Книга: Джесси Рассел «Гендерные различия в японском языке»

Гендерные различия в японском языке

Серия: "-"

Среди распространённых языков японский выделяется высоким уровнем различий в речи мужчин и женщин. Его можно заметить уже у трёхлетних японцев и японок. Использование слова «гендер» показывает, что речь о гендерной роли, а не о грамматическом роде или биологическом поле. Например, мужчина, использующий женские формы речи, может быть сочтён гомосексуалистом или излишне женственным, но сама фраза не будет неверна грамматически. С другой стороны, «мужские» слова и выражения делают речь более грубой и вульгарной, а «женские» — более мягкой и вежливой.

Издательство: "VSD" (2013)

ISBN: 978-5-5140-0954-1

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Карликов, Вячеслав АлександровичВячеслав Александрович Карликов (15 (27) декабря 1871, Сырдарьинская область — 17 октября 1937, Бутовский полигон… — VSD, - Подробнее...20131382бумажная книга
Инфракрасная фотографияДанное издание представляет собой компиляцию сведений, находящихся в свободномдоступе в среде Интернет в… — VSD, - Подробнее...20131125бумажная книга
Очень голодная гусеницаДанное издание представляет собой компиляцию сведений, находящихся в свободномдоступе в среде Интернет в… — VSD, - Подробнее...2013998бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Гендерные различия в японском языке — Среди распространённых языков японский выделяется высоким уровнем различий в речи мужчин и женщин. Его можно заметить уже у трёхлетних японцев и японок[1]. Использование слова «гендер» показывает, что речь о гендерной роли, а не о грамматическом… …   Википедия

  • Кэйго — (яп. 敬語?, почтительный язык) в японском языке, стиль речи, характеризующийся использованием гоноративов; почтительная, вежливая речь. Использование вежливой речи в определённых ситуациях обязательно. С помощью форм вежливости можно указывать на… …   Википедия

  • Местоимения японского языка — В японском местоимения, в общем, используются реже, чем в других языках[1]. Одной из причин этого является необязательность упоминания субъекта в предложении. Поэтому, в общем случае при переводе допускается добавлять недостающие местоимения в… …   Википедия

  • Японский язык — Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР …   Википедия

  • Окинавский язык — Самоназвание: учина: гучи Страны: Япония …   Википедия

  • Список русскоязычных японистов — составлен на основе справочника С. Д. Милибанд «Востоковеды России» (в 2 т. М.: Вост. лит., 2008) В список, как правило, не включены переводчики японской литературы (кроме случаев, когда перевод сопровождается комментарием и имеет… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»