Книга: Vigfusson Gudbrandur «An Icelandic prose reader, with notes, grammar, and glossary»

An Icelandic prose reader, with notes, grammar, and glossary

Серия: "-"

Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться небольшие "огрехи" :помарки, кляксы и т. п.

Издательство: "Книга по Требованию" (2011)

Купить за 1481 руб в My-shop

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Sigfred-Arminius and other papersКнига представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по… — Книга по Требованию, - Подробнее...2011686бумажная книга
Sturlunga saga, including the Islendinga sage of lawman Sturla Thordsson and other worksКнига представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по… — Книга по Требованию, - Подробнее...20111325бумажная книга
Biskupa Soegur (Icelandic Edition)Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по… — Книга по Требованию, - Подробнее...20112012бумажная книга

Vigfússon, Gudbrandur

▪ Icelandic linguist
born March 13, 1827, Dalasýsla, Ice.
died Jan. 31, 1889, Oxford

      one of the 19th century's foremost scholars of Old Norse, who completed the Richard Cleasby Icelandic–English Dictionary (1874; 2nd ed., 1957) and published editions of a number of Icelandic sagas as well as the collection Corpus poeticum boreale (1883; “Body of Northern Poetry”).

      Vigfússon studied in Iceland and at the University of Copenhagen but took no degree. As a research fellow at Copenhagen (1854–64), Vigfússon published his first work, the Timatel (1855), a brilliant attempt at establishing the chronologies of the Icelandic family sagas, followed by editions of Icelandic works, the first volume of the Biskupa sögur (1858; “Bishops' Sagas”) and the Eyrbyggja saga (1864). Persuaded to move to Oxford to supervise completion of the Cleasby Icelandic–English lexicographical enterprise (1864), he collaborated on the Flateyjarbók (1860–68; The Flatey Book, 1893) and published his edition of the Badar saga (1869). In 1871 he was granted an honorary M.A. degree by Christ Church, Oxford, became a member of the college, and from 1884 was a reader in Old Icelandic. In the works of his later years, including editions of the Sturlunga saga (1878), the Hákonar saga (1887), and the Corpus poeticum boreale, he wrote prefaces and notes showing insight into literary and historical problems far ahead of his contemporaries.

* * *

Источник: Vigfússon, Gudbrandur

См. также в других словарях:

  • Old Norse — dǫnsk tunga, dansk tunga ( Danish tongue ), norrœnt mál ( Norse language ) Spoken in Nordic countries, Scotland, Ireland, England and Wales, Isle of Man, Normandy, Vinland, the Volga and places in between …   Wikipedia

  • Old Norse morphology — This article is part of a series on: Old Norse Dialects …   Wikipedia

  • BIBLE — THE CANON, TEXT, AND EDITIONS canon general titles the canon the significance of the canon the process of canonization contents and titles of the books the tripartite canon …   Encyclopedia of Judaism

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Old English — For other uses, see Old English (disambiguation). Old English Ænglisc, Anglisc, Englisc Spoken in England (except the extreme southwest and northwest), parts of modern Scotland south east of the Forth, and the eastern fringes of modern Wales …   Wikipedia

  • Poetry — This article is about the art form. For other uses, see Poetry (disambiguation). Literature Major forms Novel · Poem · Drama Short story · Novella …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»