Электронная книга: Иван Семенович Барков «Лука Мудищев»

Лука Мудищев

Предлагаем вашему вниманию иллюстрированное издание так называемой «срамной» поэмы «Лука Мудищев» знаменитого родоначальника внецензурной эротической поэзии Ивана Баркова. Не рекомендуется детям младше 18 лет.

Издательство: "Издательство АСТ" (2012)

ISBN: 978-5-271-38305-2

электронная книга

Купить за 109.9 руб и скачать на Litres

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Лука Мудищев"Лука Мудищев". Автор неизвестен. Год написания – тоже. Поэма всегда приписывалась Ивану Семеновичу Баркову… — Вира-М (аудио), аудиокнига можно скачать Подробнее...201299аудиокнига
Лука Мудищев (сборник)Новейшее издание так называемых «срамных» стихотворений знаменитого родоначальника внецензурной… — Эксмо, электронная книга Подробнее...199электронная книга

Иван Семенович Барков

Иван Семёнович Барков

Ива́н Семёнович Барко́в (17321768) — русский поэт, автор эротических, «срамных од», переводчик Академии наук, ученик Михаила Ломоносова, поэтические произведения которого пародировал. Его биография обросла огромным количеством легенд.

Содержание

Биография

Сын священника. В 1744 поступил в духовную семинарию при Александро-Невском монастыре, где проучился пять лет, дойдя до класса «пиитики». В 1748 по рекомендации М. В. Ломоносова, отметившего «острое понятие» юноши и хорошее знание латинского языка («он и профессорские лекции разуметь может»), был принят в число студентов Академии наук (первоначально в Академическую гимназию). Учился Барков неровно, несколько раз был сечён розгами за пьянство и хулиганские выходки, однажды — за грубость и ложный донос на ректора университета Степана Крашенинникова — был даже закован в кандалы.

В 1751 из числа студентов Баркова «разжаловали» в наборщики Академической типографии, но в 1753 после ряда его просьб перевели на более почётную должность «копииста» в Академическую канцелярию. В 17551756 состоял штатным писцом при Ломоносове: дважды переписал его Российскую грамматику, снял для него копию с Радзивилловского списка Никоновой летописи, выполнял и другие поручения. С Ломоносовым у Баркова сложились близкие отношения. (Ломоносов ценил его и часто говаривал: «Не знаешь, Иван, цены себе, поверь, не знаешь!».) Под его влиянием Барков начинает заниматься историей: на основе Древней российской истории Ломоносова составляет Краткую российскую историю (изд. в 1762), а в 17591760 готовит к изданию текст Несторовой летописи. Несмотря на некоторые вольности в обращении с оригиналом, подготовленное им издание долго оставалось основным источником по древнерусской истории.

В 1756 вел письменные дела президента Академии наук графа Алексея Разумовского, но уже в январе следующего года Баркова уволили «за пьянство и неправильность». Пьянство и позднее неоднократно омрачало его служебную деятельность, хотя он регулярно приносил в этом раскаяние. Тем не менее в 1762 по поручению Академии Барков написал Оду на всерадостный день рождения… Петра Феодоровича, которая была признана достаточно успешною, за что он был производен в академические переводчики. Главные труды Баркова на этой ниве — стихотворные переводы сатир Горация (Квинта Горация Флакка сатиры или беседы, с примечаниями с латинского языка, преложенные российскими стихами… (1763) и басен Федра (Федра, Августова отпущенника, нравоучительные басни, с Езопова образца сочиненные, а с латинских российскими стихами преложенное, с приобщением подлинника… (1764, к изданию прилагались также переводы двустиший Псевдо-Катона Дионисия). И сатиры, и басни переложены правильным александрийским стихом, причем некоторые басни Федра Барков переводить не стал из-за их «непристойного содержания». Из других его переводов — «драма на музыке» итальянского драматурга Л.Ладзарони «Мир героев» (1762).

Баркову часто поручали редактирование поступающих в академическую типографию книг и переводов (в том числе перевод Натуральной истории Жорда Бюффона, Езоповы и другие басни и др.). В 1762 Барков подговил первое издание сатир Антиоха Кантемира и написал Житие последнего.

Немногие известные оригинальные стихотворения Баркова — ода Петру III, Ода кулашному бойцу, Его сиятельству графу Григорию Орлову… всеусердное приветствие — не превышают среднего уровня поэтической продукции тех лет. То же можно сказать и о с достаточной уверенностью приписываемых ему литературно-полемических сочинениях, написанных в защиту Ломоносова.

О последних годах жизни жизни Баркова и его смерти в 1768 в Санкт-Петербурге сведений нет. Известно лишь, что в 1766 он был окончательно уволен из Академии. По одной из легенд, он умер в состоянии психического припадка в момент запоя, утонув в нужнике. По другой легенде Иван Семенович, решив свести счёты с жизнью, написав себе эпитафию — «Жил — грешно, а умер — смешно!», засунул в зад написанное, свернув бумагу сию трубочкой, а головою сунулся в камин, являя тем самым пример, что и на пороге смерти своей не перестал относится к жизни с юмором…

Литература

Литературное наследие Баркова делится на две части — печатную и непечатную.

К первой относятся: «Житие князя А. Д. Кантемира», приложенное к изданию его «Сатир» (1762), ода «На всерадостный день рождения» Петра III, «Сокращение универсальной истории Гольберга» (с 1766 года несколько изданий). Стихами Барков перевёл с итальянского «драму на музыке» «Мир Героев» (1762), «Квинта Горация Флакка Сатиры или Беседы» (1763) и «Федра, Августова отпущенника, нравоучительные басни», с приложением двустиший Дионисия Катона «О благонравии» (1764).

Всероссийскую славу И. С. Барков приобрёл своими непечатными эротическими произведениями, в которых форма оды и других классицистских жанров, мифологические образы в духе бурлеска сочетаются с ненормативной лексикой и соответствующей тематикой (бордель, кабак, кулачные бои); нередко в них прямо обыгрываются конкретные места из од Ломоносова. На барковские произведения повлияла западноевропейская, прежде всего французская, фривольная поэзия (схожими приёмами пользовались Алексис Пирон и многие анонимные авторы), а также русский эротический фольклор. В Публичной библиотеке в Петербурге хранится рукопись, относящаяся к концу XVIII или началу XIX века, под названием «Девическая игрушка, или Собрание сочинений г. Баркова», но в ней рядом с вероятными стихами Баркова есть немало произведений других авторов (таких, как Михаил Чулков и Адам Олсуфьев, а часто и безвестных). Наряду со стихотворениями, Баркову приписываются и обсценные пародийные трагедии «Ебихуд» и «Дурносов и Фарнос», воспроизводящие штампы драматургии классицизма (прежде всего Ломоносова и Сумарокова).

Н. И. Новиков писал о Баркове, что он «писал много сатирических сочинений, переворотов, и множество целых и мелких стихотворений в честь Вакха и Афродиты, к чему весёлый его нрав и беспечность много способствовали. Все сии стихотворении не напечатаны, но у многих хранятся рукописными». Под «переворотами» имеются в виду перелицовки (травестии) классических жанров.

«Срамные (шутливые) оды» Баркова и его современников — важная составляющая литературной жизни конца XVIII — начала XIX века; они, разумеется, не печатались, но были «редкому неизвестны»; полушутя, полувсерьёз высоко о Баркове отзывались Пушкин и поэты его плеяды. В творчестве Василия Майкова, Державина, Батюшкова, Пушкина современные исследователи находят переклички с Барковым. Пушкину-лицеисту рядом исследователей приписывается (не без некоторых оснований) пародийная баллада «Тень Баркова» (ок. 1815).

Помимо так называемой барковианы («Девическая игрушка» и другие произведения XVIII века, созданные самим Барковым и его современниками), выделяется псевдобарковиана (произведения начала XIX века и более позднего времени, которые никак не могут принадлежать Баркову, но устойчиво приписываются ему в рукописной традиции). К последней относится, в частности, знаменитая поэма «Лука Мудищев», созданная, судя по всему, через сто лет после смерти реального Баркова, в 1860-е годы; её неизвестный автор удачно сконцентрировал в этом произведении уже вековую на тот момент «барковскую» традицию. За рубежом под именем Баркова издавались также поэмы «Утехи императрицы» (она же «Григорий Орлов») и «Пров Фомич», относящиеся, по-видимому, уже к XX столетию[1].

Издания

  • Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова / Сост. А. Зорин и Н. Сапов [С. Панов]. М., 1992.
  • Барков И. С. Стихотворения. СПб.:Новая библиотека поэта, 2001

Примечания

Ссылки

Источник: Иван Семенович Барков

См. также в других словарях:

  • Лука Мудищев — «Лука Мудищев»  анонимная поэма второй половины XIX века, отчасти стилизованная под непристойные стихи Ивана Баркова и потому зачастую ему приписываемая. «Лука Мудищев» долгое время бытовал в устной и рукописной традициях. Поэтому достаточно …   Википедия

  • Барков, Иван Семёнович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Барков. Иван Барков …   Википедия

  • Трахтенберг, Роман Львович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Трахтенберг. Роман Львович Трахтенберг Роман Львович Горбунов …   Википедия

  • Концептуальный театр Кирилла Ганина — Концептуальный театр Кирилла Ганина  московский театр. Художественный руководитель и директор театра  Кирилл Ганин. Постановки театра расцениваются как эротические или порнографические[1]. Содержание 1 История театра 2 Реперту …   Википедия

  • Russian mat — Mat ( ru. мат, матерщина, матерный язык) is a Russian patois language, based on the use of specific generally unprintable obscene words. Russian mat makes it possible to have a conversation (although not always insulting, but always emotional)… …   Wikipedia

  • Ivan Barkov — Ivan Semyonovich Barkov ( ru. Иван Семёнович Барков, Ivan Semënovič Barkov ) (ca. 1732 1768) was a Russian poet, diplomat and translator. He was one of the first people to use language very similar to modern Russian, but commonly known as an… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»