Книга: Александр Големба «Я человек эпохи Миннезанга»

Я человек эпохи Миннезанга

Серия: "-"

Для младших представителей и продолжателей Серебряного Века, волей судьбы не попавших в эмиграцию, в поэзии оставался едва ли не единственный путь: писать стихи, оставив надежду на публикацию; путь перфекционизма, уверенности в том, что рано илипоздно лучшие времена наступят и стихи до читателя дойдут. Некоторые из таких поэтов оставались вовсе неизвестными современникам, другие - становились поэтами-переводчиками и хотя бы в этом качестве не выпадали из истории литературы. Одним из поэтов этого рода был Александр Големба; собранием его стихотворений издательствопродолжает серию "Серебряный век", иначе говоря -"Пропущенные страницы Серебряного века" .

Издательство: "Водолей" (2011)

Купить за 473 руб в My-shop

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
ГрамшиИздание 1968 года. Сохранность хорошая. Антонио Грамши, выдающийся деятель международного движения, был… — Молодая гвардия, (формат: 84x108/32, 192 стр.) Жизнь замечательных людей Подробнее...1968300бумажная книга

Александр Големба

Александр Големба

Алекса́ндр Голе́мба (наст. имя и фам. Алекса́ндр Соломо́нович Рапопо́рт; 6 ноября 1922, Харьков — 2 июля 1979, Москва) — русский советский поэт, переводчик.

Окончил Первый московский медицинский институт (1946). Ещё студентом вступил в литературное объединение при газете «Комсомольская правда» под руководством В. А. Луговского, в дальнейшем совместно с ним выполнил переводы трагедии «Магомет» Вольтера, поэм «Мир-дьявол» Х. де Эспронседы, «Май» К. Г. Махи, «Сталь, рождённая в степи» Т. Жарокова, «Твоя река» Х. Ергалиева, романа в стихах «Сердце Алтая» Д. Абилева. Псевдоним «Големба» (польск. golęba — голубка) взял по фамилии одного из родственников.

С 1948 до конца жизни активно публиковался как поэт-переводчик — с немецкого (И. В. Гёте, Г. Гейне, Э. Мёрике, Т. Фонтане, Й. Р. Бехер, Б. Брехт), польского (К. И. Галчинский), английского (Т. Мур, П. Б. Шелли), французского (В. Гюго, Э. Верхарн, П. Элюар, Л. Арагон), испанского (Р. Дарио), румынского (Д. Кошбук, Т. Аргези, М. Бенюк), венгерского (А. Йожеф), литовского (Ю. Балтрушайтис, К. Борута, Ф. Кирша), идиша (П. Маркиш, С. Галкин) и др. языков. Из прозаических переводов Голембы наиболее известны романы «Рукопись, найденная в Сарагосе» Я. Потоцкого (1968) и «Житейские воззрения кота Мурра» Э. Т. А. Гофмана (1972), из переводов драматургии — комедии «В тихом омуте» П. Кальдерона (1963) и «Чёрт» Ф. Мольнара (1967, совместно с Е. Бочарниковой). Для серии «Жизнь замечательных людей» написал книгу об А. Грамши (1968), перевёл роман С. Цвейга «Бальзак» (1962) и монографию М. Яструна об А. Мицкевиче (1963).

Как оригинальный поэт Големба почти не печатался. Представительное избранное из его обширного поэтического наследия увидело свет лишь в 2007 году.

Библиография

Ссылки

Источник: Александр Големба

См. также в других словарях:

  • Александр Големба — (наст. имя и фам. Александр Соломонович Рапопорт; 6 ноября 1922, Харьков  2 июля 1979, Москва)  русский советский поэт, переводчик. Окончил Первый московский медицинский институт (1946). Ещё студентом вступил в литературное объединение… …   Википедия

  • Големба, Александр — Александр Големба 1960 е Имя при рождении: Александр Соломонович Рапопорт Дата рождения …   Википедия

  • Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в …   Литературная энциклопедия

  • Миннезанг — Памятник миннезингеру Отто фон Ботенлаубену, Бад Киссинген, скульптор  Лоре Фридрих Гронау, 1965 год …   Википедия

  • НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА — Настоящий обзор включает немецкоязычные литературы Германии, Австрии и Швейцарии. За основу принята традиционная периодизация развития немецкого языка древневерхненемецкий, средневерхненемецкий и нововерхненемецкий периоды. Первый период… …   Энциклопедия Кольера

  • Немецкая литература — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/12 декабря 2012. Дата постановки к улучшению 12 декабря 2012. К… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»