Аудиокнига: Марина Цветаева «Тебе – через сто лет. Стихотворения и поэмы»

Тебе – через сто лет. Стихотворения и поэмы

Марина Ивановна Цветаева – одна из центральных фигур серебряного века русской поэзии. В своем творчестве выразила типичные тенденции русской литературы начала XX века, смело внедряя новаторский подход к слову и звуку. Яркость и самобытность поэтического таланта М. Цветаевой никогда не оставляли равнодушными русских читателей – ни ее современников, ни представителей последующих поколений. Лирический запрос к реальности в произведениях М. Цветаевой актуален и сейчас в XXI веке. В настоящем издании представлены наиболее известные и знаковые ее стихотворения и поэмы – «Мне нравится, что вы больны не мной...» «Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес...», «Бабушка», «Тоска по родине! Давно...», «Читатели газет», «На красном коне», «Поэма Горы», «Поэма Конца», «Крысолов» и другие. СТИХОТВОРЕНИЯ 1908-1941 "Не смейтесь вы над юным поколеньем!.." Книги в красном переплете Молитва Домики старой Москвы" Моим стихам, написанным так рано...""Идешь, на меня похожий...""Уж сколько их упало в эту бездну..." Бабушке" Осыпались листья над вашей могилой...""Мне нравится, что вы больны не мной...""Милый друг, ушедший дальше, чем за море!..""С большою нежностью – потому...""Никто ничего не отнял...""Откуда такая нежность?.." Стихи о Москве: 1. «Облака – вокруг...» 2. «Из рук моих – нерукотворный град...» 3. «Мимо ночных башен...» 4. «Настанет день – печальный, говорят!..» 5. «Над городом, отвергнутым Петром...» 6. «Над синевою подмосковных рощ...» 7. «Семь холмов – как семь колоколов...» 8. «Москва! Какой огромный...» 9. «Красною кистью...» Бессонница<из цикла>: 2.«Руки люблю...» 3. «В огромном городе моем – ночь...» 4. «После бессонной ночи слабеет тело...» 10. «Вот опять окно...» Стихи к Блоку<из цикла>: 1.«Имя твое – птица в руке...» 2. «Нежный призрак...» 3. «Ты проходишь на запад солнца...» 4. «Зверю – берлога...» 5. «У меня в Москве – купола горят...» 6. «Думали – человек!..» 8. «И тучи оводов вокруг равнодушных кляч...» Ахматовой<из цикла>: 1.«О муза плача, прекраснейшая из муз!..» 3. «Еще один огромный взмах...» 7. «Ты, срывающая покров...» 9. «Златоустой Анне – всея Руси...» 11. «Ты солнце в выси мне застишь...»"Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес...""На завитки ресниц...""Кабы нас с тобой да судьба свела...""Я ли красному как жар киоту..." Стенька Разин: 1. «Ветры спать ушли – с золотой зарей...» 2. «А над Волгой – ночь...» 3. (Сон Разина)" Молодую рощу шумную..." Плащ: 1. "Пять или шесть утра. Сизый туман. Рассвет. 2. «Ночные ласточки Интриги...» 3. «Век коронованной Интриги...» Психея: 1. «Не самозванка я –пришла домой...» 2. «На тебе, ласковый мой, лохмотья...»"Если душа родилась крылатой...""Что другим не нужно – несите мне!.." Глаза" Радость – что сахар..." Барабанщик: 1. «Барабанщик! Бедный мальчик!..» 2. «Молоко на губах не обсохло...»"Чердачный дворец мой, дворцовый чердак..." Бабушка: 1. «Когда я буду бабушкой...» 2. «А как бабушке...»"Ты меня никогда не прогонишь..." Тебе – через сто лет" Высоко мое оконце!..""Звезда над люлькой – и звезда над гробом!..""Править тройкой и гитарой...""Сижу без хлеба, и без света...""На бренность бедную мою...""Так из дому, гонимая тоской...""Писала я на аспидной доске...""И не спасут ни стансы, ни созвездья...""Кто создан из камня, кто создан из глины...""Уравнены: как да и нет...""И если руку я даю...""Я вижу тебя черноокой, – разлука!..""Не хочу ни любви, ни почестей...""Смерть – это нет...""Проста моя осанка..." Волк" Пригвождена к позорному столбу...""Знаю, умру на заре! На которой из двух..." Молодость: 1. «Молодость моя! Моя чужая...» 2. «Скоро уж из ласточек – в колдуньи!..» Заводские: 1. «Стоят в чернорабочей хмури...» 2. «Книгу вечности на людских устах...» Седые волосы Хвала богатым Поэт: 1. «Поэт – издалека заводит речь...» 2. «Есть в мире лишние, добавочные...» 3. «Что же мне делать, слепцу и пасынку...» Поэма заставы Свиданье Рельсы" Ты, меня любивший фальшью..." Жизни: 1. «Не возьмешь моего румянца...» 2. «Не возьмешь мою душу живу...»"В седину – висок...""Рас-стояние: версты, мили...""Русской ржи от меня поклон..." Дом Бузина Стихи к сыну: 1. «Ни к городу и ни к селу...» 2. «Наша совесть – не ваша совесть!..» 3. «Не быть тебе нулем...» Разговор с ГениемРодина Стол<из цикла>: 1.«Мой письменный верный стол!..» 2. «Тридцатая годовщина...» 4. «Обидел и обошел?..» 5. «Мой письменный верный стол!..» 6. «Квиты: вами я объедена...»"Вскрыла жилы: неостановимо..." Куст: 1. «Что нужно кусту от меня?..» 2. «А мне от куста...»"О поэте не подумал..." Сад" Тоска по родине! Давно...""Уединение: уйди..." Из цикла «Надгробие»: 1. «Иду на несколько минут...» 2. «Напрасно глазом – как гвоздем...» 3. «За то, что некогда, юн и смел...»"Есть счастливцы и счастливицы..." Отцам: 1. «В мире, ревущем...» 2. «Поколенью с сиренью...»"Двух станов не боец, а – если гость случайный.. Читатели газет Март: 1. (Колыбельная) 2. Пепелище 3. Барабан 4. Германии 5. Март 6. Взяли... 7. Лес 8. «О слезы на глазах!..»9. «Не бесы за иноком...» 10. Народ 11. «Не умрешь, народ!..»"Все повторяю первый стих..." ПОЭМЫ 1. На красном коне 2. Поэма Горы 3. Поэма Конца 4. Крысолов

Издательство: "АРДИС" (2006)

ISBN: 4607031754870

аудиокнига можно скачать

Купить за 189 руб и скачать на Litres

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Цветаева Марина ИвановнаТебе - через сто лет. Стихотворения и поэмы (CDmp3)Тебе - через сто лет. Стихотворения и поэмы Общее время звучания: 5 час. 25 мин. Формат: MPEG-I Layer-3 (mp3), 192 Kbps, 44. 1 kHz, stereo Серия: Поэтическая библиотека Читает: Кузьмина С… — Ардис, Поэтическая библиотека Подробнее...2010
267бумажная книга
Марина ЦветаеваТебе - через сто лет. Стихотворения и поэмы (аудиокнига МР 3)Марина Ивановна Цветаева - одна из центральных фигур серебряного века русской поэзии. В своем творчестве выразила типичные тенденции русской литературы начала XX века, смело внедряя новаторский… — Студия АРДИС, Поэтическая библиотека Подробнее...2006
257аудиокнига

С этой книгой часто смотрят:

С этой книгой часто покупают:

Марина Цветаева

Запрос «Цветаева» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения.
Марина Цветаева

М.Ц.
Имя при рождении:

Марина Ивановна Цветаева

Дата рождения:

26 сентября (8 октября), 1892

Место рождения:

Москва, Российская империя

Дата смерти:

31 августа 1941

Место смерти:

Елабуга, Татарская АССР, СССР

Гражданство:

  СССР

Род деятельности:

поэт, прозаик, переводчик

Годы творчества:

19081941

Направление:

поэзия, поэтическая проза, мемуары

Жанр:

Модернизм

Произведения на сайте Lib.ru
http://www.tsvetayeva.com
Произведения в Викитеке?.

Мари́на Ива́новна Цвета́ева (26 сентября (8 октября), 1892, Москва, Российская империя31 августа 1941, Елабуга, СССР) — русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.

Содержание

Биография

Детство и юность

Марина Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 году в Москве. Её отец, Иван Владимирович, — профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед; стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств. Мать, Мария Мейн (по происхождению — из обрусевшей польско-немецкой семьи), была пианисткой, ученицей Антона Рубинштейна.

Марина начала писать стихи — не только на русском, но и на французском и немецком языках — ещё в шестилетнем возрасте. Огромное влияние на Марину, на формирование её характера оказывала мать. Она мечтала видеть дочь музыкантом.

После смерти матери от чахотки в 1906 году Марина с сестрой Анастасией остались на попечении отца.

Детские годы Цветаевой прошли в Москве и в Тарусе. Из-за болезни матери подолгу жила в Италии, Швейцарии и Германии. Начальное образование получила в Москве; продолжила его в пансионах Лозанны (Швейцария) и Фрайбурга (Германия). В шестнадцать лет предприняла поездку в Париж, чтобы прослушать в Сорбонне краткий курс лекций о старофранцузской литературе.

Начало творческой деятельности

Марина Цветаева. Около 1917

В 1910 году Марина опубликовала на свои собственные деньги первый сборник стихов — «Вечерний альбом». (Сборник посвящён памяти Марии Башкирцевой, что подчёркивает его «дневниковую» направленность.) Её творчество привлекло к себе внимание знаменитых поэтов — Валерия Брюсова, Максимилиана Волошина и Николая Гумилёва. В этот же год Цветаева написала свою первую критическую статью «Волшебство в стихах Брюсова». За «Вечерним альбомом» двумя годами позже последовал второй сборник — «Волшебный фонарь».

Начало творческой деятельности Цветаевой связано с кругом московских символистов. После знакомства с Брюсовым и поэтом Эллисом (настоящее имя Лев Кобылинский) Цветаева участвует в деятельности кружков и студий при издательстве «Мусагет».

На раннее творчество Цветаевой значительное влияние оказали Николай Некрасов, Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин (поэтесса гостила в доме Волошина в Коктебеле в 1911, 1913, 1915 и 1917 годах).

В 1911 году Цветаева познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном; в январе 1912 — вышла за него замуж. В этом же году у Марины и Сергея родилась дочь Ариадна (Аля).

В 1913 году выходит третий сборник — «Из двух книг».

Отношения с Софией Парнок

В 1914 г. Марина познакомилась с поэтессой и переводчицей Софией Парнок; их отношения продолжались до 1916 года. Цветаева посвятила Парнок цикл стихов «Подруга». Цветаева и Парнок расстались в 1916 году; Марина вернулась к мужу Сергею Эфрону. Отношения с Парнок Цветаева охарактеризовала как «первую катастрофу в своей жизни». В 1921 году Цветаева, подытоживая, пишет:

Любить только женщин (женщине) или только мужчин (мужчине), заведомо исключая обычное обратное — какая жуть! А только женщин (мужчине) или только мужчин (женщине), заведомо исключая необычное родное — какая скука!

На известие о смерти Софии Парнок Цветаева отреагировала бесстрастно: «Ну и что, что она умерла? Не обязательно умирать, чтобы умереть».[1]

Гражданская война (1917—1922)

В 1917 году Цветаева родила дочь Ирину, которая умерла в приюте в возрасте 3-х лет.

Годы Гражданской войны оказались для Цветаевой очень тяжелыми. Сергей Эфрон служил в рядах Белой армии. Марина жила в Москве, в Борисоглебском переулке. В эти годы появился цикл стихов «Лебединый стан», проникнутый сочувствием к белому движению.

В 19181919 годах Цветаева пишет романтические пьесы; созданы поэмы «Егорушка», «Царь-девица», «На красном коне».

В апреле 1920 года Цветаева познакомилась с князем Сергеем Волконским.

Эмиграция (1922—1939)

Марина Цветаева в 1924-м году

В мае 1922 года Цветаевой с дочерью Ариадной разрешили уехать за границу — к мужу, который, пережив разгром Деникина, будучи белым офицером, теперь стал студентом Пражского университета. Сначала Цветаева с дочерью недолго жила в Берлине, затем три года в предместьях Праги. В Чехии написаны знаменитые «Поэма горы» и «Поэма конца». В 1925 году после рождения сына Георгия семья перебралась в Париж. В Париже на Цветаеву сильно воздействовала атмосфера, сложившаяся вокруг неё из-за деятельности мужа. Эфрона обвиняли в том, что он был завербован НКВД и участвовал в заговоре против Льва Седова, сына Троцкого.

В мае 1926 года с подачи Бориса Пастернака Цветаева начала переписываться с австрийским поэтом Райнером Марией Рильке, жившим тогда в Швейцарии. Эта переписка обрывается в конце того же года со смертью Рильке.

В течение всего времени, проведённого в эмиграции, не прекращалась переписка Цветаевой с Борисом Пастернаком.

Большинство из созданного Цветаевой в эмиграции осталось неопубликованным. В 1928 в Париже выходит последний прижизненный сборник поэтессы — «После России», включивший в себя стихотворения 1922—1925 годов. Позднее Цветаева пишет об этом так: «Моя неудача в эмиграции — в том, что я не эмигрант, что я по духу, то есть по воздуху и по размаху — там, туда, оттуда…»[2]

В 1930 году написан поэтический цикл «Маяковскому» (на смерть Владимира Маяковского). Самоубийство Маяковского буквально шокировало Цветаеву.

В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания, успехом пользовалась её проза, занявшая основное место в её творчестве 1930-х гг. («Эмиграция делает меня прозаиком…»). В это время изданы «Мой Пушкин» (1937), «Мать и музыка» (1935), «Дом у Старого Пимена» (1934), «Повесть о Сонечке» (1938), воспоминания о Максимилиане Волошине («Живое о живом», 1933), Михаиле Кузмине («Нездешний ветер», 1936), Андрее Белом («Пленный дух», 1934) и др.

С 1930-х гг. Цветаева с семьёй жила практически в нищете.

Никто не может вообразить бедности, в которой мы живём. Мой единственный доход — от того, что я пишу. Мой муж болен и не может работать. Моя дочь зарабатывает гроши, вышивая шляпки. У меня есть сын, ему восемь лет. Мы вчетвером живем на эти деньги. Другими словами, мы медленно умираем от голода. (Из воспоминаний Марины Цветаевой)

15 марта 1937 г. выехала в Москву Ариадна, первой из семьи получив возможность вернуться на Родину. [3] 10 октября того же года из Франции бежал Эфрон, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве[4] .

Возвращение в СССР (1939—1941)

В 1939 году Цветаева вернулась в СССР вслед за мужем и дочерью. По приезде жила на даче НКВД в Болшево (ныне Музей-квартира М. И. Цветаевой в Болшеве), соседями были чета Клепининых. 27 августа была арестована дочь Ариадна, 10 октября — Эфрон. В 1941 году Сергей Яковлевич был расстрелян; Ариадна после пятнадцати лет репрессий реабилитирована в 1955 году.

В этот период Цветаева практически не писала стихов, занимаясь переводами.

Война застала Цветаеву за переводами Федерико Гарсиа Лорки. Работа была прервана. Восьмого августа Цветаева с сыном уехала на пароходе в эвакуацию; восемнадцатого прибыла вместе с несколькими писателями в городок Елабугу на Каме. В Чистополе, где в основном находились эвакуированные литераторы, Цветаева получила согласие на прописку и оставила заявление: «В совет Литфонда. Прошу принять меня на работу в качестве посудомойки в открывающуюся столовую Литфонда. 26 августа 1941 года». 28 августа она вернулась в Елабугу с намерением перебраться в Чистополь.

31 августа 1941 года покончила жизнь самоубийством (повесилась), оставив три записки: тем, кто будет её хоронить, Асеевым. и сыну:

Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але — если увидишь — что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик.

Марина Цветаева похоронена на Петропавловском кладбище в г. Елабуге. Точное расположение ее могилы неизвестно. На той стороне кладбища, где находится ее затерявшаяся могила, в 1960 году сестра поэтессы, Анастасия Цветаева, установила крест, а в 1970 году было сооружено гранитное надгробие.[5]

После смерти

Кенотаф Цветаевой в Тарусе

Кенотаф Марины Цветаевой

В эмиграции она написала в рассказе «Хлыстовки»: "Я бы хотела лежать на тарусском хлыстовском кладбище, под кустом бузины, в одной из тех могил с серебряным голубем, где растет самая красная и крупная в наших местах земляника. Но если это несбыточно, если не только мне там не лежать, но и кладбища того уж нет, я бы хотела, чтобы на одном из тех холмов, которыми Кирилловны шли к нам в Песочное, а мы к ним в Тарусу, поставили, с тарусской каменоломни, камень: «Здесь хотела бы лежать Марина Цветаева». Также она говорила: «Здесь, во Франции, и тени моей не останется. Таруса, Коктебель, да чешские деревни — вот места души моей».

На высоком берегу Оки, в её любимом городе Таруса согласно воле Цветаевой установлен камень (тарусский доломит) с надписью «Здесь хотела бы лежать Марина Цветаева». В первый раз камень был поставлен усилиями Семена Островского в 1962, но затем памятник был убран «во избежание»[6], и позже в более спокойные времена восстановлен.

Отпевание Цветаевой

Дом М. Цветаевой. Борисоглебский пер., Москва.

В 1990 году патриарх Алексий II дал благословение на отпевание Цветаевой (отпевание состоялась в день пятидесятой годовщины кончины Марины Цветаевой в московском храме Вознесения Господня у Никитских ворот), тогда как отпевать самоубийц в РПЦ запрещено.[7]

Основанием для того послужило прошение Анастасии Цветаевой, а с нею — группы людей, в том числе диакона Андрея Кураева, к патриарху.

Музеи Марины Цветаевой

Творчество

Почтовая карточка СССР с оригинальной маркой, художник Ю.Арцименев, 1992

Сборники стихов

  • 1910 — «Вечерний альбом»
  • 1912 — «Волшебный фонарь», вторая книга стихов, Изд. «Оле-Лукойе», Москва.
  • 1913 — «Из двух книг», Книгоиздательствово «Оле-Лукойе».
  • «Юношеские стихи», 1913—1915.
  • 1922 — «Стихи к Блоку» (1916—1921), Изд. Огоньки, Берлин, Обложка А. Арнштама.
  • 1922 — «Конец Казановы», Изд. Созвездие, Москва. Обложка работы О. С. Соловьевой.
  • 1920 — «Царь-девица»
  • 1921 — «Вёрсты»
  • 1921 — «Лебединый стан»
  • 1922 — «Разлука»
  • 1923 — «Ремесло»
  • 1923 — «Психея. Романтика»
  • 1924 — «Молодец»
  • 1928 — «После России»
  • сборник 1940 года

Драматические произведения

  • Червонный валет <1918>
  • Метель (1918)
  • Фортуна (1918)
  • Приключение (1918-19)
  • <Пьеса о Мэри> <1919> (не завершена)
  • Каменный Ангел (1919)
  • Феникс (1919)
  • Ариадна (1924)
  • Федра (1927)

Эссеистская проза

  • «Живое о живом»
  • «Пленный дух»
  • «Мой Пушкин»
  • «Пушкин и Пугачёв»
  • «Искусство при свете совести»
  • «Поэт и время»
  • «Эпос и лирика современной России»
  • воспоминания об Андрее Белом, Валерии Брюсове, Максимилиане Волошине, Борисе Пастернаке и др.
  • Мемуары
  • «Мать и музыка»
  • «Сказка матери»
  • «История одного посвящения»
  • «Дом у Старого Пимена»
  • «Повесть о Сонечке»

Родственники

  • Валерия Ивановна Цветаева (18831966) — единокровная сестра, дочь И. В. Цветаева от первого брака.
  • Андрей Иванович Цветаев (1890—19??)— единокровный брат, сын И. В. Цветаева от первого брака.
  • Анастасия Ивановна Цветаева (1894—1993) — родная сестра М. И. Цветаевой.
  • Сергей Яковлевич Эфрон (18931941) — муж.
  • Ариадна Сергеевна Эфрон (19121975) — дочь.
  • Ирина Сергеевна Эфрон (13.04.1917—15 (16?).02.1920) — дочь (умерла от голода в Кунцевском детском приюте).
  • Георгий Сергеевич Эфрон (или «Мур», как его называла Марина) (01.02.1925—<?>.07.1944; умер от ранений?) — сын.

Библиография

Примечания

  1. «Марина Цветаева и лесбийская любовь»
  2. Из воспоминаний Марины Цветаевой.
  3. Письмо М.И. Цветаевой к А. А. Тесковой от 2 мая 1937 г. (Цветаева М. И. Письма к Анне Тесковой. — Болшево, 2008. С. 272).
  4. (в письме М.И. Цветаевой к Е.Я.Эфрон от 5 октября 1940: «10-го... — трехлетие отъезда» (Цветаева М. И. Собрание сочинений: В 7 т. / Сост., подгот. текста и коммент. А. А. Саакянц и Л. А. Мнухина. Т. 6. М., 1995. С. 100).
  5. Сайт «Могилы знаменитостей»
  6. Клавдия Лейбова. «Две поездки к Марине Цветаевой»
  7. Отпевание Марины Цветаевой

Ссылки

Источник: Марина Цветаева

Look at other dictionaries:

  • Тебе — атакующий класс! Тип мультфильма рисованный Режиссёр Кирилл Малянтович, Сергей Евлахишвили Автор сценария Борис Ларин …   Википедия

  • ТЕБЕ — ТЕБЕ, дат., мест. ты, ·сокр. те, ть. Тебе ли с ними тягаться! Я те сказывал, я ведь те говорил! Тебенчал, табенчал, тамб. тебе чаялось, ты чай думал, а ты полагал? Тебетеньки, ласк. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • тебе — мест., дат. местн. п. ед. ч., укр. тобi, блр. табе, др. русск. тобѣ, ст. слав. тебѣ, болг. тебе, сербохорв. тѐби, словен. tebi, чеш. tobě, слвц. tеbе, польск. tobie, в. луж. tebi, н. луж. tеb᾽е. Родственно др. прусск. tebbei, дат. ед. тебе , др …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • тебе — ТЕБЕ. дат. и предл. от ты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Тебе и Те — разг. сниж. частица разг. 1. Употр. при выражении досады, разочарования, угрозы. 2. Употр. при усилении значения отдельного слова или целого словосочетания (обычно в предложениях, имеющих противопоставление или в отрицательных предложениях)… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • тебе — разг. част.; = те 1. Употребляется при выражении досады, разочарования, угрозы. 2. Употребляется для усиления значения отдельного слова или целого словосочетания (обычно в предложениях, имеющих противопоставление или в отрицательных предложениях) …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Тебе — тебя …   Краткий церковнославянский словарь

  • тебе — теб е, о теб е (формы местоим. ты) …   Русский орфографический словарь

  • тебе — см. ты; (разг.) …   Словарь многих выражений

  • тебе — местоим. хьона (у тебя, датив.пад.от ты ) …   Русско-Ингушский словарь

  • тебе — синду; синчи тебя симбивэ …   Русско-нанайский словарь


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.