Книга: Литвин Ф.А. «Многозначность слова в языке и речи»
Серия: "-" В предлагаемой читателю книге излагается один из возможных подходов к теоретическим проблемам (т. е. проблемам научного описания), связанным с лексической многозначностью в системе языка и «судьбой» этого качества слова в речевом функционировании. Автор исходит из того, что многозначность есть свойство слова как единицы языка. Оно может быть использовано при функционировании слова в качестве компонента речевого высказывания, если такая необходимость вызывается функцией этого высказывания в акте коммуникации. Такой подход требует коррекции часто встречающейся формулировки о том, что многозначность слова существует только в системе языка, а в речи она непременно снимается. Рассуждения иллюстрируются в книге в основном на материале английского языка, но высказываемые положения носят общий, а не национально-специфический характер, и заинтересованный читатель легко может в этом убедиться, самостоятельно проверив их на материале другого языка. Книга может служить пособием по одному из разделов курса лексикологии английского языка, который изучает значение слова, — семасиологии. Предназначена для студентов старших курсов филологических факультетов университетов и педВУЗов, а также слушателей факультетов повышения квалификации. Издательство: "URSS" (2016)
ISBN: 5-484-00024-6,978-5-484-01373-9 Купить за 265 руб в My-shop |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Многозначность слова в языке и речи | В предлагаемой читателю книге излагается один из возможных подходов к теоретическим проблемам (т. е… — КомКнига, (формат: 60x90/16, 120 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
См. также в других словарях:
Художественный стиль речи, или художественно-изобразительный, художественно-беллетристический — – один из функциональных стилей (см.), характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведений искусства. Конструктивный принцип Х. с. р. – контекстуальный перевод слова понятия в слово образ; специфическая стилевая черта –… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Артемьева, Галина Марковна — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Полисемия — – многозначность слова. В конкретном национальном языке полисемия слов часто в немалой степени развивается за счет семантических калек (см.). В современном русск. языке она во многом происходит от семантических калек с греч. слов (через старослав … Языковые контакты: краткий словарь
Разрешение лексической многозначности — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь … Википедия
БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия
ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Βασίλειος ὁ Μέγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв. в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; … Православная энциклопедия