Электронная книга: Висенте Бласко-Ибаньес «Детоубийцы»
«Какъ каждый вечеръ, почтовая барка дала знать о своемъ приходѣ въ Пальмаръ нѣсколькими звуками рожка. Перевозчикъ, худой человѣкъ, съ однимъ отрѣзаннымъ ухомъ, переходилъ отъ дверей къ дверямъ, собирая порученія въ Валенсію, и, подходя къ незастроеннымъ мѣстамъ единственной улицы, снова и снова трубилъ, чтобы предупредить освоемъ присутствіи разсѣянныя по берегу канала хижины. Толпа почти голыхъ ребятишекъ слѣдовала за нимъ съ чувствомъ благоговѣнія. Имъ внушалъ уваженіе этотъ человѣкъ, четыре раза въ день переѣзжавшій Альбуферу, увозя въ Валенсію лучшую часть улова изъ озера и привозя тысячи предметовъ оттуда, изъ города столь таинственнаго ифантастическаго для этой дѣтворы, выросшей на островѣ тростниковъ и ила…»Произведение дается в дореформенном алфавите. Издательство: "Public Domain" (1911)
электронная книга Скачать бесплатно на Litres |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Розаура Салседо | «…Оба они вызвали в своей памяти, как и где они впервые встретились. Случилось это за обедом в доме сеньора… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Толедский собор | «Начинало светать, когда Габриэль Луна подошел к собору, но на узких улицах Толедо была еще ночь. Голубой… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Мертвые повелевают | «Хаиме Фебреръ поднялся въ девять часовъ утра. Мадò Антоніа, присутствовавшая еще при его крещеніи… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Майский цветок | «Дѣло было постомъ, во вторникъ. Утро выдалось прекраснѣйшее. Mope спокойное, гладкое, точно зеркало, спало… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Винный склад | «Торопливо, какъ въ былыя времена, когда онъ опаздывалъ въ школу, вошелъ Ферминъ Монтенегро въ контору фирмы… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Обнаженная | «Было одиннадцать часовъ утра, когда Маріано Реновалесъ подошелъ къ музею Прадо. Прошло уже нѣсколько лѣтъ… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Луна Бенамор | «Уж приблизительно месяц Луис Агирре жил в Гибралтаре. Он приехал с намерением отплыть немедленно на… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Печальная весна | «Старик Тофоль и девочка были рабами своего сада, обремененного непрерывным плодородием. Они тоже были… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Свист | «Весь театр был охвачен восторгом. Какой дебют! Какое чудное представление Лоэнгрина! Какое сопрано у этой… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Мавританская месть | «Почти все пассажиры, ехавшие в вагоне третьего класса, знали красавицу Мариету в траурном платье, сидевшую… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Чудовище | «Весь Тихий квартал знал этого дьявольского ломового извозчика, который приводил на улице народ в ужас… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Праздничный пир Родера | «Неожиданный приезд депутата был настоящим праздником для начальника округа. Депутат был важным господином… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Железнодорожный заяц | «– Вот, – сказал приятель Перес своим собеседникам, сидевшим вместе с ним за столиком в кафе: я только что… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Чудо Святого Антония | «Прошло уже много лет с тех пор, как Луис видел в последний раз улицы Мадрида в девять часов утра. Его… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Манекен | «Прошло уже девять лет с тех пор, как Луис Сантурсе разошелся со своею женою. За это время он не раз видел ее… — Public Domain, электронная книга Подробнее... | электронная книга |
См. также в других словарях:
Йетс, Андреа — Андреа Йетс Andrea Yates Имя при рождении: Andrea Yates Дата рождения: 2 июля 1964(1964 07 02) (48 лет) … Википедия
САБО (Szabo) Илдико — (р. 1951) венгерская киноактриса и режиссер. Снималась в кино, работала костюмером. Как режиссер начинала в документальном кино ( Эспериментальный театр , Обратная сторона ). В 1993 поставила полнометражный фильм Детоубийцы , в 1996 Суки , в… … Большой Энциклопедический словарь
МУСОРГСКИЙ Модест Петрович — ( 21 III 1839, с. Карево, ныне Псковская обл. 28 III 1881, Петербург) Жизнь, где бы ни сказалась; правда, как бы ни была солона, смелая, искренняя речь к людям... вот моя закваска, вот чего хочу и вот в чем боялся бы промахнуться. Из письма М.… … Музыкальный словарь
ДЕТОУБИЙЦА — ДЕТОУБИЙЦА, детоубийцы, муж. и (редк.) жен. (книжн.). Убийца собственного ребенка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
САМОЗВАНЕЦ — 1. Герой трагедии А.П.Сумарокова «Димитрий Самозванец» (1771). Исторический прототип Лжедмитрий I, он же, вероятно, Юрий (Григорий) Отрепьев. В 1601 г. Самозванец объявился в Польше под именем Димитрия, сына Ивана IV Грозного; летом 1604 г. с… … Литературные герои
САБО Илдико — САБО (Szabo) Илдико (р. 1951), венгерская киноактриса и режиссер. Снималась в кино, работала костюмером. Как режиссер начинала в документальном кино («Эспериментальный театр», «Обратная сторона»). В 1993 поставила полнометражный фильм… … Энциклопедия кино