Книга: Мюллер Герта «Сердце-зверь»
Творчество Герты Мюллер - одно из самых значительных явлений в современной немецкой литературе. Оно отмечено многочисленными премиями, венчает которые Нобелевская премия по литературе, присужденная писательнице в 2009 году. Темы, которые затрагивает Герта Мюллер, очень близки нам. Можно сказать, у нас с автором общий контекст памяти. Опыт существования в тоталитарном государстве (а для автора это Румыния периода Чаушеску), в условиях диктатуры, испытание человека страхом, насилием и отчуждением неизбывен и накладывает отпечаток не на одно поколение. "Тексту следует сочетать в себе уважение к действительности и пристрастие к мерцанию"-так определяет писательница свое отношение к повествованию. И" Литературе я ни полслова не должна, все слова я должна самой себе. Себе одной, ведь это я хочу высказать то, что меня окружает" . Издательство: "Амфора" (2010)
ISBN: 978-5-367-01644-4 Купить за 404 руб в Лабиринте |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Сердце-зверь | Творчество Герты Мюллер - одно из самых значительных явлений в современной немецкой литературе. Оно… — Амфора, - Подробнее... | бумажная книга | ||
Качели дыхания | "Можно ли, собирая дома вещи в дорогу, представить себе пять лет в лагере для интернированных? Как в панике… — Амфора, Подробнее... | бумажная книга |
Мюллер, Герта
Герта Мюллер | |
Herta Müller | |
Герта Мюллер в 2007 году |
|
Дата рождения: |
17 августа 1953 (59 лет) |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: | |
Годы творчества: |
с 1976 года |
Направление: |
Мировая литература |
Язык произведений: | |
Премии: | Нобелевская премия по литературе (2009) |
Ге́рта Мю́ллер (нем. Herta Müller, 17 августа 1953, Ницкидорф, Банат, Румыния) — немецкая поэтесса и писательница, общественный деятель, художник. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2009 года с формулировкой «с сосредоточенностью в поэзии и искренностью в прозе описывает жизнь обездоленных».[1].
Содержание |
Биография
Родилась в семье, принадлежавшей к одной из групп немецкоязычного меньшинства Румынии (так называемым банатским швабам). Её дед был фермером и торговцем, отец во время войны служил в войсках СС. Мать после занятия Румынии советскими войсками была как этническая немка депортирована в лагерь на территории Украины, освобождена в 1950 г.[2][3]
Герта закончила университет в Тимишоаре (West University of Timişoara), где изучала румынскую и немецкую литературу. С 1976 года служила переводчиком на заводе, в 1979 году потеряла работу из-за отказа сотрудничать с тайной полицией Секуритате.[2]
Работала в детском саду, давала частные уроки немецкого. В 1982 году опубликовала на немецком первую книгу «Низины», изуродованную румынской цензурой (в 1984 году полный текст книги был опубликован в ФРГ и удостоился ряда премий).
В 1987 году вместе с мужем, писателем Рихардом Вагнером, переехала в ФРГ и поселилась в Западном Берлине. Выступала с лекциями во многих университетах ФРГ, США и др. Живет в Берлине. Занимает активную антикоммунистическую общественную позицию. В 1997 году покинула германский ПЕН-клуб в знак протеста против объединения этой организации с отделением ПЕН-клуба бывшей ГДР.
Творчество
Автор стихов, прозы, эссе. Выступает как художник и фотограф. Её главная тема — опыт пережитой несвободы и насилия, индивидуальная и коллективная память, вытеснение из памяти, амнезия, нежелание помнить. Действие многих романов Мюллер происходит в румынской провинции эпохи Чаушеску.
Общественное признание
Член Немецкой академии языка и поэзии (1995). Стихи, романы, рассказы и эссе Герты Мюллер переведены на многие европейские языки, а также на китайский и японский.
Лауреат многих литературных премий, как германских, так и общеевропейских. В том числе, лауреат Дублинской литературной премии 1998 года, австрийской премии имени Франца Кафки 1999 года и Нобелевской премии по литературе 2009 года.
В 2008 году Союз писателей Швеции включил сборник Мюллер «Король кланяется и убивает» в число 10 лучших книг последнего времени, написанных женщинами[4].
Произведения
И правитель поклонится нам слегка.
Ночь приходит обычно пешком.
Два неоновых башмака с крыши фабрики обувной
отражаются в чёрной реке, перевёрнуты вверх каблуком.
И неоново-бледный башмак выбивает нам зубы
вверх каблуком, а другой отражённый башмак
превратил наши рёбра в форшмак.
Утром гаснут неоновые башмаки,
слово «яблоко» - деревянное, словно гроб,
листья клёна краснеют влёт.
С неба сыплются звёзды, сладкая воздушная кукуруза,
а правитель поклонится и убьёт[5]
Романы:
- Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt (Берлин, 1987), в англ. пер. The Passport (1989)
- Reisende auf einem Bein (1989)
- Der Fuchs war damals schon der Jäger (Лиса тогда уже была охотником) (1992)
- Herztier (Сердце-зверь) (1994)
- Heute wär ich mir lieber nicht begegnet (Лучше бы я себя сегодня не встречала) (1997)
- Atemschaukel (Вдох-выдох) (в соавторстве с Оскаром Пастиором, 2009)[6]
Поэзия:
- Im Haarknoten wohnt eine Dame (Женщина живет в пучке волос) (2000)
Сборники прозы и эссе:
- Niederungen (Низина) (Бухарест, 1982)
- Drückender Tango (Тягостное танго) (Бухарест, 1984)
- Barfüßiger Februar (Босоногий февраль) (1987)
- Wie Wahrnehmung sich erfindet (1990)
- Der Teufel sitzt im Spiegel (Дьявол пребывает в зеркале) (1991)
- Eine warme Kartoffel ist ein warmes Bett (1992)
- Der Wächter nimmt seinen Kamm (1993)
- Angekommen wie nicht da (1994)
- Hunger und Seide (Голод и шелк) (1995)
- In der Falle (1996)
- Der fremde Blick oder das Leben ist ein Furz in der Laterne (1999)
- Heimat ist das, was gesprochen wird (2001)
- Der König verneigt sich und tötet (Король кланяется и убивает) (2003)
- Die blassen Herren mit den Mokkatassen (2005)
Книги, изданные на русском языке:
- Сердце-зверь: Роман. — СПб.: "Амфора", 2010.
- Качели дыхания: Роман. — СПб.: "Амфора", 2011.
Примечания
- ↑ «who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed» [1]
- ↑ 1 2 В.Сонькин.Герта Мюллер.Качели дыхания
- ↑ Гордость Трансильвании
- ↑ «Могут ли угнетенные говорить?» | БЕЛОРУССКИЕ НОВОСТИ
- ↑ перевод Бориса Шапиро
- ↑ Wo Sprache die letzte Nahrung ist (нем.)
Литература
- Herta Müller/ Haines B., ed. Cardiff: University of Wales Press, 1998
- Predoiu G. Faszination und Provokation bei Herta Müller: eine thematische und motivische Auseinandersetzung. Frankfurt/Main; New York: P. Lang, 2001
- Herta Müller. München: Richard Boorberg, 2002
- Daum T., Geissler K.-F. Herta Müller: eine Würdigung. Frankfurt/Main: Brandes & Apsel, 2003
- Schau A. Leben ohne Grund: Konstruktion kultureller Identität bei Werner Söllner, Rolf Bossert und Herta Müller. Bielefeld: Aisthesis, 2003
- Dascălu B.M. Held und Welt in Herta Müllers Erzählungen. Hamburg: Dr. Kovac̆, 2004
- Bozzi P. Der fremde Blick: zum Werk Herta Müllers. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2005
- Johannsen A.K. Kisten, Krypten, Labyrinthe, Raumfigurationen in der Gegenwartsliteratur: W.G. Sebald, Anne Duden, Herta Müller. Bielefeld: Transcript, 2008
Ссылки
Мюллер, Герта на Викискладе? |
Русские переводы:
- Рассказ, эссе в Журнальном зале (рус.)
- Три стихотворения Мюллер
- Рассказы. Пер. Марка Белорусца
- Сегодня я предпочла бы лучше не встречаться сама с собой. Пер. Галины Косарик
- Интервью (рус.)
- Статья о жизни и творчестве, стихи (рус.)
- В молчании мы неприятны, а когда заговорим — смешны. Эссе/ Перевод Марка Белорусца// Иностранная литература, 2009, № 10
О ней:
- Гордость Трансильвании
- Отзывы на книги Мюллер (англ.)
- (англ.)
- (англ.)
- Линки
- (рус.)
- Свидетельства Герты Мюллер (рус.)
- Лин Марвен. Практики жизнеписания: путь Герты Мюллер (рус.)
- Татьяна Баскакова о Герте Мюллер (рус.)
- Герта Мюллер: "Родина - это и биография" (русс.)
|
|
---|---|
Видиадхар Найпол (2001) • Имре Кертес (2002) • Джон Кутзее (2003) • Эльфрида Елинек (2004) • Гарольд Пинтер (2005) • Орхан Памук (2006) • Дорис Лессинг (2007) • Жан-Мари Гюстав Леклезио (2008) • Герта Мюллер (2009) • Марио Варгас Льоса (2010) • Тумас Транстрёмер (2011) • Мо Янь (2012) Полный список | (1901—1925) | (1926—1950) | (1951—1975) | (1976—2000) | (2001—2025) |
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся 17 августа
- Родившиеся в 1953 году
- Родившиеся в Румынии
- Награждённые Большим офицерским крестом ордена За заслуги перед ФРГ
- Писатели Германии
- Поэты Германии
- Лауреаты Нобелевской премии по литературе
Источник: Мюллер, Герта
См. также в других словарях:
Сердце-зверь — Herztier Жанр: роман Автор: Герта Мюллер Язык оригинала: немецкий Публикация: 1994 … Википедия
Зверь (Marvel Comics) — Зверь Зверь. Художник Джон Кэссиди. История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют X Men № 1 (сентябрь 1963 год) Авторы Стэн Ли Джек Кирби … Википедия
ЗВЕРЬ — символ дикой природы, биологической субстанции в человеке. Основные человеческие пороки в тибетском колесе жизни олицетворяют петух, змея и свинья. Они не позволяют человеку выйти из цепи перерождений. Зверь является символом инстинктов и эмоций … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
СЕРДЦЕ В ПЯТКИ УХОДИТ — у кого Возникает ощущение сильного страха, испуга, робости, волнения. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает сильную эмоциональную реакцию на какое л. пугающее или волнующее событие или сообщение, что часто сопровождается ощущением того, что… … Фразеологический словарь русского языка
СЕРДЦЕ В ПЯТКИ УШЛО — у кого Возникает ощущение сильного страха, испуга, робости, волнения. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает сильную эмоциональную реакцию на какое л. пугающее или волнующее событие или сообщение, что часто сопровождается ощущением того, что… … Фразеологический словарь русского языка
Возьми моё сердце — Исполнитель Ария Альбом Ночь короче дня Дата выпуска … Википедия