Книга: « "Все речи я сберег в душевной глубине..." Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина»

 "Все речи я сберег в душевной глубине..." Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина

В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И. А. Бунина, во всей широте спектра от - Петрарки до Шевченко: мистерии Байрона, стихи поэтов французских, армянских, польских... Самая известная переводческая работа мэтра - "Песнь о Гайавате", принесшая ему в 1903 году Пушкинскую премию, публикуется фрагментами. Книгу открывает статья Варлама Шаламова, в которой с доскональным знанием дела излагается история этого перевода.

Издательство: "Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино" (2013)

Формат: 60x100/16, 448 стр.

ISBN: 978-5-905626-87-6

Купить за 318 руб на Озоне

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Бунин И. "Все речи я сберег в душевной глубине..." . Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана БунинаВ антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И. А. Бунина, во всей широте спектра… — Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, - Подробнее...2013
425бумажная книга
`Все речи я сберег в душевной глубине...` Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана БунинаВ антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И. А. Бунина, во всей широте спектра… — Центр книги Рудомино, (формат: 60x100/16, 448 стр.) Подробнее...2013
326бумажная книга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»