Электронная книга: Giacosa Giuseppe «La zampa del gatto»

La zampa del gatto

Издательство: "Public Domain"

электронная книга

Скачать бесплатно на Litres

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Scene E Commedie (Italian Edition)Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по… — Книга по Требованию, - Подробнее...20101308бумажная книга
Il Fratello D'armi, Dramma in Quattro Atti in Versi (Italian Edition)Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по… — Книга по Требованию, - Подробнее...20101308бумажная книга
I Castelli Valdostani... (Italian Edition)Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по… — Книга по Требованию, - Подробнее...20101314бумажная книга
Il Conte Rosso (Italian Edition)Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по… — Книга по Требованию, - Подробнее...20101311бумажная книга
Madame ButterflyКнига представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по… — Книга по Требованию, - Подробнее...2010686бумажная книга
Resa a discrezione — Public Domain, электронная книга Подробнее...электронная книга
Novelle e paesi valdostani — Public Domain, электронная книга Подробнее...электронная книга
Storia vecchia: Commedia in due atti — Public Domain, электронная книга Подробнее...электронная книга
Acquazzoni in montagna: Commedia in due atti — Public Domain, электронная книга Подробнее...электронная книга
Non dir quattro se non l'hai nel sacco: Commedia in un atto — Public Domain, электронная книга Подробнее...электронная книга
Impressioni d'America — Public Domain, электронная книга Подробнее...электронная книга

Giacosa, Giuseppe

▪ Italian dramatist
born Oct. 21, 1847, Colleretto Parella, near Turin, Piedmont [Italy]
died Sept. 1, 1906, Colleretto Parella

      Italian dramatist who collaborated with Luigi Illica to write the libretti for three of Giacomo Puccini's most famous operas.

      The son of a Piedmontese lawyer, Giacosa earned a law degree from the University of Turin but soon abandoned the law to write for the theatre. His first successful comedy, Una partita a scacchi (1873; “A Game of Chess”), was set in the European Middle Ages. Giacosa followed this with several more comedies and light historical dramas. He then gradually turned to examining contemporary social problems in the manner of Henrik Ibsen. Giacosa's best plays, among which are I diritti dell'anima (1894; “Sacred Ground”) and Come le foglie (1900; “Like Falling Leaves”), are psychological investigations of people in crisis.

      In 1891 Giacosa was one of several writers asked to work on the libretto for Puccini's opera Manon Lescaut. Giacosa suggested that Illica assist him, and this led to a collaboration between the two men on the texts of La Bohème (1896), Tosca (1900), and Madame Butterfly (1904). In their collaborations, Illica devised the operas' structure and first draft, which Giacosa then polished and converted into verse.

* * *

Источник: Giacosa, Giuseppe

См. также в других словарях:

  • Cavar la castagna dal fuoco colla zampa del gatto. — См. Чужими руками жар загребать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • zampa — zàm·pa s.f. AU 1a. ciascuno degli arti di un animale: le zampe del cane, del gatto, del cavallo, zampe anteriori, posteriori dei quadrupedi; la parte dell arto che tocca terra: il cane ha una spina nella zampa 1b. parte inferiore dell arto dell… …   Dizionario italiano

  • zampa — / tsampa/ s.f. [forse incrocio di zanca con gamba ]. 1. (anat.) [intero arto di un animale, con funzione ambulatoria, ma anche natatoria, di presa dell alimento, ecc.: piegare le z. ] ▶◀ ‖ gamba. ● Espressioni (con uso fig.): zampa di gallina… …   Enciclopedia Italiana

  • чужими руками жар загребать — (иноск.) жар загребать, приносить пользу вообще, себе или другим, не рискуя обжечься Чужими руками жар загребать пользоваться чужими трудами без риска обжечься Ср. Мастер, нечего сказать, Горячий угол загребать Чужой рукой... Никита Кулак. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Чужими руками жар загребать — Чужими руками жаръ загребать (иноск.) жарь загребать приносить пользу вообще, себѣ или другимъ, не рискуя обжечься: Чужими руками жаръ загребать пользоваться чужими трудами безъ риска обжечься. Ср. Мастеръ, нечего сказать, Горячій уголь загребать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Kastanie — Die Kastanien (für jemanden) aus dem Feuer holen: einem anderen zuliebe etwas Gefährliches ausführen, sich für einen anderen die Finger verbrennen; vgl. französisch ›tirer les marrons du feu‹; englisch ›to make a cat s paw of‹. Die Redensart… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»