Книга: Янко Татьяна Евгеньевна «Интонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспекте»

Интонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспекте

Серия: "Studia philologica"

Книга посвящена интонации русских предложений, компонентов предложений, связных монологических текстов и диалогических реплик. Интонация рассматривается как средство выражения значений, формирующих предложение и текст, и композиций таких значений. Демонстрируется системность основных значений и средств их выражения. Кроме того, выделяется набор уникальных словарных значений, не входящих в композиции с другими. За точку отчета принимается система, выделенная на материале русского языка. Если в одном языке реконструируется система значений, которые вступают в комбинации друг с другом и имеют системные средства выражения, то в других языках должны действовать сопоставимые системы, как в плане выражения, так и в плане содержания. С этой точки зрения анализируется интонация английского, французского, немецкого, польского и датского языков. Книга адресована специалистам по общей лингвистике, семантике, прагматике и просодии предложения и текста.

Издательство: "Языки славянских культур" (2008)

ISBN: 978-5-9551-0267-2

Купить за 671 руб в Лабиринте

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Т. Е. ЯнкоИнтонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспектеКнига посвящена интонации русских предложений, компонентов предложений, связных монологических текстов и… — Языки Славянской Культуры, Studia philologica электронная книга Подробнее...2008
100электронная книга
Т. Е. ЯнкоИнтонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспектеКнига посвящена интонации русских предложений, компонентов предложений, связных монологических текстов и… — Языки славянских культур, (формат: 70x100/16, 312 стр.) Studia philologica Подробнее...2008
476бумажная книга
Татьяна Евгеньевна ЯнкоИнтонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспектеКнига посвящена интонации русских предложений, компонентов предложений, связных монологических текстов и… — Языки славянских культур, (формат: 70x100/16, 312 стр.) Studia Philologica Подробнее...2008
721бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Филологический факультет МГУ — в самостоятельном виде существует с 1941. До 1920 х годов существовал единый историко филологический факультет Московского императорского университета (затем Первого МГУ), а впоследствии в рамках т. н. политики втузирования гуманитарные… …   Википедия

  • Отделение теоретической и прикладной лингвистики — (ОТиПЛ) создано на филологическом факультете МГУ в 1960; название для нового отделения было предложено В. А. Успенским. С сентября 1962 по март 1992 называлось Отделением структурной и прикладной лингвистики (ОСиПЛ)[1]. В 1962… …   Википедия

  • ОСИПЛ — Отделение теоретической и прикладной лингвистики (ОТиПЛ) создано на филологическом факультете МГУ в 1960; название для нового отделения было предложено В. А. Успенским. С сентября 1962 по март 1992 называлось Отделением структурной и прикладной… …   Википедия

  • ОСиПЛ — Отделение теоретической и прикладной лингвистики (ОТиПЛ) создано на филологическом факультете МГУ в 1960; название для нового отделения было предложено В. А. Успенским. С сентября 1962 по март 1992 называлось Отделением структурной и прикладной… …   Википедия

  • ОТИПЛ — Отделение теоретической и прикладной лингвистики (ОТиПЛ) создано на филологическом факультете МГУ в 1960; название для нового отделения было предложено В. А. Успенским. С сентября 1962 по март 1992 называлось Отделением структурной и прикладной… …   Википедия

  • ОТиПЛ — Отделение теоретической и прикладной лингвистики (ОТиПЛ) создано на филологическом факультете МГУ в 1960; название для нового отделения было предложено В. А. Успенским. С сентября 1962 по март 1992 называлось Отделением структурной и прикладной… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»