Книга: Драгомощенко Аркадий «Устранение неизвестного»

Устранение неизвестного

Серия: "-"

В том избранной прозы Аркадия Драгомощенко (1946—2012) вошли романы «Фосфор» (1991, авторская редакция 2000-х) и «Китайское солнце» (1997), а также рассказы, или, по определениюсамого автора, «пьесы» начала 1990-х годов. Письмо А. Драгомощенко принципиально не принимает традиционное разделение на прозу и поэзию. Но это не лирическая «проза поэта». Драгомощенко исповедует контрпрустинианский, контрнабоковский тип письма, отвергающего концепцию литературы как спасения через память. Он поэтизирует теорию и одновременно теоретизирует поэзию. Этим двойным жестом, раздвигающим рамки конвенциональных представлений о прозе, отмечены все тексты, включенные в настоящий том.

Издательство: "Новое литературное обозрение (НЛО)" (2013)

ISBN: 978-5-4448-0108-6

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
ПочеркКнига стихов Аркадия Трофимовича Драгомощенко (1946-2014) представляет собой сборник его ранних (за небольшим… — Лимбус Пресс, - Подробнее...2016298бумажная книга
Великое однообразие любвиВ сборник вошли избранные стихи Аркадия Драгомощенко (1946-2012), большая часть которых прежде публиковалась… — Рипол Классик, Части речи Подробнее...2018549бумажная книга
Великое однообразие любвиВ сборник вошли избранные стихи Аркадия Драгомощенко (1946-2012), большая часть которых прежде публиковалась… — Рипол Классик, Часть речи Подробнее...2019388бумажная книга
Великое однообразие любвиВ сборник вошли избранные стихи Аркадия Драгомощенко (1946-2012), большая часть которых прежде публиковалась… — РИПОЛ КЛАССИК, Часть речи Подробнее...2019335бумажная книга

Драгомощенко, Аркадий

Аркадий Трофимович Драгомощенкопоэт, прозаик, переводчик. Родился 3 февраля 1946 г. в Потсдаме. Жил в Виннице, учился на филологическом факультете Винницкого пединститута, затем на театроведческом факультете Ленинградского института театра, музыки и кинематографии. Заведовал литературной частью в театрах Смоленска и Ленинграда, работал редактором, журнальным обозревателем. Публиковался в самиздате c 1976 г. Редактор Петербургского отделения журнала «Комментарии» (Москва-Петербург), 1990 — 2000. Член редколлегии журнала («самиздат») ЧАСЫ, Ленинград, 1974-1983. Член жюри премии Андрея Белого. 1980 — 2001. Преподавал в Петербургском, Калифорнийском (San-Diego), Нью Йоркском, NYU, State University of New York at Buffalo университетах. В настоящее время ведет творческую программу в “Смольном институте свободных наук и искусств”. Первый лауреат Премии Андрея Белого в области прозы (1978, за роман «Расположение среди домов и деревьев», опубликованный отдельным приложением к журналу «Часы»). «Electronic text award» («for poetry from Phosphor»), — Премия электронного журнала POST MODERN CULTURE 1995 г. Международная литературная премия "The Franc-tireur Silver Bullet" 2009 г. Первая типографская публикация в 1985 г., первая книга издана в 1990.

Творчество

Поэзия Драгомощенко близка метареализму своим стремлением увидеть мир как вязь сложных, неочевидных закономерностей и взаимосвязей. Как и Алексей Парщиков (или Илья Кутик), которые, однако, не связаны с эстетикой свободного стиха, Драгомощенко тяготеет к барочному, пространному, отстраненному, эпическому видению и (у него) методу изложения: длинные витиеватые тексты, длинные сложно-сочиненно-подчиненные предложения с очень разветвленным синтаксисом, длинные строки тонко инструментованного верлибра. На поэтическую культуру Драгомощенко первостепенное влияние, после русского барокко, оказала американская поэзия второй половины XX века, из которой он много переводил таких авторов, как Чарлз Олсон, Майкл Палмер, Лин Хеджинян, Джон Эшбери; в свою очередь, поэзия Драгомощенко получила признание в американской литературной среде, две его книги стихов вышли в США по-английски. Бесспорно и то, что Драгомощенко открыл для русской поэзии конца ХХ в. целый пласт именно самой современной американской поэзии (так называемую, Школу Языка - Language School). Так Мерджори Перлофф (Marjorie Perloff) пишет: «Для Драгомощенко язык не является уже всегда усвоенным и присвоенным, предопределенным и предпосланным… Напротив, Драгомощенко настаивает на том, что "язык не может быть присвоен, поскольку он несвершаем" и, вызывая в памяти слова Рембо "Je suis un autre", добавляет афористическое: "поэзия — это всегда иное"». В этой связи необходимо заметить и то, что поэзия метареализма, т.е. в ее понимании именно как сугубо российской школы поэзии, вызывала и до сих пор вызывает, из всех остальных тенденций или направлений в современной русской поэзии, наибольшее внимание в литературных кругах США, начиная с конца 1980-х и по настоящее время. О метареализме делаются (американцами, очень часто не имеющими отношение к так назывемой "славистике") бесконечные доклады на всевозможных конференциях, пишутся статьи, диссертации и даже книги. Отдельными поэтическими переводными книгами в США выходили и до сих пор обсуждаются в печати и интернете (кроме Аркадия Драгомощенко в пер. Лин Хеджинян): Иван Жданов (в пер. Джона Хайя), Илья Кутик (в пер. Кита Робинсона), Алексей Парщиков (в пер. Майкла Палмера и др.). Русский метареализм и все, что может быть соотнесено с ним, особенно сейчас, в 2000-е гг., воспринимается поэтами, лингвистами и даже философами США как одна из возможностей преодолеть тупики не только в дуализме собственного образно-метафорического плана мышления в англо-американском литературном языке как таковом, но и связанного с редукцией возможностей языка описания даже социального (плюс религиозного) позитивизма мышления в целом, в которых оказалось общество и язык вообще в настоящее время.

Труды

  • Небо соответствий. — Л.: Советский писатель, 1990.
  • «Description» (на англ. яз.), Sun & Moon Press, US, 1990
  • «Xenia» (на англ. яз.), Sun & Moon Press, 1993.
  • Ксении. — СПб.: Борей-Art; Митин журнал, 1993.
  • Под подозрением. — СПб.: Борей-Art, 1994.
  • Фосфор: Роман. — СПб.: Северо-Запад, 1994.
  • Китайское солнце: Роман. — СПб.: Борей-Art; Митин журнал, 1997.
  • «Chinese Sun», (в переводе на англ. язык E. Pavloff) UDP, New York, 2005.
  • Описание: [Избранные стихи]. — СПб.: Гуманитарная академия, 2000.
  • На берегах исключенной реки. — М.: О.Г.И., 2005.
  • Безразличия: Рассказы, повесть. СПб: Борей-Арт. 2007.
  • «DUST», «Dalkey Archive Press», Champain-London, 2008.
  • «POP 3», совместно с Маргаритой Меклиной, изд-во «Lulu Press», 2009

Ссылки

Источник: Драгомощенко, Аркадий

См. также в других словарях:

  • ЭЛИМИНАЦИЯ — (лат.). Исключение, уничтожение, ограничение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭЛИМИНАЦИЯ [< лат. eliminare изгонять] исключение, удаление. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… …   Православная энциклопедия

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • РАК — РАК, или по латинской терминологии канцер (cancer), а по греческой карцинома (carcinoma), понятие, обозначающее у нас в СССР, а также в Германии и Прибалтийских странах злокачественную эпителиальную опухоль. В противоположность этому в нек рых… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ИВЕРСКИЙ МОНАСТЫРЬ — [Ивирон, Иверон; груз. ივირონ; греч. ῾Ιερὰ Μονὴ ᾿Ιβήρων], в честь Успения Пресв. Богородицы на Афоне, муж. Грузинский культурно просветительный центр, в наст. время один из крупнейших греч. мон рей Афона, 3 й после Великой Лавры и Ватопеда.… …   Православная энциклопедия

  • СЕРОДИАГНОСТИКА — СЕРОДИАГНОСТИКА, постановка диагноза на основании исследования свойств сыворотки крови. Этот диагностический метод основан на присутствии в сыворотке крови антител (аглю ; тинины, опсонипы, комплемент связывающие вещества и т. п.) и построен на… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»