Книга: «Библия 047ZTI, ред. 1998 г. (вишневая, на молнии)»
Серия: "-" В настоящем издании текст Синоидального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи" . В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синоидального перевода из Септуагинты (Греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены. Гибкий переплет из искусственной кожи с молнией. Золотое тиснение, золотой обрез, закладка. Рисовая бумага. Издательство: "Российское Библейское Общество" (2007)
ISBN: 5-85524-305-2,978-5-85524-305-5,978-5-85524-526-4,978-5-85524-525-7 Купить за 2877 руб в My-shop |
Другие книги схожей тематики:
Автор | Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|---|
Библия 047ZTI, ред. 1998 г. (вишневая, на молнии) | В настоящем издании текст Синоидального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и… — Российское Библейское Общество, Подробнее... | 2009 | 3722 | бумажная книга |