoscopic universes of his stories. Mo Yan sets many of his stories near his hometown: Northeast Gaomi Township in Shandong province.

Extremely prolific, Mo Yan wrote his latest novel, "Life and Death Are Wearing Me Out" in only 43 days. He composed the more than 500,000 characters contained in the original manuscript on traditional Chinese paper using only ink and a writing brush.


Mo Yan has published dozens of short stories and novels in Chinese. Several of his novels have been translated into English by Howard Goldblatt, professor of East Asian languages and literatures at the University of Notre Dame.

His first novel was Falling Rain on a Spring Night, published in 1981.

His works include:

  • Red Sorghum (first published in 1987 in Chinese; in 1993 in English)
  • The Garlic Ballads (first published in English in 1995)
  • Explosions and Other Stories, a collection of short stories
  • The Republic of Wine: A Novel (first published in 1992 in Chinese; 2000 in English)
  • Shifu: You'll Do Anything for a Laugh, a collection of short stories (first published in 2002 in English)
  • Big Breasts & Wide Hips (first published in 1996 in Chinese; 2005 in English)
  • Life and Death Are Wearing Me Out

Other published works include White Dog Swing, Man and Beast, Soaring, Iron Child, The Cure, Love Story, Shen Garden and Abandoned Child.


Honorary Fellow, Modern Language Association, 2010


Several of Mo Yan's works have been adapted for film:

Further reading

  • A Subversive Voice in China: The Fictional World of Mo Yan. Shelley W. Chan. (Cambria Press, 2011).
  • Chinese Writers on Writing featuring Mo Yan. Ed. Arthur Sze. (Trinity University Press, 2010).


External links

Источник: Mo Yan

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»