Книга: « "Все речи я сберег в душевной глубине..." Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина»
В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И. А. Бунина, во всей широте спектра от - Петрарки до Шевченко: мистерии Байрона, стихи поэтов французских, армянских, польских... Самая известная переводческая работа мэтра - "Песнь о Гайавате", принесшая ему в 1903 году Пушкинскую премию, публикуется фрагментами. Книгу открывает статья Варлама Шаламова, в которой с доскональным знанием дела излагается история этого перевода. Издательство: "Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино" (2013) Формат: 60x100/16, 448 стр.
ISBN: 978-5-905626-87-6 Купить за 318 руб на Озоне |
Другие книги схожей тематики:
Автор | Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|---|
Бунин И. | "Все речи я сберег в душевной глубине..." . Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина | В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И. А. Бунина, во всей широте спектра… — Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, - Подробнее... | 2013 | 425 | бумажная книга |
`Все речи я сберег в душевной глубине...` Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина | В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И. А. Бунина, во всей широте спектра… — Центр книги Рудомино, (формат: 60x100/16, 448 стр.) Подробнее... | 2013 | 326 | бумажная книга |