Книга: Conde Maryse «Le coeur a rire et a pleurer»

Le coeur a rire et a pleurer

Серия: "-"

Les litt&# 233;ratures francophones&# 224; votre port&# 233;e! Des oeuvres litt&# 233;raires contemporaines d'auteurs francophones&# 224; destination de tous ceux qui apprennent et aiment le fran&# 231;ais! D&# 233;couvrez le site mondes en vf d&# 233;di&# 233;&# 224; la litt&# 233;rature en classe de FLE avec des cl&# 233;s pour d&# 233;couvrir le monde de chaque auteur, des documents pour approfondir sa lecture et des ateliers de lecture. lLE COEUR A RIRE ET A PLEURER - A partir du Niveau B2: De la Guadeloupe&# 224; Paris, souvenirs d'enfance doux amers d'une auteure engag&# 233;e, internationalement reconnue. Version audio MP3 t&# 233;l&# 233;chargeable gratuitement pour prolonger la lecture en balado-diffusion sur le site. Cet ouvrage n'est pas disponible dans cette collection en France M&# 233;tropolitaine.

Издательство: "Didier" (2012)

ISBN: 978-2-278-07635-2

Купить за 1368 руб в My-shop

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Le coeur a rire et a pleurerLes litt&233;ratures francophones&224; votre port&233;e! Des oeuvres litt&233;raires contemporaines d`auteurs francophones&224; destination de tous ceux qui apprennent et aiment le fran&231;ais… — Didier, (формат: 140x200, 160 стр.) Подробнее...20151770бумажная книга

Condé, Maryse

▪ Guadeloupian author
originally  Maryse Boucolon  
born Feb. 11, 1934, Pointe-à-Pitre, Guadeloupe, French West Indies

      Guadeloupian author of epic historical fiction, much of it based in Africa.

      Condé wrote her first novel at the age of 11. In the politically turbulent years between 1960 and 1968, she taught in Guinea, Ghana, and Senegal. She studied at the Sorbonne in Paris (M.A., Ph.D., 1975). Her own peripatetic life provided the background for her novel Hérémakhonon (1976), about a young West Indian woman's quest for roots. Un Saison à Rihata (1981; A Season in Rihata) is set in a late 20th-century African land. Her major work is the best-selling two-volume novel Ségou (1984; Segu) and Ségou II (1985; The Children of Segu). Set in historic Segou, now part of Mali, it examines the violent impact of the slave trade, Islam, Christianity, and white colonization on a royal family during the period from 1797 to 1860. Moi, Tituba, sorcière noire de Salem (1986; I, Tituba, Black Witch of Salem) is based on the story of an American slave who was tried for witchcraft in Salem, Massachusetts. In 1986 Condé returned to live in Guadeloupe, where La Vie scélérate (1987; Tree of Life) is set. Her later fiction includes La Colonie du nouveau monde (1993), La Migration des coeurs (1995; Windward Heights), and Desirada (1997; Desirada), and she has also written plays, children's books, and essays on literature and politics.

* * *

Источник: Condé, Maryse

См. также в других словарях:

  • pleurer — [ plɶre ] v. <conjug. : 1> • plorer 980; lat. plorare « crier, se lamenter, pleurer » I ♦ V. intr. A ♦ (Sens concret) 1 ♦ Répandre des larmes, sous l effet d une émotion. ⇒ sangloter; fam. chialer, pleurnicher. Avoir envie de pleurer. Se… …   Encyclopédie Universelle

  • pleurer — (pleu ré ; Chifflet, Gramm. p. 98, recommande de ne pas dire plorer) v. n. 1°   Répandre des larmes. •   Pleurez, pleurez, mes yeux, et fondez vous en eau, CORN. Cid, III, 3. •   Je cherche le silence et la nuit pour pleurer, CORN. ib. III, 4.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Maryse Condé — in 2008. Maryse Condé (born 1937) is a Guadeloupean, French language author of historical fiction, best known for her novel Segu (1984–1985). Maryse Condé was born as Maryse Boucolon at Pointe à Pitre, Guadeloupe, the youngest of eight children.… …   Wikipedia

  • présence — [ prezɑ̃s ] n. f. • 1172; lat. præsentia A ♦ (Personnes) 1 ♦ Le fait d être dans le lieu dont on parle. La présence de qqn, dans, à, chez... Fuir, éviter la présence de qqn, le fuir. Prouver sa présence en un lieu (⇒ alibi) . « Tant de plaisir… …   Encyclopédie Universelle

  • larme — (lar m ) s. f. 1°   Goutte d humeur limpide qui sort de l oeil et dont la cause est ou une action physique ou une émotion morale. •   Et mon trépas aura des larmes De quiconque aura de l amour, MALH. V, 20. •   Les larmes lui tombent des yeux à… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • oeil — (eull, ll mouillées), au plur. YEUX (ieû ; l x se lie : des ieû z humides), s. m. 1°   L organe de la vue. 2°   Oeil nu, la vue simple. 3°   Oeil artificiel. 4°   Organe de la vue considéré comme l indice des qualités, des passions et des… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»