Книга: Chengfei Ying «Strategies for English-Chinese Translation of Children s Literature»

Strategies for English-Chinese Translation of Children s Literature

Производитель: "LAP Lambert Academic Publishing"

Is it a piece of cake to translate children`s literature works well? If you think `Yes`, you are absolutely wrong. As a matter of fact,translation of children`s literature is as difficult as, if not more difficult than, that for adults. The difficulty lies in the unique demand from child readers who expect wonderful works with dramatic plots, lifelike characters, vivid pictures but no difficult and complicated language. This requires that a good translator has to successfully finish the task of meaning transference in a way child readers prefer but not the translator himself likes. This thesis is especially written to study in depth what strategies are effective when translating Englsih children`s literature works into Chinese. The author shows the equal respect to the original authors and target child readers. She provides ways of analyzing original texts and generalizes child reads` mentality, psychological characteristics and language capability. By analyzing examples from classic... ISBN:9783846591277

Издательство: "LAP Lambert Academic Publishing" (2011)

ISBN: 9783846591277

См. также в других словарях:

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • English literature — Introduction       the body of written works produced in the English language by inhabitants of the British Isles (including Ireland) from the 7th century to the present day. The major literatures written in English outside the British Isles are… …   Universalium

  • HEBREW LITERATURE, MODERN — definition and scope beginnings periodization …   Encyclopedia of Judaism

  • Canadian literature — Introduction  the body of written works produced by Canadians. Reflecting the country s dual origin and its official bilingualism, the literature of Canada can be split into two major divisions: English and French. This article provides a brief… …   Universalium

  • Reading education in the United States — For other uses, see Reading (disambiguation). Part of a series on Reading …   Wikipedia

  • Jabberwocky — For other uses, see Jabberwocky (disambiguation). The Jabberwock, as illustrated by John Tenniel Jabberwocky is a nonsense verse poem written by Lewis Carroll in his 1872 novel Through the Looking Glass, and What Alice Found There, a sequel to… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»