Электронная книга: Кэтрин Мэнсфилд «Чашка чаю»

Чашка чаю

Издательство: "ФТМ"

электронная книга

Купить за 19 руб и скачать на Litres

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
История женатого человека (аудиокнига MP3)Кэтрин Мэнсфилд (Кэтлин Бичем) - английская писательница. Ее новеллы отмечены тонким психологизмом… — Студия АРДИС, XXвек. Зарубежная проза аудиокнига Подробнее...2006222аудиокнига
История женатого человека. РассказыКэтрин Мэнсфилд (Кэтлин Бичем) – английская писательница. Ее новеллы отмечены тонким психологизмом… — АРДИС, аудиокнига можно скачать Подробнее...2006189аудиокнига
Прозрение. Рассказы / Mansfield Katherine. Taking The Veil. StoriesКэтрин Мэнсфилд – английская и новозеландская писательница, мастер психологической новеллы. В данной… — АРДИС, аудиокнига можно скачать Подробнее...2005189аудиокнига
Кэтрин Мэнсфилд. РассказыМосква, 1958 год. Государственное издательство художественной литературы ГОСЛИТИЗДАТ. Издательский переплет… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 84x108/32, 334 стр.) Подробнее...1958260бумажная книга
Short Stories&# 039;The red and yellow tulips, heavy with flowers, seemed to lean upon the dusk. A grey cat, dragging its belly, crept across the lawn, and a black one, its shadow, trailed after.&# 039; Powerful… — (формат: 113х177 мм, 240 стр.) Collins Classics Подробнее...201576бумажная книга
The Collected Short Stories of Katherine MansfieldОт издателя:This title comes with an introduction and notes by Professor Stephen Arkin, San Francisco State University. Katherine Mansfield is widely regarded as a writer who helped create… — (формат: 129х198 мм, 688стр. стр.) Подробнее...200691бумажная книга
The Garden Party and Other Stories. Level 5Classics, modern fiction, non-fiction and more. Written for secondary and adult students the Oxford Bookworms Library has seven reading levels from A1-C1 of the CEFR. Oh, how delightful it is to fall… — (формат: 121 x 198мм, 112 стр.) Oxford Bookworms Library Подробнее...2008216бумажная книга

Кэтрин Мэнсфилд

Кэтрин Мэнсфилд
Katherine Mansfield
Имя при рождении:

Кэтлин Боша́н

Дата рождения:

14 октября 1888

Место рождения:

Веллингтон, Новая Зеландия

Дата смерти:

9 января 1923

Место смерти:

Фонтенбло, Франция

Гражданство:

 Новая Зеландия

Род деятельности:

прозаик, новеллист

Годы творчества:

19111923

Дебют:

«В немецком пансионе» (1911)

http://www.katherinemansfield.com/

Кэ́трин Мэ́нсфилд (англ. Katherine Mansfield, собственно Кэтлин Бошан, англ. Kathleen Beauchamp, 14 октября 1888, Веллингтон, Новая Зеландия — 9 января 1923, Фонтенбло, Франция) — новозеландская и английская писательница-новеллистка, самый знаменитый писатель Новой Зеландии.

Содержание

Биография

Дочь банкира, родившаяся в колониальной семье среднего класса, в детстве была очень одинока. Выросла в деревне. Её первые опубликованные рассказы появились в журналах «High School Reporter» и «Wellington Girls' High School magazine», в 1898 и 1899 годах. Она переехала в Лондон в 1902 году, где училась в Королевском колледже (Queen’s College) с 1902 по 1906 год. Талантливая виолончелистка, она поначалу не была привязана к литературе.

После завершения обучения в Англии, она в 1906 году вернулась домой в Новую Зеландию. После возвращения начала писать новеллы. Вернувшись домой, хотела стать профессиональной виолончелисткой, но не осмелилась нарушить запрет отца и поступила в Веллингтонский технический колледж. Заскучав от образа жизни провинциальной Новой Зеландии, она вернулась в 1908 году в Лондон.

В Лондоне она быстро перешла к богемному образу жизни, которым жили многие писатели и художники той эпохи. С небольшим количеством денег она встретила, вышла замуж и оставила своего первого мужа, Джорджа Боудена, все в течение трех недель. Примерно в то же время она забеременела от семейного друга из Новой Зеландии (Гарнет Троуэлл, профессиональный виолончелист), и ее мать отправила её в Баварию.

У неё случился выкидыш в 1909 году. После того, как она вернулась в Англию, её работы привлекли внимание нескольких издательств, и она взяла псевдоним Кэтрин Мэнсфилд (фамилию бабушки) для публикации первого сборника новелл, «В немецком пансионе», в 1911 году. Примерно в это время она заболела гонореей, это происшествие наделило её артритными болями на всю оставшуюся жизнь и заставило смотреть на себя как на «грязную» женщину.

Удручённая недостаточным успехом сборника, Мэнсфилд предложила один легковесный рассказ новому авангардному журналу «Ритм» (Rythm). Рассказ был отклонён редактором и известным литературным критиком Джоном Мидлтоном Марри (John Middleton Murry), который потребовал что-нибудь более серьёзное. Мэнсфилд ответила историей «Женщина в Магазине», история об убийстве и душевной болезни, которую Марри назвал «лучшим рассказом из тех, которые присылали в „Ритм“».

Её жизнь и работа изменились навсегда после смерти её брата, солдата, во время Первой мировой войны. Она была настолько шокирована этим событием и связанными с ним переживаниями, что её работа начала переходить в ностальгические воспоминания об их детстве в Новой Зеландии. В течение этих лет она подружилась с такими писателями, как Д. Лоуренс (D.H. Lawrence), Вирджиния Вулф (Virginia Woolf), О. Хаксли.

Несмотря на то, что она продолжала писать между её первым и вторым сборниками («Прелюдия», 1918), она редко публиковала свои работы, и впала в депрессию. Её здоровье еще больше ухудшилось из-за почти смертельного приступа плеврита, когда она заболела туберкулёзом в 1917. Свои самые известные произведения она начала писать, борясь с болезнью после серьёзного внутреннего кровоизлияния.

В 1918 она вышла замуж за Марри.

«Мисс Брилл» (Miss Brill), рассказ о хрупкой женщине, живущей эфемерной жизнью наблюдения за окружающим миром и простыми радостями в Париже, сделал Мэнсфилд одним из выдающихся писателей эпохи модернизма после публикации этого рассказа в 1920 году в сборнике «Блаженство» (Bliss). Рассказ, по которому назван сборник, также получил одобрение критиков. Затем последовал сборник, получивший такие же похвалы — «Вечеринка в саду» (The Garden Party), опубликованный в 1922 году.

Мэнсфилд провела свои последние годы в поиске нетрадиционных методов лечения своего туберкулёза. В феврале 1922 года она консультировалась с русским лекарем Иваном Манухиным. Его «революционный» метод лечения, который заключался в бомбардировке рентгеновскими лучами ее селезёнки, привел к тому, что у Мэнсфилд появились вспышки жара и онемение в ногах.

В октябре 1922 года, Мэнсфилд приехала в «Институт гармоничного развития человека», организованный Г. Гурджиевым в Фонтенбло (Франция). В Фонтенбло она продолжала писать, несмотря на своё стремительно ухудшающееся здоровье. После публикации ещё двух томов, одного с поэзией, другого — с новеллами, у Мэнсфилд в январе 1923 года случилось легочное кровоизлияние, от которого она умерла. Похоронена на кладбище в городе Авон (Avon).

Мэнсфилд в последние годы проявила себя как плодотворный писатель, и многое из её прозы и поэзии к моменту смерти осталось неопубликованным. Марри взял на себя задачу редактирования и публикации её произведений.

Результатом его усилий стали еще два тома новелл в 1923 (Гнездо голубки — The Dove’s Nest) и в 1924 (Что-то детское — Something Childish), сборник стихов «Алоэ» (The Aloe), сборник критических работ (Novels and Novelists).

Творчество

Начала публиковаться в девятилетнем возрасте (1898). Новеллистика Мэнсфилд, принадлежащая к лучшим образцам психологической прозы и давно вошедшая в классику, сложилась под глубоким влиянием Чехова, которого она открыла для себя в 1909...

Произведения

  • In a German Pension (1911)
  • Prelude (1918)
  • Bliss and Other Stories (1920)
  • The Garden Party and Other Stories (1922)
  • Poems (1923)
  • The Dove’s Nest and Other Stories (1923, посмертно)
  • Something Childish and Other Stories (1924, посмертно)
  • The Journal (1927, полное издание — 1954)
  • The Letters (2 vols, 19281929)
  • The Notebooks (1997)

Публикации на русском языке

  • Рассказы. М.: Гослитиздат. Ленинградское отделение, 1958.
  • Рассказы. М.: Книга, 1989
  • Медовый месяц. М.: Б. С. Г.-Пресс, 2005
  • Leves Amores// Короткая лесбийская проза. Тверь: Колонна Publications, 1999
  • A cup of tea - коротка проза

Литература о писательнице

  • Berkman S. Katherine Mansfield: a critical study. New Haven: Yale UP, 1951
  • Alpers A. Katherine Mansfield: a biography. New York: A.A. Knopf, 1953.
  • Meyers J. Katherine Mansfield: a biography. New York: New Directions Pub. Corp., 1980
  • Tomalin C. Katherine Mansfield: a secret life. New York: Knopf, 1988
  • Kirkpatrick B.J. A bibliography of Katherine Mansfield. Oxford: Clarendon Press; New York: Oxford UP, 1989
  • Kobler J.F. Katherine Mansfield: a study of the short fiction. Boston: Twayne Publishers, 1990
  • Kaplan S.J. Katherine Mansfield and the origins of modernist fiction. Ithaca: Cornell UP, 1991
  • Critical essays on Katherine Mansfield/ Ed. by Rhoda B Nathan. New York: G.K. Hall; Toronto: Maxwell Macmillan Canada ; New York: Maxwell Macmillan International,1993
  • Burgan M. Illness, gender, and writing: the case of Katherine Mansfield. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1994
  • Moran P. Word of mouth: body language in Katherine Mansfield and Virginia Woolf. Charlottesville: University Press of Virginia, 1996
  • Smith A. Katherine Mansfield and Virginia Woolf a public of two. Oxford: Clarendon Press; New York: Oxford UP, 1999
  • Smith A. Katherine Mansfield: a literary life. Houndmill; New York : Palgrave, 2000
  • Katherine Mansfield’s men// Ed. by Charles Ferrall, Jane Stafford. Wellington: Katherine Mansfield Birthplace Society; Steele Roberts Publishers, 2004
  • Вулф В. Мучительно тонкая душа// Она же. Избранное. М.: Художественная литература, 1989
  • Повель Л. Мсье Гурджиев. М.: Энигма, 2006

Ссылки

Источник: Кэтрин Мэнсфилд

См. также в других словарях:

  • ЧАШКА — ЧАШКА, чашки, жен. 1. Небольшой сосуд округлой формы из фарфора, фаянса и т.п. Фарфоровая чашка. «Отужинал и выпил чашку чаю.» Гончаров. || Миска (обл.). Деревянная чашка. (напр. для щей). 2. Надколенная круглая кость (анат.). Ушибить чашку. 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧАШКА — Правая чашка. Жарг. авиа. Кресло помощника командира корабля в пилотской кабине. Кор., 236. Жить за чашки да ложки. Новг. Работать, не получая денег. НОС 12, 41. Из чашки ложкой. Прост. Шутл. ирон. О нерадивом, ленивом работнике, бездельнике.… …   Большой словарь русских поговорок

  • чашка — (невелика посудина з порцеляни, фаянсу тощо для пиття чаю, кави тощо), філіжанка, горнятко …   Словник синонімів української мови

  • cup — чашка tumbler cup высокая чашка с сужающейся нижней частью to set a cup on the table ставить чашку на стол a quiet cup of tea чашка чаю, выпитая на досуге a fragile china cup хрупкая фарфоровая чашка cup with spout клювовидная чашка …   English-Russian travelling dictionary

  • Бантингово лечение — Так называется особый диетический способ лечения тучности, названный именем англичанина Бантинга. Способ этот имеет целью уменьшить чрезмерное образование жиров в организме, для чего из пищи пациента удаляются жировые, сахаристые и мучнистые… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Орфография русского языка до 1956 года — Орфография русского языка до 1956 года  нормы и правила правописания русского языка, действовавшие до принятия Правил русской орфографии и пунктуации 1956 года. Орфография основывалась на «Декрете о введении нового правописания» 1917 года, а …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»