Книга: Антонова Сусанна Галустовна «Переводные издания по искусству в отечественной книжной культуре XVIII-XXI вв. Книговедческий анализ»
В книге рассматривается процесс формирования репертуара переводных изданий по искусству в структуре российской книжной культуры: от ее истоков до постсоветскогопериода. Помимо текстового анализа, искусствоведческая характеристика дается и с помощью цветных иллюстраций. Работа будет интересна книговедам, специалистам библиотечного дела, библиографам, преподавателям и аспирантам специальных вузов, а также всем, кто интересуется отечественной книгой. Издательство: "Агентство"Социальный проект"" (2008)
ISBN: 978-5-98433-051-0 Купить за 326 руб в Лабиринте |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Переводные издания по искусству в отечественной книжной культуре XVIII-XXI вв. Книговедческий анализ | 200 стр. В книге рассматривается процесс формирования репертуара переводных изданий по искусству в структуре… — Подробнее... | бумажная книга |
См. также в других словарях:
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона