Книга: Лариса Балкова «Проблемы эквивалентности и адекватности перевода»
Производитель: "LAP Lambert Academic Publishing" Методическое пособие посвящено проблеме соотношения эквивалентности и адекватности при переводе поэтического текста на материале переводов трагедии В. Шекспира`Гамлет` Б. Пастернака, М. Лозинского, В. Поплавского. Цель работы-определение оптимальной стратегии переводчика при поиске переводческих соответствий на лексическоми синтаксическом уровнях. Автор уделяет особое внимание проблемам эквилинеарности и эквиметрии при переводе Шекспировского текста и определяет основные задачи переводчика при работе с ним. ISBN:9783844325775 Издательство: "LAP Lambert Academic Publishing" (2012)
ISBN: 9783844325775 |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Новый год придёт вот-вот! Новогодняя пьеса-сказка | Сказка-пьеса подойдет для детских творческих коллективов, в которых ощущается нехватка мальчиков; все роли… — Издательские решения, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Вот приходит Новый год! Новогодние сказки-пьесы | Эти сказки-пьесы написаны для небольших детских творческих коллективов, участвующих в проведении… — Издательские решения, электронная книга Подробнее... | электронная книга |
См. также в других словарях:
Чувашский государственный институт культуры и искусств — (ЧГИКИ) Год основания 2000 Ректор Медведева, Ирина Александровна Расположение … Википедия