Книга: Круглов С. «Маранафа»

Маранафа

Стихи отца Сергея Круглова даются не сразу и не каждому. В некоторой степени эти стихи попадают как бы "между стульев" . Для светского читателя здесь очень много церковных реалий, незнакомых терминов, отсылок к аскетике и гимнографии, да и говорит автор часто не о земном, привычном, ао небесном, не о внешнем, понятном, а о внутреннем. Хотя сюжеты у Круглова могут быть самые разные: от возвышенно-библейских и до брутально-бытовых, почти трэша. И потому для церковного человека в этих стихах маловато" духовности", благости, смирения, а напротив, много дерзости, ерничества, даже бунта. В новой книге Круглова много стихов, в которых отражен личный опыт автора, причем опыт не житейский, а опыт внутреннего познания себя и узнавание других - через молитву, покаяние, жизнь церкви, как ее видит человек несторонний, через встречи с людьми.

Формат: Твердая бумажная, 132 стр.

ISBN: 9785986046563

Купить за 439 руб в

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Калязинская колокольняВашему вниманию предлагается книга "Калязинская колокольня" — (формат: Мягкая глянцевая, 32 стр.) Подробнее...2016132бумажная книга
ПереписчикСергей Круглов (р. 1966) - поэт, прозаик, православный священник, живет и служит в городе Минусинске… — (формат: Твердая бумажная, 288 стр.) Подробнее...2008267бумажная книга
Про отца ФилофилаО. Филофил, герой новой книги поэта и священника Сергея Круглова, книги смешной, иногда грустной, всегда… — (формат: Мягкая бумажная, 240 стр.) Подробнее...2018297бумажная книга
Стенгазета. Заметки из дневникаРазмышления и&# 171;житейские&# 187;заметки священника Сергия Круглова — философа, поэта и публициста — были… — Символик, - Подробнее...187бумажная книга

Круглов С.

Сергей Круглов:

Источник: Круглов С.

См. также в других словарях:

  • Маранафа — Маранафа, арам. выражение, означающее Господь (=Господин) пришел! , Господь (=Господин) грядет! или Господи (=Господин), гряди! (1Кор 16:22). По видимому, это словосочетание в своей арам. форме употреблялось и в грекоязычных общинах (см. Аминь см …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Маранафа — (греч. μαραναθά)  фраза на сирийском диалекте арамейского языка, которая употребляется один раз в Новом Завете, а также в книге Дидахе, являющейся частью собрания книг Мужей апостольских. Эта фраза не переведена, а транслитерирована на… …   Википедия

  • Маранафа —  ♦ (ENG Maranatha)    арамейское выражение, означающее Гряди, Господи , транслитерированное в греческий язык (1 Кор. 16:22). Оно используется либо в изъявительном наклонении, либо как призыв (Откр. 22:20) …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • МАРАНАФА — М а р а н а т а, литургич. возглас на арам. языке, сохраненный в 1 Кор 16:22. Общий смысл его безусловно эсхатологический. Переводится возглас двояко: либо «Господь грядет!», либо «Гряди, Господи!». Второй вариант перевода экзегеты считают более… …   Библиологический словарь

  • Маранафа — т.е. «Господь грядет» (1 Кор. 16:22) …   Словарь библейских имен

  • Maranatha —  Маранафа …   Вестминстерский словарь теологических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»