Книга: Генри Филдинг «История Тома Джонса, найденыша (комплект из 2 книг)»
«История Тома Джонса, найденыша» — роман-эпопея крупнейшего английского писателя XVIII века Генри Филдинга (1707—1754). Автор рисует историю странствий своего героя, бедняка и скитальца, на фоне реалистической картины жизни своего времени. Издательство: "Правда" (1982) Формат: 84x108/32, 1024 стр.
Купить за 370 руб на Озоне |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Генри Филдинг. Фарсы | В сборник драматических произведений известного английского писателя Генри Филдинга вошли наиболее… — Искусство, (формат: 70x108/32, 360 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Генри Филдинг. Избранные сочинения | В том избранных сочинений знаменитого английского писателя Генри Филдинга вошли его ранние прозаические… — Художественная литература. Москва, (формат: 60x90/16, 688 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Деяния господина Ионафана Вилда Великого | — Библиотечный фонд, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Деяния господина Ионафана Вилда Великого. Том 2 | — Библиотечный фонд, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
The works. Vol. 10 | Полный вариант заголовка: «The works of Henry Fielding, Esq. Vol. 10 / with an essay on his life and genius, by Arthur Murphy, Esq.» — Библиотечный фонд, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
The works. Vol. 6 | Полный вариант заголовка: «The works of Henry Fielding, Esq. Vol. 6 / with an essay on his life and genius, by Arthur Murphy, Esq.» — Библиотечный фонд, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Фарсы | В сборник драматических произведений известного английского писателя Генри Филдинга вошли наиболее… — Искусство, (формат: 70x108/32, 360 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Амелия | Издание 1996 года. Сохранность очень хорошая. "... цель этой книги - искреннее содействие добродетели и… — Наука, (формат: 70x90/16, 544 стр.) Литературные памятники Подробнее... | бумажная книга | ||
Судья в ловушке (спектакль) | Мошенник, лицемер и взяточник, судья Скуизем ради наживы арестовывает по ложному доносу капитана Костанта и… — Звуковая книга, из архива Гостелерадиофонда аудиокнига можно скачать Подробнее... | аудиокнига | ||
Судья в ловушке (аудиокнига MP3) | Комедия знаменитого английского прозаика и драматурга Генри Филдинга обличает несправедливость… — 1С-Паблишинг, 1С: Аудиотеатр аудиокнига Подробнее... | аудиокнига | ||
Joseph Andrews | От издателя:This is the "Penguin English Library Edition" of" Joseph Andrews" by Henry Fielding. 039;Kissing, Joseph, is but a prologue to a Play. Can I believe a young fellow of your Age… — (формат: 130x195мм, 416стр. стр.) Penguin English Library Подробнее... | бумажная книга | ||
Tom Jones | От издателя:This is the "Penguin English Library Edition" of" Tom Jones" by Henry Fielding. 039;" Sir, I am concerned at the Trouble I give you; nay indeed my Nakedness may well make me… — (формат: 130x195мм, 910стр. стр.) Penguin English Library Подробнее... | бумажная книга | ||
История Тома Джонса, найденыша. В двух томах. Том 1 | "История Тома Джонса, найденыша" - роман-эпопея крупнейшего английского писателя XVIII века Г. Филдинга (1707-1754)… — Правда, (формат: 84x108/32, 512 стр.) Подробнее... | бумажная книга | ||
Tom Jones | От издателя:Tom Jones is widely regarded as one of the first and most influential English novels. It is certainly the funniest. Tom Jones, the hero of the book, is introduced to the reader… — (формат: 125x200мм, 734стр. стр.) Wordsworth Classics Подробнее... | бумажная книга | ||
История Тома Джонса, найденыша. В двух томах. Том 2 | "История Тома Джонса, найденыша" - роман-эпопея крупнейшего английского писателя XVIII века Г. Филдинга (1707-1754)… — Правда, (формат: 84x108/32, 480 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
Генри Филдинг
Генри Филдинг
(1707—1754 гг.) писатель, классик литературы Просвещения
Счастлив тот, кто считает себя счастливым.
Люди чересчур хитрые часто делают промахи, воображая других умнее или, лучше сказать, хитрее, чем они суть на самом деле.
Губительным ядом, отравляющим наши души, является зависть.
Лесть всегда нам нравится, когда она касается качеств, которых нам недостает. Скажите дураку, что он очень умен, и плуту, что он честнейший человек в свете, и они заключат вас в свои объятия.
Любить того, кто очевидно нас ненавидит, не в природе человека.
Вероломный друг — самый опасный враг.
Истинная честь не может терпеть неправду.
Величайшее утешение во всех моих горестях в том и состоит, что никакие враги не властны отнять у меня совесть, а я никогда не стану таким врагом себе, что нанесу ей ущерб. Никакие выгоды, достигнутые ценой преступления, не могут вознаградить потерю душевного мира. Ошибочное милосердие не только слабость, но граничит с несправедливостью и весьма пагубно для общества, потому что поощряет порок. Человек беспристрастный и вдумчивый никогда не торопится произнести свой приговор. Дурные книги могут так же испортить нас, как и дурные товарищи. Клевета — оружие более ужасное, чем шпага, так как наносимые ею раны всегда неизлечимы. Люди глупые не всегда безопасны: у них хватает ума сказать ровно столько, сколько нужно для того, чтобы оскорбить или оклеветать ближнего. Клевета со стороны некоторых господ — такая же хорошая рекомендация, как похвала со стороны других. Безутешное горе и бурная радость действуют на человека почти одинаково, а когда они обрушиваются на нас врасплох, то могут вызвать такое потрясение и замешательство, что мы часто лишаемся всех своих способностей. Гораздо полезнее уметь предсказывать поступки людей при тех или иных обстоятельствах на основании их характера, чем судить об их характере на основании их поступков. Наряду с законами государственными есть еще законы совести, восполняющие упущения законодательства. Всеобщий мир царил бы на земле, если бы не было понятий «мое» и «твое». Есть женщины, в характере которых самолюбие господствует в такой сильной степени, что всякую похвалу, о ком бы она ни была сказана, они конфискуют в свою пользу. Есть много женщин, которые кричат при виде мыши или крысы, а способны отравить мужа или, что еще хуже, довести его до того, что он отравится. …Ревность та же подагра: если эти недуги в крови, никогда нельзя быть уверенным, что не разразятся вдруг, и часто это случается по ничтожнейшим поводам, когда меньше всего этого ожидаешь.
Величайшее утешение во всех моих горестях в том и состоит, что никакие враги не властны отнять у меня совесть, а я никогда не стану таким врагом себе, что нанесу ей ущерб. Никакие выгоды, достигнутые ценой преступления, не могут вознаградить потерю душевного мира. Ошибочное милосердие не только слабость, но граничит с несправедливостью и весьма пагубно для общества, потому что поощряет порок. Человек беспристрастный и вдумчивый никогда не торопится произнести свой приговор. Дурные книги могут так же испортить нас, как и дурные товарищи. Клевета — оружие более ужасное, чем шпага, так как наносимые ею раны всегда неизлечимы. Люди глупые не всегда безопасны: у них хватает ума сказать ровно столько, сколько нужно для того, чтобы оскорбить или оклеветать ближнего. Клевета со стороны некоторых господ — такая же хорошая рекомендация, как похвала со стороны других. Безутешное горе и бурная радость действуют на человека почти одинаково, а когда они обрушиваются на нас врасплох, то могут вызвать такое потрясение и замешательство, что мы часто лишаемся всех своих способностей. Гораздо полезнее уметь предсказывать поступки людей при тех или иных обстоятельствах на основании их характера, чем судить об их характере на основании их поступков. Наряду с законами государственными есть еще законы совести, восполняющие упущения законодательства. Всеобщий мир царил бы на земле, если бы не было понятий «мое» и «твое». Есть женщины, в характере которых самолюбие господствует в такой сильной степени, что всякую похвалу, о ком бы она ни была сказана, они конфискуют в свою пользу. Есть много женщин, которые кричат при виде мыши или крысы, а способны отравить мужа или, что еще хуже, довести его до того, что он отравится. …Ревность та же подагра: если эти недуги в крови, никогда нельзя быть уверенным, что не разразятся вдруг, и часто это случается по ничтожнейшим поводам, когда меньше всего этого ожидаешь.
(Источник: «Афоризмы. Золотой фонд мудрости.» Еремишин О. - М.: Просвещение; 2006.)
Источник: Генри Филдинг
См. также в других словарях:
Библиотека всемирной литературы — … Википедия