Книга: Хольм ван Зайчик «Дело лис-оборотней»

Дело лис-оборотней

Производитель: "АЗБУКА"

Серия: "Плохих людей нет. Евразийская симфония"

В новой книге Хольма ван Зайчика розыскных дел мастер Багатур Лобо и ученый-законник Богдан Рухович Оуянцев-Сю снова вместе - распутывают клубок таинственных загадок, связанных с новомодным лекарственным препаратом `Лисьи чары`. Это самый странный из романов ван Зайчика, в котором все герои сталкиваются с искушениями и помрачениями и не все оказываются способными эти искушения преодолеть. Это самый загадочный роман, в коем на освященной земле Соловецкой плетут кружево морока лисы-оборотни, а сама твердь, заклятая от кровопролития, впервые за много столетий обагрена кровью. Это роман о любви и о ее пределах... ISBN:5-352-00067-2

Издательство: "АЗБУКА" (2001)

Формат: 84x100/32мм, 352 стр.

ISBN: 5-352-00067-2

Купить за 975 грн (только Украина) в

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Дело незалежных дервишейПосле успешного расследования `Дела жадного варвара` пути Багатура Лобо по прозвищу Тайфэн и Богдана… — Азбука-классика, (формат: 84x100/32, 352 стр.) Плохих людей нет. Евразийская симфония Подробнее...2001280бумажная книга
Дело непогашенной луны512 стр. Скоропостижно умирает император, и принцесса Чжу Ли срочно возвращается в Ханбалык... Мордехай… — АЗБУКА, (формат: 84x108/32 ( 130x210мм), 512 стр.) КУ000000327 Подробнее...20051025бумажная книга
Дело о полку ИгоревеКазалось бы, в цветущей Ордуси все сообразно, однако череда неожиданных самоубийств бояр из… — АЗБУКА, (формат: 84x100/32мм, 416 стр.) Плохих людей нет. Евразийская симфония Подробнее...2001890бумажная книга
Дело о полку Игореве Серия Евразийская симфония416 стр. Казалось бы, в цветущей Ордуси все сообразно, однако череда неожиданных самоубийств бояр из… — АЗБУКА, (формат: 84x100/32мм, 416 стр.) Плохих людей нет. Евразийская симфония Подробнее...2003525бумажная книга

Хольм ван Зайчик

Хольм ван За́йчик — совместный псевдоним группы российских писателей-фантастов и учёных-китаеведов, главные роли в которой принадлежат Вячеславу Рыбакову и Игорю Алимову.

Согласно подробно разработанной легенде, сопровождающей псевдоним, ван Зайчик — еврокитайский писатель и гуманист, родившийся в Голландии и большую часть жизни проведший на Востоке. Имя этого персонажа, а также жанровая принадлежность изданного под этим именем литературного цикла, содержат явную постмодернистскую отсылку к голландскому писателю Роберту ван Гулику, автору цикла детективных повестей о китайском фольклорном герое судье Ди[1]. Сам по себе образ «еврокитайского гуманиста», от имени которого через посредство «лёгкого» детективного жанра выражаются определённые философские и культурологические идеи, служит одним из ярких примеров современной литературной мистификации.

Содержание

Библиография

Под именем Хольм ван Зайчик в России с 2000 по 2005 годы издана серия повестей под общим названием «Плохих людей нет» и под заголовком «Евразийская симфония».
Первая книга серии — «Дело жадного варвара» — вышла в России в 2000 году. «Евразийская симфония» написана в жанре альтернативной истории. «Евразийская симфония» на данный момент состоит из семи романов, объединённых в три цзюани по три романа. Первая и вторая цзюань завершены, а третья включает в себя пока только один роман «Дело непогашенной луны».

«Евразийская симфония»
  1. Дело жадного варвара
  2. Дело незалежных дервишей
  3. Дело о полку Игореве
  4. Дело лис-оборотней
  5. Дело победившей обезьяны
  6. Дело Судьи Ди
  7. Дело непогашенной луны

В приложениях к романам серии приведены выдержки из Уголовного кодекса Тан и эссе на разнообразные темы, затронутые в романах.

Эпиграфы к главам романов взяты из «доселе неизвестной» 22-й главы «Шао Мао» «Лунь Юй» («Бесед и Суждений») Конфуция. Эта глава содержит беседы Конфуция с его учениками Му Да и Мэн Да, содержащие самую суть конфуцианства. Там же описаны зверь Пицзеци и эпоха Куй.

Сюжет

События повестей разворачиваются в наши дни в вымышленной стране Ордусь, возникшей, согласно авторскому допущению, при объединении Руси и Орды после того, как Александр Невский и хан Сартак заключили договор о дружбе. Затем к Ордуси присоединился Китай, и появилась огромная, в одну пятую, а то и четвёртую часть суши страна, на просторах которой мирно живут бок о бок люди сотен национальностей и десятков конфессий.
Ордусь имеет три столицы: Ханбалык (Пекин) на востоке, Каракорум в центре и Александрия Невская (Санкт-Петербург) на северо-западе.

Главные герои цикла — сыщики Багатур Лобо и Богдан Рухович Оуянцев-Сю — расследуют преступления (по ван Зайчику — «человеконарушения»), которые, хоть и редко, но происходят в процветающей Ордуси.

Главные действующие лица

  • Богдан Рухович Оуянцев-Сю — чиновник Управления этического надзора. Типичный русский интеллигент с приступами рефлексии и обостренным нравственным чувством. Имеет жену Фирузе, в прошлом — первую красавицу Ургенча, и дочь Ангелину. Обожает тестя, почетного воина-интернационалиста бека Ширмамеда Кормибарсова, и своего начальника — старшего цензора Александрийского Управления этического надзора Мокия Нилыча Рабиновича, ласково называемого подчиненными «Раби Нилыч». В «Деле жадного варвара» у Богдана появляется младшая жена — француженка Жанна; позже, из-за непреодолимых противоречий в образовании, воспитании, а более всего — в менталитете, они расстаются. Однако окончательный разрыв отношений Богдана и Жанны происходит уже в «Деле непогашенной луны», где он получает от неё письмо, свидетельствующее о полном отсутствии какой-либо схожести между ними, и узнает, что у Жанны есть сын от него, но он никогда не узнает об отце по причине ненависти к нему матери.
  • Багатур Лобо — ланчжун (langzhong, начальник отдела в министерстве) Управления Внешней охраны (аналог наших МВД-ФСБ). Не амбициозен, наоборот, презирает вышестоящих начальников, особенно бюрократов («кабинетные черепахи» — цит.), кроме непосредственного начальника, шилана (кит. заместитель министра) Алимагомедова. За неукротимый нрав и мертвую хватку сыскаря получил прозвище «Тайфэн» (китайский вариант привычного нам японского слова «Тайфун»). Абсолютно честен. Ближайшие друзья — Богдан Рухович Оуянцев-Сю, чиновник Управления этического надзора (аналог нашей прокуратуры), и кот редкой боевой породы Судья Ди. Влюблен в принцессу Чжу Ли, представительницу правящей династии Ордуси. Некоторое время преподавал в Александрийском великом училище (государственный университет). Мастер меча.

Стилистика

Хотя весь цикл в целом выполнен в жанре альтернативной истории, в нём также весьма явственны пародийные и юмористические черты, причём пародия явно превалирует.

Основным пародийным методом является постоянное сопоставление понятий классической китайской философии и этики с реалиями типично русской (а также постсоветской) действительности. Их парадоксальное несовпадение и служит главным источником юмористического эффекта. Авторы широко используют культурологические отсылки и аллюзии к конфуцианству и позднему даосизму, что, как правило, в глазах читателя выглядит забавно и нелепо. Среди примеров такого рода можно отметить:

  • Названия некоторых повестей цикла (напр., «Дело о полку Игореве» — каламбур от «Слова о полку Игореве» и известного средневекового русского выражения «Слово и дело»);
  • Китайские транскрипции, транслитерации и кальки с привычных русских выражений: «цзипуче» — джип, «драгоценный преждерождённый единочаятель» — товарищ;
  • Откровенная пародия на древние и средневековые конфуцианские трактаты, рассчитанная на восприятие русскоязычного читателя: вымышленная «доселе неизвестная» 22 глава трактата «Лунь Юй», а также данные в приложениях «разыскания» о «звере Пицзеци» и «эпохе Куй», формально следующие конфуцианскому понятийному ряду, содержат скрытые аллюзии к русской ненормативной лексике;
  • Пародийное обыгрывание имён персонажей: Богдан Рухович Оуянцев-Сю одновременно содержит отсылки к китайскому писателю и государственному деятелю Оуян Сю и к реалиям украинской общественно-политической жизни эпохи 90-х, когда пользовалось популярностью движение «Рух» и одновременно подверглась критическому пересмотру историческая роль Богдана Хмельницкого (причём в цикле ван Зайчика последняя пара значений объединяется не на основе противопоставления, как могло бы быть в реальности, а на основе синтеза); неловкий и комический персонаж «сюцай (то есть примерно бакалавр или магистр) неизвестно каких наук» Елюй — анаграмма Елюй Сюцая, или Елюй Чуцая, одного из китайских советников Чингисхана); и т. д.;
  • Интеллигентская рефлексия Богдана Руховича представляет собой комический синтез традиционной рефлексии русского интеллигента-гуманиста, описанной Достоевским, с этическими предписаниями Конфуция;
  • и пр.

Награды и премии

  • Первая цзюань из цикла «Плохих людей нет» получила первое место («Золотой кадуцей») в номинации «Циклы, сериалы и романы с продолжением» на фестивале «Звёздный мост» в 2001 году, а «Дело лис-оборотней» и «Дело победившей обезьяны» — III место в 2003 году.

Словарик

  • «Еч» — сокращение от «единочаятель» (кит. упр. 同志, пиньинь: tóngzhì, палл.: тунчжи) — «товарищ», «подельщик».
  • «Преждерождённый», или, сокращенно, «прер» (кит. упр. 先生, пиньинь: xiānsheng, палл.: сяньшэн), — ещё более уважительное, чем еч, обращение.
  • Минфа — ученая степень Богдана, высшая юридическая учёная степень в традиционном Китае. В переводе «минфа» значит «проникший в смысл законов». Данная степень существовала в Китае по крайней мере со времени династии Хань, то есть с начала нашей эры.

См. также

Ссылки

Примечания

  1. Эта отсылка пародийно обозначается авторами в тексте произведений: Судьёй Ди зовут кота одного из главных героев.

Источник: Хольм ван Зайчик

См. также в других словарях:

  • Список вымышленных лис — Рейнеке лис Список вымышленных лис Содержание …   Википедия

  • Хольм ван Зайчик — Хольм ван Зайчик  совместный псевдоним группы российских писателей фантастов и учёных китаеведов, главные роли в которой принадлежат Вячеславу Рыбакову и Игорю Алимову. Согласно подробно разработанной легенде, сопровождающей псевдоним, ван… …   Википедия

  • Ван Зайчик — Хольм ван Зайчик совместный псевдоним российских писателей фантастов и учёных китаеведов Вячеслава Рыбакова и Игоря Алимова. Согласно подробно разработанной легенде, сопровождающей псевдоним, ван Зайчик еврокитайский писатель и гуманист,… …   Википедия

  • Хольм Ван Зайчик — совместный псевдоним российских писателей фантастов и учёных китаеведов Вячеслава Рыбакова и Игоря Алимова. Согласно подробно разработанной легенде, сопровождающей псевдоним, ван Зайчик еврокитайский писатель и гуманист, родившийся в Голландии и… …   Википедия

  • Обыкновенная лисица — ? Обыкновенная лисица На …   Википедия

  • Звёздный мост — Харьковский международный фестиваль фантастики «Звёздный мост» (ХМФФ «Звёздный мост»)  ежегодный фестиваль писателей фантастов, на котором происходит награждение премиями русскоязычных фантастических произведений, увидевших свет в минувшем… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»