Книга: «Имя. Семантическая аура»

Имя. Семантическая аура

Производитель: "Языки славянских культур"

Серия: "Закат и падение Римской Империи. В семи томах"

В настоящем сборнике собраны статьи, открывающие новое направление в языкознании: изучение семантической ауры имени собственного. Это направление стало возможным благодаря развитию лингвистики текста и той теории текста, которая отличает исследователей Московской семиотической школы. Сборник посвящается памяти замечательного ученого - Владимира Николаевича Топорова, ранние и малодоступные труды которого представлены в этом издании. Вслед за этим сборником последуют и другие тогоже направления, которые будут интересны филологу самого широкого профиля. ISBN:5-9551-0163-2

Издательство: "Языки славянских культур" (2007)

ISBN: 5-9551-0163-2

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Сборник статейИмя. Семантическая аураВ настоящем сборнике собраны статьи, открывающие новое направление в языкознании: изучение «семантической… — Языки Славянской Культуры, электронная книга Подробнее...2007
220электронная книга
Имя. Семантическая аураВ настоящем сборнике собраны статьи, открывающие новое направление в языкознании: изучение "семантической… — Языки славянских культур, (формат: 60x90/16, 360 стр.) Именослов/Имя: Филология имени собственного Подробнее...2007
867бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Мужское имя — Имя  часть речи, название для вещи, человека (в этом случае это будет личное имя), продукта (торговой марки или брэнда), идеи или концепции, обычно используемое для того, чтобы отличить его от других, принадлежащих к тому же классу. Имена могут… …   Википедия

  • ЧП (КВН) — Имя  часть речи, название для вещи, человека (в этом случае это будет личное имя), продукта (торговой марки или брэнда), идеи или концепции, обычно используемое для того, чтобы отличить его от других, принадлежащих к тому же классу. Имена могут… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»