Книга: Лариса Балкова «Проблемы эквивалентности и адекватности перевода»

Проблемы эквивалентности и адекватности перевода

Производитель: "LAP Lambert Academic Publishing"

Методическое пособие посвящено проблеме соотношения эквивалентности и адекватности при переводе поэтического текста на материале переводов трагедии В. Шекспира`Гамлет` Б. Пастернака, М. Лозинского, В. Поплавского. Цель работы-определение оптимальной стратегии переводчика при поиске переводческих соответствий на лексическоми синтаксическом уровнях. Автор уделяет особое внимание проблемам эквилинеарности и эквиметрии при переводе Шекспировского текста и определяет основные задачи переводчика при работе с ним. ISBN:9783844325775

Издательство: "LAP Lambert Academic Publishing" (2012)

ISBN: 9783844325775

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Новый год придёт вот-вот! Новогодняя пьеса-сказкаСказка-пьеса подойдет для детских творческих коллективов, в которых ощущается нехватка мальчиков; все роли… — Издательские решения, электронная книга Подробнее...60электронная книга
Вот приходит Новый год! Новогодние сказки-пьесыЭти сказки-пьесы написаны для небольших детских творческих коллективов, участвующих в проведении… — Издательские решения, электронная книга Подробнее...40электронная книга

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»