Книга: Себастиан Брант «Корабль дураков»

Корабль дураков

Сатирическая поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта — одно из наиболее самобытных творений немецкой гуманистической литературы. В ней поэт обличает человеческую глупость, которая ведет мир по ложному пути и которая до тех пор будет процветать на земле, пока яркий свет разума не рассеет глубокого мрака невежества и неразумия.

Издательство: "Художественная литература. Москва" (1984)

Формат: 60x90/32, 270 стр.

Купить за 430 руб на Озоне

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Корабель дурнівОт издателя:У сатирико-дидактичній поемі «Корабель дурнів», німецький сатирик XV століття Себастіан Брант… — (формат: 70x100/8 (240х320 мм), 140 стр.) Подробнее...2012297бумажная книга

Себастиан Брант

Альбрехт Дюрер. Себастьян Брант. Ок. 1520
Ганс Бургкмайр. Портрет Себастьяна Бранта. Ок. 1508. Кунстхалле. Карлсруэ

Себастьян Брант (нем. Sebastian Brant; 1458, Страсбург — 10 мая 1521, там же) — немецкий сатирик XV века, автор сатирического произведения «Корабль дураков», писатель, юрист, «доктор обоих прав».

Изучал юриспруденцию и классическую литературу в Базеле, в 1484 г. получил право преподавания, а в 1489 г. — звание доктора обоих прав. Император Максимилиан даровал ему титул пфальцграфа и звание советника. В 1513 Брант победил в споре с францисканским монахом Вигандом Виртом о догмате бессемянного зачатия.

Своей известностью Брант менее обязан многочисленным латинским стихотворениям, чем большой сатирической поэме «Корабль дураков» (нем. Narrenschiff, оригинальное название в XV веке — «Daß Narrenschyff ad Narragoniam») (Базель, 1494), в которой очень зло и метко бичует пороки и глупость своих современников. Книга эта долгое время пользовалась огромной популярностью среди народа благодаря здравому смыслу, прямоте и остроумию, а также знанию жизни и людей, которыми она проникнута. Она многократно издавалась и переделывалась и была переведена не только на латинский (пер. Якова Лохера, Базель, 1497), но и на большинство европейских языков.

Написанная по-немецки, книга стала своеобразным сатирическим «зерцалом» предреформационной эпохи. Изображая вереницу дураков разных сословий и профессий, собирающихся отплыть в царство глупости, Брант обличает невежество и своекорыстие, мир торжества «господина Пфеннига», забвение князями, попами, монахами, юристами заботы об общем благе. Нравоучительные сентенции, народные пословицы и поговорки пронизывают всю ткань его произведения. Пафос книги — в патриотической задаче пробуждения разума и исправления нравов в немецком отечестве. Брант остро ощущает необходимость и неизбежность перемен в жизни общества. Книга Бранта стала истоком целого направления немецкой литературы XVI в. — «литературы о дураках», её влияние сказалось и в других странах Европы.

Ни мотив дурака, ни образ корабля не были чем-то новым: первый в Средние века был синонимом повреждённого в уме (с XII в. «дураков», в том числе мнимых, держали при княжеских дворах для развлечения), второй напоминал о народных праздниках, карнавальных играх и масленичных гуляньях. Стихотворная сатира Бранта — блестящая компиляция материала, рассеянного в бесчисленных духовных и светских сочинениях морализаторского содержания. Текст отвечает традиционной христианской морали: глупость — это не заблуждение, а грех, удаление от Бога и его заповедей. Став «зерцалом» многообразнейшей и всеобщей человеческой глупости, книга положила конец жанру средневековой «сословной сатиры». Её новизна заключалась в бодрящей, живой авторской интонации, исполненной оптимизма и гуманистической идеи улучшения мира — согласно Бранту, грешник-глупец, который откажется от своей суетности, вернёт себе возможность вечного спасения. Автор сознательно использовал приём имитации фольклорного жанра, оживив текст множеством остроумных речевых оборотов. Успех «Кораблю дураков» обеспечили и иллюстрации, с самого начала, видимо, предусмотренные автором, Себастьяном Брантом.

Новейшие издания выпустили Штробель (Кведлинбург, 1838), Царнке (Лейпциг, 1854, с комментариями) и Гедеке (в "Deutsche Dichter des 16 Jahrhunderts; т. 7, Лейпц., 1873). Собрание латинских стихотворений Бранта, имеющих исключительно историко-литературный интерес, появилось в Базеле (1498). Кроме того, Брант обработал:«Freidank» (изд. в Страсб., 1508).

Литература

  • Фридрих Царнке, «Zur Vorgeschichte des Narrenschiffs» (2 отд. Лейпц., 1868—71).
  • История культуры стран Западной Европы в Эпоху Возрождения // Под.ред. Л. М. Брагиной. М.: Высшая школа, 2001
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Источник: Себастиан Брант

См. также в других словарях:

  • Корабль дураков — Корабль дураков: «Корабль дураков»  роман Кэтрин Энн Портер «Корабль дураков»  фильм 1965 года, экранизация предыдущего «Корабль дураков»  роман Грегори Норминтона «Корабль дураков»  поэма Себастьяна Бранта «Корабль… …   Википедия

  • Корабль дураков (значения) — Корабль дураков: «Корабль дураков»  роман Кэтрин Энн Портер «Корабль дураков»  фильм 1965 года, экранизация предыдущего «Корабль дураков»  роман Грегори Норминтона «Корабль дураков»  поэма Себастьяна Бранта «Корабль… …   Википедия

  • Корабль дураков (роман) — Корабль дураков: «Корабль дураков»  роман Кэтрин Энн Портер «Корабль дураков»  роман Грегори Норминтона «Корабль дураков»  фильм 1965 года «Корабль дураков»  поэма Себастьяна Бранта «Корабль дураков»  картина Иеронима Босха «Корабль дураков» … …   Википедия

  • Корабль дураков (картина Босха) — Иероним Босх Корабль дурако …   Википедия

  • Корабль дураков (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Корабль дураков (значения). Корабль дураков Ship of Fools …   Википедия

  • Корабль дураков (поэма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Корабль дураков (значения). «Корабль дураков» (нем.  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»