Книга: Юргис Кунчинас «Туула»
Центральной темой романа и рассказов одного из самых ярких литовских прозаиков Юргиса Кунчинаса является повседневность маргиналов советской эпохи, их трагикомическое бегство от действительности. Автор в мягкой иронической манере повествует о самочувствии индивидов, не вписывающихся в систему, способных в любых условияхсохранить внутреннюю автономию и человеческое достоинство. Роман "Туула" был признан лучшей литовской книгой 1993 года, удостоен премии Союза писателей Литвы. Произведения Ю. Кунчинаса переведены на латышский, немецкий, польский, русский, французский, шведский, эстонский и др. языки. Содержание:Туула, Менестрели в пальто макси, Другая Жизнь, Турок, Герберт фон Штейн, литограф, Концерт по заявкам, Дно, Брод, Пикник на взморье, Биография, Жуки-водомерки на старице, Облака зимой, Теплая осень, Что мы нашли в карманах у покойника, Большая Женщина, "Deutschland", Капштадт, Моя жена Лисица, Concerto grosso, Фонтан, Менестрели в пальто макси Издательство: "Издательство Ивана Лимбаха" (2008) Формат: 84x108/32, 464 стр.
ISBN: 978-5-89059-101-2 Купить за 227 руб на Озоне |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Via Baltica (сборник) | Юргис Кунчинас (1947–2002) – поэт, прозаик, эссеист, переводчик. Изучал немецкую филологию в Вильнюсском… — Новое издательство, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Туула. Менестрели в пальто макси | Центральной темой романа и рассказов одного из самых ярких литовских прозаиков Юргиса Кунчинаса является… — Издательство Ивана Лимбаха, (формат: 84x108/32, 464 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
Юргис Кунчинас
Ю́ргис Ку́нчинас (лит. Jurgis Kunčinas, 13 января 1947, Алитус — 13 декабря 2002, Вильнюс) — литовский поэт, прозаик, эссеист, переводчик.
Содержание |
Биография
Изучал немецкую филологию в Вильнюсском университете в 1964—1968 гг. После службы в армии работал воспитателем в общежитии, грузчиком, санитаром, лаборантом на метеостанции, экскурсоводом, редактором, переводчиком с немецкого языка. Жил в Вильнюсе, последние годы — в районе Жверинас.
Творчество
Первая публикация появилась в 1968 году. С 1977 года опубликовал 6 томов лирики, 7 сборников рассказов, новелл для детей и эссеистики, 7 романов. Постоянно публиковался в литовских периодических изданиях. Им написано значительное количество пьес для радио и киносценариев. Кунчинас переводил произведения Ф. Дюрренматта, В. Борхерта, Г. Грасса, Э. Канетти, З. Ленца, Э. Юнгера и других авторов. Его собственные произведения переведены на латышский, немецкий, польский, русский, французский, шведский, эстонский, итальянский и другие языки.
Роман Ю. Кунчинаса «Тула» был признан лучшей книгой литовской художественной литературы за 1993 год. В 1994 году за этот роман автору была вручена премия Союза писателей Литвы. В январе 2008 года санкт-петербургское Издательство Ивана Лимбаха выпустило лимитированным тиражом книгу избранной прозы Юргиса Кунчинаса, в которую вошли его роман «Туула» и цикл рассказов «Менестрели в пальто макси».
Издания
- Takas per girią (Тропа через пущу), стихотворения. Вильнюс: «Vaga», 1977
- Atidėtas rugsėjis (Отсроченный сентябрь), стихотворения. Вильнюс: «Vaga», 1984
- Liepų ratas (Кольцо лип), стихотворения. Вильнюс: «Vaga», 1988
- Labas, sraige, kur eini? (Привет, улитка, куда идёшь?), стихотворения для детей. Вильнюс: «Vyturys», 1989
- Vaizdas į Mėnulį (Вид на Луну), рассказы. Вильнюс: «Vaga», 1989
- Vainikas «soscinei» (Венок столице), очерки. Вильнюс: «Vaga», 1989
- Atgimimo kryžius (Крест возрождения), стихотворения. Алитус, 1990
- Namai be žiburių (Дома без огней), стихотворения. Вильнюс: «Vaga», 1991
- Glisono kilpa (Петля Глиссона), роман. Каунас: «Nemunas», 1992
- Tūla (Тула), роман. Vilnius: Издательство Союза писателей Литвы, 1993
2-е издание: Вильнюс, «Tyto alba», 2007
- Baltųjų sūrių naktis (Ночь белого сыра), повесть. Вильнюс: «Amžius», 1995; 2-е издание — Вильнюс: «GIMTASIS ZODIS», 2006
- Didžiosios Žiurkės šešėlis (Тень Большой Крысы), истории одного городка. Вильнюс: «Spauda»,
- Menestreliai maksi paltais (Менестрели в пальто макси), рассказы. Вильнюс: Изд-во Союза писателей Литвы, 1996
- Laba diena, pone Enrike! (Добрый день, господин Энрике!), рассказы. Вильнюс: «Vaga», 1996
- Blanchisserie, arba Žvėrynas-Užupis (Blanchisserie, или Жверинас-Ужупис), роман. Вильнюс: «Tyto alba», 1997
- Kilnojamosios Röntgeno stotys (Mobile Röntgenstationen) (Передвижные Röntgen’овские Установки. История болезни и любви), роман. Вильнюс: «Alma littera», 1998
- Ašutai iš Gyvenimo Švarko (Конский волос из Пиджака Жизни), печальные сатиры. Вильнюс: Изд-во Сейма «Valstybės žinios», 1998
- Niekieno namai (Ничей дом), алитусские новеллы. Алитус, 1999
- Kasdien į karą (Каждый день на войну), роман. Вильнюс: Издательство Союза писателей Литвы, 2003
- Laisvė yra brangi (Свобода дорогá), сатиры, мемуары, впечатления. Вильнюс: Изд-во Сейма «Valstybės žinios», 2001
- Grožio niekad negana (Красоты много не бывает), сатиры. Вильнюс: «Pasviręs pasaulis», 2001
- Bilė ir kiti (Биле и другие), роман. Вильнюс: «Vaga», 2002.
- Užėjau pas draugą (Зашёл я к другу), рассказы. Вильнюс: Издательство Союза писателей Литвы, 2003
- Pjūti fjūūt! arba Netiesų dvaras (Пьюти-фьют! или Лживый двор), роман. Вильнюс: Изд-во Союза писателей Литвы, 2004
Переводы на русский язык
- Blanchisserie, или Жверинас — Ужупис. (отрывки из романа) Перевод Далия Кыйв.
«Вильнюс», журнал Союза писателей Литвы, № 4-5, 1998 г., 0236-2023.
- Фрагмент
- VIA BALTICA. Сборник. Роман, эссе, рассказы. Перевод Г. Ефремов, Т. Перунова. 240 с. Москва: Новое издательство, 2006 ISBN 5-98379-068-4.
Переводы на немецкий язык
- Mobile Röntgenstationen. Aus dem Litauischen von Klaus Berthel. ATHENA-Verlag, 2002. ISBN 3-89896-120-6.
- Blanchisserie oder Von Mäusen, Moder und Literatursalons. Aus dem Litauischen von Berthold Forssman. ATHENA-Verlag, 2004. ISBN 3-89896-196-6.
Ссылки
- Jurgis Kuncinas(рус.)
- Jurgis Kuncinas на Books from Lithuania (рус.)
Источник: Юргис Кунчинас
См. также в других словарях:
Чемпионат мира по художественной гимнастике 1963 — 1 й чемпионат мира по художественной гимнастике проходил в Будапеште, Венгрия 1963. Это соревнование изначально называлось Первым европейским кубком. Соревнования проходили в будапештском Дворце спорта и начались в субботу 7 декабря. Только на… … Википедия
Мисс Интернешнл — (Miss International Beauty, The International Beauty Pageant, Международный конкурс красоты) четвертый по величине конкурс красоты в мире. Первоначально он был проведён в Лонг Бич, Калифорния, США в 1960 году после переноса конкурса… … Википедия
Приход Кейла — (эст. Keila kihelkond, нем. Kirchspiel Kegel in Harrien) историческая административно территориальная единица Эстонии входившая в состав исторической области Харьюмаа. В состав прихода входило 38 мыз в том числе 1 мыза церковь,… … Википедия
Список мыз Харьюмаа — На территории исторической Харьюмаа находилось 12 приходов и 204 мызы. Изображение Оригинальное название Приход Уезд Место нахождения Архитектурный стиль Название Примечания эст. Kiiu нем. Kida, Kyda Приход Куусалу Кийу Мыза Кийу дворянская… … Википедия
Первый кабинет Ванханена — (фин. Vanhasen I hallitus, швед. Regeringen Vanhanen I) 69 й кабинет министров Финляндии, который возглавлял премьер министр Финляндии Матти Ванханен. Кабинет министров был сформирован 24 июня 2003 года и закончил свои полномочия 19 апреля… … Википедия
Сноска (фильм) — Сноска הערת שוליים … Википедия