Электронная книга: Дмитрий Олерон «Олимпийские сонеты. Стихотворения»

Олимпийские сонеты. Стихотворения

Профессиональный революционер Дмитрий Иванович Глушков (1884–1918), избравший себе псевдоним «Олерон» по названию места ссылки для французских политических каторжников, известен в литературе главным образом как переводчик книги сонетов Ж.М. де Эредиа «Трофеи» (опубл. 1925). Настоящее издание представляет его как оригинального поэта, прежде всего как выдающегося мастера сонета. Многие стихотворения Олерона переиздаются впервые после 90-летнего перерыва. Особенностью книги является развернутый историко-литературный и реальный комментарий Елены Тахо-Годи к «Олимпийским сонетам», включающий переводы Олерона из Эредиа и иллюстративный ряд, позволяющийчитателю лучше понять и оценить точность и пластичность описаний поэта.

Издательство: "Водолей" (2012)

ISBN: 978-5-91763-118-9

электронная книга

Купить за 176 руб и скачать на Litres

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Олимпийские сонетыПрофессиональный революционер Дмитрий Иванович Глушков, избравший себе псевдоним Олерон по названию места… — Водолей, (формат: 70x108/32, 144 стр.) Подробнее...2012460бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Португальская литература — ПОРТУГАЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Древнейшими памятниками П. л., если не считать дошедших до нас в немногочисленных отрывках так наз. коссант (cossantes) лирических стихотворений, создавшихся в результате скрещения церковной и народной песенных традиций …   Литературная энциклопедия

  • Португальская литература — Древнейшими памятниками португальской литературы, если не считать дошедших до нас в немногочисленных отрывках так наз. коссант (cossantes)  лирических стихотворений, создавшихся в результате скрещения церковной и народной песенных… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»