Аудиокнига: Мигель де Сервантес Сааведра «Дон Кихот (спектакль)»

Дон Кихот (спектакль)

Серия: "из архива Гостелерадиофонда"

Радиоспектакль «Дон Кихот» по мотивам романа испанского писателя Мигеля де Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Идальго Алонсо Кехано, влюблённый в рыцарские романы, решил сам сделаться рыцарем и отправиться в поход. Вместе с оруженосцем Санчо Пансой он совершает подвиги в защиту обездоленных и во славу дамы сердца, но эти подвиги оказываются бессмысленными и нелепыми деяниями. Несмотря на то, что люди смеются над ним и бьют его, Кихот сохраняет веру в справедливостьи врождённую доброту человека. Запись 1945 г. Режиссер: Борис Бибиков , Ольга Пыжова Автор инсценировки: Сергей Богомазов Действующие лица и исполнители: От автора – Плятт Ростислав; Дон Кихот – Качалов Василий; Санчо – Яншин Михаил; Герцог – Названов Михаил; Герцогиня и Тетушка Кончита – Викландт Ольга; Дворецкий – Оленев Павел; Тетушка Тереза – Лаврова Милица. Автор музыки – Кабалевский Дмитрий. Автор слов – Богомазов Сергей. Серенаду Дон Кихота исполняет Названов Михаил.Оркестр Всесоюзного радио под управлением Шермана Бориса

Издательство: "ИДДК" (1838)

аудиокнига можно скачать

Купить за 124 руб и скачать на Litres

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (комплект из 2 книг)Книга рассказывает об удивительных подвигах и необыкновенных приключениях странствующего рыцаря Дон… — Художественная литература, (формат: 60x84/16, 1104 стр.) Библиотека Всемирной Литературы Подробнее...19701140бумажная книга
Сервантес. Избранные произведенияНепреходящая ценность художественных сочинений одного из деятелей зрелого Возрождения в Испании Мигеля де… — Государственное издательство художественной литературы, (формат: 84x108/32, 208 стр.) Подробнее...1948340бумажная книга
Дон КихотКомментированное издание всемирно известного романа в обработке для детей Б. М. Энгельгарда — Детская литература. Ленинград, (формат: 70x100/16, 558 стр.) Подробнее...1977350бумажная книга
Мигель де Сервантес Сааведра. Восемь комедий и восемь интермедийПредставляем вашему вниманию восемь комедий и восемь интермедий Мигеля де Сервантеса Сааведра, ни разу не… — Наука. Ленинградское отделение, (формат: 70x90/16, 1264 стр.) Литературные памятники Подробнее...20111576бумажная книга
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (комплект из 2 книг)Книга рассказывает об удивительных подвигах и необыкновенных приключениях странствующего рыцаря Дон… — Народная асвета, (формат: 60x90/16, 832 стр.) Подробнее...1988500бумажная книга
Дон Кихот Ламанчский (комплект из 2 книг)"Дон Кихот" - величайший роман эпохи Возрождения, переведенный почти на сотню языков и волнующий умы вот уже… — Лениздат, (формат: 84x108/32, 1050 стр.) Подробнее...1978230бумажная книга
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. В 2 частях. Часть 1В томе представлена первая часть романа "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский", признанного шедевром… — АСТ Москва, Neoclassic, АСТ, Пушкинская библиотека, (формат: 60x90/16, 560 стр.) Золотой фонд мировой классики Подробнее...2007401бумажная книга
Дон Кихот (комплект из 2 книг)Роман классика испанской литературы Мигеля де Сервантеса "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" - одно из… — Художественная литература, (формат: 84x108/32, 1152 стр.) Литература эпохи Возрождения Подробнее...1988700бумажная книга
Дон КихотВ 1605 году в Испании вышла книга Мигеля де Сервантеса Сааведры о рыцаре Дон Кихоте, которая сразу приковала… — АСТ, Астрель, Харвест, ОГИЗ, (формат: 84x100/16, 352 стр.) Подробнее...2011496бумажная книга
Дон КихотЧетыре века назад Сервантес предъявил новые требования к реальности, раздвинул горизонты европейского… — Мастацкая литература, (формат: 60x90/16, 464 стр.) Подробнее...1977240бумажная книга
Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийЛенинград, 1955 год. Государственное издательство Детской литературы Министерства просвещения РСФСР Детгиз… — Издательство Детской литературы, (формат: 84x108/16, 568 стр.) Подробнее...1955700бумажная книга
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. В 2 томах. Том 2Необычные приключения мелкого дворянина из испанской провин­ции, вообразившего себя средневековым… — Neoclassic,АСТ Москва, АСТ, (формат: 84x108/32, 640 стр.) Золотая классика Подробнее...2008182бумажная книга
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. В 2 томах. Том 1Роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" был написан великим испанским писателем Мигелем де… — АСТ Москва, Neoclassic, АСТ, (формат: 84x108/32, 640 стр.) Золотая классика Подробнее...2011184бумажная книга
ГалатеяПасторальный роман великого Сервантеса "Галатея" впервые увидел свет в 1585 году и сразу же завоевал большую… — Художественная литература. Москва, (формат: 84x108/32, 392 стр.) Подробнее...1973260бумажная книга
Назидательные новеллы"Назидательные новеллы", несомненно, самое значительное из произведений Сервантеса после "Дон-Кихота" . По… — Художественная литература. Москва, (формат: 60x84/16, 568 стр.) Подробнее...1966250бумажная книга

Мигель де Сервантес Сааведра

Мигель Сервантес
Miguel de Cervantes Saavedra
Дата рождения:

29 сентября 1547

Место рождения:

Алькала-де-Энарес, Испания

Дата смерти:

23 апреля 1616

Место смерти:

Мадрид, Испания

Род деятельности:

романист, новеллист, драматург, поэт

Направление:

возрождение, маньеризм

Жанр:

роман, новелла, трагедия, интермедия

http://www.cervantes.su

Миге́ль де Серва́нтес Сааве́дра (исп. Miguel de Cervantes Saavedra; 29 сентября 1547, Алькала-де-Энарес23 апреля 1616, Мадрид) — всемирно известный испанский писатель. Прежде всего известен как автор одного из величайших произведений мировой литературы — романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».

Содержание

Биография

Родился в Алкала-де-Энарес (пров. Мадрид). Его отец, Родриго де Сервантес, был скромным хирургом, и многочисленная семья постоянно жила в бедности, не оставлявшей будущего писателя на протяжении всей его горестной жизни. Очень мало известно о ранних этапах его жизни. С 1970-х гг. в Испании распространена версия о еврейском происхождении Сервантеса, повлиявшем на его творчество.

Существует несколько версий его биографии. Первая, общепринятая версия гласит, что «в самый разгар войны Испании с турками, он поступил в военную службу под знамена. В Лепантском сражении он всюду являлся на самом опасном месте и, сражаясь с истинно поэтическим воодушевлением, получил четыре раны и лишился руки.» Однако существует и более реальная версия его невосполнимой потери. Вследствие бедности родителей Сервантес получил скудное образование и, не найдя средств к существованию, был вынужден воровать. Именно за воровство его и лишили руки, после чего ему пришлось уехать в Италию. Однако эта версия некритична - ворам в то время руки уже не рубили, так как отсылали на галеры, где требовались обе руки. Следующие за тем три года он снова проводит в походах (в Португалии), но военная служба становится для него непосильной тягостью, и он выходит окончательно в отставку, не имея никаких средств к существованию. На обратном пути в Испанию попал в алжирский плен, где провел 5 лет (1575-80), четырежды пытался бежать и лишь чудом не был казнен. Выкуплен монахами-тринитариями.

Литературная деятельность

Мигель де Сервантес

Теперь начинается его литературная деятельность. За первым трудом, «Галатея», следует большое количество драматических пьес, пользовавшихся слабым успехом.

Для добывания себе насущного хлеба будущий автор «Дон Кихота» поступает в интендантскую службу; ему поручают закупать провиант для «Непобедимой Армады». В исполнении этих обязанностей он терпит большие неудачи, даже попадает под суд и некоторое время высиживает в тюрьме. Его жизнь в те годы представляла собой целую цепь жестоких лишений, невзгод и бедствий.

Посреди всего этого он не прекращает своей писательской деятельности, пока ничего не печатая. Скитания подготовляют материал для его будущей работы, служа средством для изучения испанской жизни в её разнообразных проявлениях.

С 1598 до 1603 гг. нет почти никаких известий о жизни Сервантеса. В 1603 г. он появляется в Вальядолиде, где занимается мелкими частными делами, дающими ему скудный заработок, а в 1604 г. выходит в свет первая часть «Дон Кихота», имевшая громадный успех в Испании (в несколько недель разошлось 1-е изд. и в том же году 4 других) и за границей (переводы на многие языки). Материального положения автора она, однако, нимало не улучшила, а только усилила враждебное отношение к нему, выразившееся в насмешках, клеветах, преследованиях.

С этих пор до самой смерти литературная деятельность Сервантеса не прекращалась: в промежуток между 1604 и 1616 гг. появились вторая часть «Дон Кихота», все новеллы, многие драматические произведения, поэма «Путешествие на Парнас» и был написан напечатанный уже после кончины автора роман «Персилес и Сихизмунда».

Почти на смертном одре Сервантес не переставал работать; за несколько дней до смерти он постригся в монахи. 23 апреля 1616 г. окончилась жизнь (умер от водянки, которую сам носитель её в своем философском юморе называл «долгим неблагоразумием» и, уходя из которой, он «уносил на плечах камень с надписью, в которой читалось разрушение его надежд».

Характер

Лучший из биографов Сервантеса, Шаль, характеризовал его так: «поэту, ветреному и мечтательному, недоставало житейского уменья, и он не извлек пользы ни из своих военных кампаний, ни из своих произведений. Это была душа бескорыстная, неспособная добывать себе славу или рассчитывать на успех, поочередно очарованная или негодующая, неодолимо отдававшаяся всем своим порывам… Его видели наивно влюбленным во все прекрасное, великодушное и благородное, предающимся романическим грезам или любовным мечтаниям, пылким на поле битвы, то погруженным в глубокое размышление, то беззаботно веселым… Из анализа его жизни он выходит с честью, полным великодушной и благородной деятельности, удивительным и наивным пророком, героическим в своих бедствиях и добрым в своей гениальности».

Последствия

Сервантес умер в Мадриде, куда он переехал из Вальядолида незадолго до смерти. Ирония судьбы преследовала великого юмориста за гробом: могила его долго оставалась затерянной, так как на его гробнице (в одной из церквей) не было даже надписи. Памятник ему поставлен в Мадриде лишь в 1835 г.; на пьедестале латинская надпись: «Михаилу Сервантесу Сааведре, царю испанских поэтов».

Мировое значение Сервантеса зиждется, главным образом, на его романе «Дон Кихот», полном, всестороннем выражении его разнообразного гения. Задуманное как сатира на наводнившие в ту пору всю литературу рыцарские романы, о чём автор определительно заявляет в «Прологе», это произведение мало-помалу, может быть, даже независимо от воли автора, перешло в глубокий психологический анализ человеческой природы, двух сторон нашей душевной деятельности — благородного, но сокрушаемого действительностью идеализма и реалистической практичности.

Обе эти стороны нашли себе гениальное проявление в бессмертных типах героя романа и его оруженосца; в резкой своей противоположности они — и в этом заключается глубокая психологическая правда, — составляют, однако, одного человека; только слитие этих обеих существенных сторон человеческого духа составляет гармоническое целое. Дон Кихот смешон, изображенные гениальною кистью похождения его — если не вдумываться в их внутренний смысл — вызывают неудержимый смех; но он скоро сменяется у мыслящего и чувствующего читателя другим смехом, «смехом сквозь слезы», который есть существенное и неотъемлемое условие всякого великого юмористического создания.

В романе Сервантеса, в судьбах его героя сказалась в высокой этической форме именно мировая ирония. В побоях и всякого рода других оскорблениях, которым подвергается рыцарь — при некоторой антихудожественности их в литературном отношении, — заключается одно из лучших выражений этой иронии. Тургенев отметил ещё один очень важный момент в романе — смерть его героя: "в это мгновение все великое значение этого лица становится доступным каждому. Когда бывший его оруженосец, желая его утешить, говорит ему, что они скоро отправятся на рыцарские похождения, «нет, — отвечает умирающий, — все это навсегда прошло, и я прошу у всех прощения».

В честь Сервантеса назван кратер на Меркурии.

Русские переводы

Почтовая марка СССР, посвящённая Сервантесу

Первым русским переводчиком Сервантеса по последним данным является Н. И. Ознобишин, который перевел новеллу «Корнелия» в 1761 году.

Ссылки


Источник: Мигель де Сервантес Сааведра

См. также в других словарях:

  • ДОН КИХОТ ЛАМАНЧСКИЙ — (исп. Don Quijote de la Mancha < quijote набедренник, часть рыцарских лат) герой романа Мигеля де Сервантеса Сааведры «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (первый том 1605, второй 1615); он же Рыцарь Печального Образа, Рыцарь Львов. Бедный… …   Литературные герои

  • Дон Кихот (балет) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дон Кихот (значения). Дон Кихот Don Quixote Композитор Людвиг Минкус Э.Направник, А.Симон, Желобинский …   Википедия

  • Дон Кихот (список балетов) — Основная статья: Дон Кихот (балет) Содержание 1 Балет на музыку Минкуса 1.1 …   Википедия

  • Черкасов, Николай Константинович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Черкасов. Не следует путать с Николаем Петровичем Черкасовым. Николай Черкасов …   Википедия

  • Николай Константинович Черкасов — Не следует путать с Николаем Петровичем Черкасовым. Черкасов Николай Константинович Николай Черкасов в роли Александра Невского Дата рождения: 27 июля 1903, Российская империя Дата смерти: 1 …   Википедия

  • Черкасов Н. К. — Не следует путать с Николаем Петровичем Черкасовым. Черкасов Николай Константинович Николай Черкасов в роли Александра Невского Дата рождения: 27 июля 1903, Российская империя Дата смерти: 1 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»