Книга: Судакова Алена «Наказание мое»

Наказание мое

Серия: "Современный женский роман"

Чтобы забыть бывшего мужа, Женя решается на новый брак. Но все меняет появление на пороге ее дома Стаса Вершинина, который угрожает не только намечающейся семейнойжизни, но и спокойствию. Так и хочется воскликнуть: "Зачем ты вернулся, наказание моё?"

Издательство: "Букмастер" (2013)

ISBN: 978-985-549-403-5

Купить за 183 руб в Лабиринте

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Двое - не параМарья Никитична Голубева твердо убеждена: ее внук должен немедленно жениться. Егор потерял жену год назад… — Букмастер, Современный женский роман Подробнее...2013208бумажная книга
Золотые рыбкиВстреча, начавшаяся со скандала, может закончиться и любовью, а может и просто закончиться. Трудно строить… — Букмастер, Современный остросюжетный роман Подробнее...2013204бумажная книга
На расстоянии любвиЕсли ты влюблена в одного человека, но все настойчиво сватают другого, может, он и есть твоя судьба? Соня и не… — Букмастер, Современный женский роман Подробнее...2014173бумажная книга
Любой капризДина Торопцова - состоятельная женщина. В ее жизни есть все, кроме любви и семейного очага. После очередного… — Букмастер, Современный роман о любви Подробнее...2014167бумажная книга
И. СЖР. Наказание моеЧтобы забыть бывшего мужа, Женя решается на новый брак. Но все меняет появление на пороге ее дома Стаса… — Букмастер, (формат: 84x108/32, 320 стр.) Современный женский роман Подробнее...2012178бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Сура 54. Месяц — 1. Вот Час настал, И раскололся месяц. 2. Но даже если их глазам Предстанет ясное знамение (Аллаха), Они отворотятся от него и скажут: Это всего лишь колдовство . 3. И ложью нарекли они (предупрежденье) И предались своим страстям, Не зная то, что …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Сура 14. Ибрахим — 1. (1). Алиф лам ра. Писание ниспослали Мы его тебе, чтобы ты вывел людей из мрака к свету с соизволения их Господа на путь великого, достохвального 2. (2). Аллаха, которому принадлежит то, что в небесах и что на земле. Горе же неверным от… …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • Сура 14. Ибрахим — 1. Алиф, лам, ра. [Это] Писание, которое Мы ниспослали тебе, чтобы ты повел людей от мрака [неверия] к свету [веры] с соизволения их Господа, на путь великого, достохвального, 2. Аллаха, которому принадлежит то, что на небесах и на земле. Да… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 15. Aл-Xиджp — 1. Алиф. Лам. Ра. Это аяты Писания и ясного Корана. 2. Неверующие непременно пожелают оказаться мусульманами. 3. Оставь их пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают. 4. Все селения, которые Мы погубили, имели… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Сура 34 САБА' САБА, мекканская, 54 аята — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Хвала Аллаху, которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на Земле, и Ему хвала в жизни будущей, Он Мудрый и Всеведущий. 2. Ему ведомо, что входит в землю и что выходит из нее, что спускается с… …   Коран. Перевод Б. Шидфар

  • Сура 15. Ал-Хиджр — 1. Алеф Лям Ра. Сие айаты Откровения и Ясного Корана. 2. (Настанет Час), И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха), Стать мусульманами, (Смиренно головы склонить пред Ним). 3. Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и… …   Коран. Перевод В. Порохового

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»