Книга: «От Беранже до Элюара. Стихи зарубежных поэтов в переводе Павла Антокольского»
Серия: "Мастера поэтического перевода" Россия, Армения, Грузия, Азербайджан, Болгария, Франция, Германия, Швеция, Бельгия, Югославия - таков географический диапазон поэтических интересов Антокольского. Павел Антокольский - один из лучших наших стихотворных переводчиков. Ему обязан русский читатель близким знакомством со стихотворениями и поэмами поэтов народов СССР. Под его пером по-новому зазвучали страстные и гневные строфы Беранже, Гюго, Барбье, Арагона, Элюара. Благодаря переводам Антокольского стихи названных поэтов, атакже стихи Бодлера и Рембо стали достоянием русской поэзии, прочно вошли в ее обиход. Издательство: "Прогресс" (1966) Формат: 70x108/32, 166 стр.
Купить за 240 руб на Озоне |
Другие книги схожей тематики:
Автор | Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|