Книга: Руми Д. «Дорога превращений»

Дорога превращений

Новый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми «Маснави» сопровождается комментариями мистического и психологического характера. Многие притчи переведены впервые.

Содержание:

Особую тайну хранит мой рассказ… (вступительная статья)...... 8 Стихи Руми (из «Дивана Шамса Табризского»)...... 28 Я, словно сокол, в этот мир с руки Царя слетел…...... 31 Услышьте, любящие прах: любовью вечной я горю!...... 31 О люди всех эпох и мест, что о себе скажу я вам...... 33 В Мекку путь свой направляет мусульманин-пилигрим...... 35 О молящиеся! Бога не вмещает небосвод…...... 35 В радостный час — наедине мы были вдвоем…...... 37 Только тело погибает, а душа живет, светла…...... 39 Из «Песни ная»...... 39 Притчи Руми...... 44 I. Неспособные к обучению...... 47 Татуировка...... 47 Косой слуга...... 51 Глухой посещает больного...... 53 Корзина песка...... 57 Ответ Лейлы...... 61 Узник-обжора...... 63 Обморок...... 69 Сторож...... 71 Собака бедуина...... 73 Дурак и медведь...... 77 Старческий недуг...... 81 Вор-барабанщик...... 83 Клятва пса...... 83 Испуг...... 85 Лицом к хвосту...... 87 Певец...... 87 Лиса, лев и осел...... 89 Три совета...... 97 II. Угрозы нерадивым...... 101 Дракон...... 101 Обет дервиша...... 105 Украденный баран...... 107 Поучение аскета...... 109 Три рыбы...... 111 Жаба и хомяк...... 115 Мулла и медведь...... 119 Свидание...... 119 Старуха и сокол...... 123 III. Невнимательные ученики...... 125 Пахарь и лев...... 125 Парфюмер и попугай...... 125 Пожар...... 129 Репейник...... 131 Четверо индийцев...... 133 Ответ ювелира...... 135 Глиняные гирьки...... 137 Подражание...... 141 Суфий, осел и прислужник...... 143 Новолуние...... 147 Покупка дома...... 149 Проданный осел...... 149 Женитьба шута...... 155 Пес и слепец...... 155 Ужасный наездник...... 157 Горный козел...... 157 Верблюд и мул...... 159 Гостеприимство...... 161 Стихи о любви...... 163 IV. Лжеучители...... 165 Большая чалма...... 165 Воющий муэдзин...... 167 Суфий, судья и сейид...... 171 Предопределение...... 175 Горожанин и сельчанин...... 177 Шакал, ставший павлином...... 183 Посол Луны...... 185 Поэт и визирь...... 187 Молитва лицемера...... 193 Сообщник вора...... 193 Болезнь учителя...... 195 Сокол и утки...... 201 Борода...... 203 Муха-капитан...... 203 V. Достойные мюриды...... 205 Разрушение башни...... 205 Просьба попугая...... 207 Кольчуга Давида...... 213 Охота...... 215 Юный полководец...... 219 Раб Сонкур...... 219 Царь и мудрец...... 223 VI. Уроки в медресе...... 225 Побег от смерти...... 225 Шах и мат...... 227 Безнадежный больной...... 229 Похороны отца...... 233 Султан и воры...... 235 Лунное полотно...... 239 Ядущий и ядомый...... 239 Судьба...... 239 Два барабана...... 241 Суфий и его жена...... 243 Халиф Омар и вор...... 247 Совет врага...... 247 Жемчужина...... 251 Скупец...... 255 Воин и портной...... 257 Спор супругов...... 261 Сторож и пьяница...... 263 Верблюд, баран и вол...... 265 Мусульманин и зороастриец...... 267 Шах и законник...... 269 Плод жизни...... 273 VII. Методы преподавания...... 275 Изгнание змеи...... 275 Названия винограда...... 279 Осел и репейник...... 281 Мышь и верблюд...... 283 Суфии и порожняя сума...... 285 Молитва за злых...... 287 Кусочек сала...... 289 Изумление...... 291 Пощечина...... 293 Побои...... 293 Дикобраз...... 295 Осел и кони...... 297 Мясо и кот...... 299 Украденная змея...... 301 Клад...... 303 Царь и рабыня...... 307 Зу-Н-Нун...... 311 Халва...... 313 VIII. Экзамены...... 317 Фасолина...... 317 Два невольника...... 319 Капитан и книжник...... 325 Состязание между ромеями и китайцами...... 327 Царь Соломон и удод...... 329 Мотылек и ветер...... 333 Набег огузов...... 335 О Лукмане и его сотоварищах...... 337 Мудрец Лукман...... 339 IX. Цель обучения...... 343 Слон...... 343 Древо Бессмертия...... 345 Башмак Пророка...... 351 Сомнения судьи...... 353 Близость...... 355 Меджнун и собака...... 357 Любовь Меджнуна...... 359 Ищу Человека...... 361 Лучшее в мире место...... 361 X. Шейх...... 363 Иисус...... 363 Сокол среди сов...... 365 Царский слуга...... 367 Муравей...... 369 Попугай и зеркало...... 371 Индиец и святой...... 371 Я и Ты...... 373 Глоссарий...... 374

Издательство: "Теревинф" (2015)

ISBN: 9785421203094

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Дорога превращений Суфийские притчиНовый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми "Маснави" сопровождается… — (формат: Твердая бумажная, 384 стр.) Подробнее...2017393бумажная книга
Сокровища вспоминанияДжалал ад-Дин Руми, "наставник с сияющим сердцем", -величайший персидский поэт-суфий, один из самых известных… — (формат: Твердая бумажная, 208 стр.) Подробнее...2017370бумажная книга

Руми Д.

Руми
Имя при рождении:

Мевляна Джалаледдин Мухаммед Руми

Дата рождения:

30 сентября 1207

Место рождения:

Балх, Афганистан

Дата смерти:

17 декабря 1273

Место смерти:

Конья, Турция

Род деятельности:

выдающийся персоязычный поэт - суфий

Музей при гробнице Руми в Конье

Мевляна́ Джалаледди́н Мухамме́д Руми́ (перс. مولانا جلال الدین محمد رومی, осм. مولانا جلال الدین محمد رومی, тур. Mevlânâ Celâleddin Mehmed Rumi), известный обычно как Руми или Мевляна (30 сентября 1207, Балх, Афганистан — 17 декабря 1273, Конья, Турция) — выдающийся персидский поэт — суфий. Иногда его называли также Мевляна Джалаледдин Мухаммед Балхи (перс. محمد بلخى), по названию города Балха, откуда он родом.

Содержание

Биография

Родился в г. Балхе в семье популярного в народе придворного учёного богослова-юриста и проповедника-суфия — Бехаеддина, вынужденного бежать из родного города и, после долгих скитаний, обосновавшегося в Малой Азии (Рум) при дворе турок-сельджуков в городе Конья. Джалаладдин получил хорошее образование не только богословско-юридическое, но также и в области точных наук.

В 1231 отец Джалаладдина умер, и Джалаладдин занял его место при дворе. Впечатления скитальческой жизни, социальных неурядиц Ирана, надвигающейся грозы монгольского нашествия углубили суфийские настроения Джалаладдина и привели его в лагерь крайних суфиев — пантеистов, что вызвало столкновение с клерикальным духовенством и повлекло гибель сына Джалаладдина и друга-учителя Шамса Тебризи. Он основал дервишский орден «мевлеви». Последние годы Джалаладдина были посвящены делам ордена, получившего широкую известность, и литературному творчеству, тесно связанному с его деятельностью шейха-суфия.

Литературная деятельность Руми не многообразна, но очень значительна. Джалаладдин был прежде всего поэтом. Его лирический «Диван», ещё детально не исследованный, содержит касыды, газели и четверостишия — рубаи. Поэт проводит в них идею ценности человека независимо от его земного величия; он протестует против мертвящего формализма религиозной обрядности и схоластики.

Эти идеи, выраженные пламенным языком в своеобразных формах, под покровом религиозного идеализма могли создавать и порой создавали определенно революционное настроение, способное сочетаться (и сочетавшееся) со стихийными выступлениями народных масс. Ряд лирических стихотворений говорит о практических удобствах суфизма, житейского и философского аскетизма.

Такое сочетание идеализма и практицизма характеризует и грандиозную эпико-дидактическую поэму (около 50000 стихов) Джалаладдин — «Месневи» (Двустишия). Здесь в эпической форме поучительных рассказов, сопровождаемых нравоучениями или прерываемых лирическими отступлениями, проводятся те же идеи, но в более популярной форме. В целом эти рассказы составляют как бы энциклопедию суфизма.

Единства сюжета в «Месневи» нет; все произведение однако проникнуто единым настроением; форма его — рифмующие двустишия, выдержанные в одинаковом ритме. В эпических частях Джалаладдин выступает как художник-реалист, иногда как натуралист (его натурализм способен шокировать европейского читателя, для Востока он обычен).

«Месневи» Джалаладдин частично продиктовал любимому ученику и преемнику (в качестве главы ордена) Хасану Хусамеддину, который вероятно и побудил своего учителя к творчеству (вернее к фиксированию произведения).

Джалаладдин — поэт не столько персидский, сколько общемусульманский; в Турции и Индии он популярен больше, чем в Иране.

«Месневи» — одна из наиболее почитаемых (конечно не фанатичным духовенством) и читаемых книг мусульманского мира. И в мировой литературе Джалаладдин может быть назван величайшим поэтом-пантеистом. Известны рукописи его пантеистического трактата «Фихи ма фихи» (В нём то, что в нём).

С осторожностью можно допустить, что в противоположность другому великому поэту XIII века Саади — идеологу городского торгового класса — Джалаладдин был ближе к феодальной аристократии, чем к землевладельческому классу.

Жизнь Руми составляет один из переплетающихся сюжетов в романе Орхана Памука «Черная книга» (1990).

Переводы на русский язык

Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас,
Она бессмертна - а умрет лишь то, что видит глаз.

Не жалуйся, что свет погас, не плачь, что звук затих:
Исчезли вовсе не они, а отраженье их.

А как же мы и наша суть? Едва лишь в мир придем,
По лестнице метаморфоз свершаем наш подъем.

Ты из эфира камнем стал, ты стал травой потом,
Потом животным - тайна тайн в чередованье том!

И вот теперь ты человек, ты знаньем наделен,
Твой облик глина приняла, - о, как непрочен он!

Ты станешь ангелом, пройдя недолгий путь земной,
И ты сроднишься не с землей, а с горней вышиной.

О Шамс, в пучину погрузись, от высей откажись -
И в малой капле повтори морей бескрайних жизнь.[1]

Джалаладдин Руми
  • Руми в русских переводах. — В кн.: Читтик У. В поисках скрытого смысла. Духовное учение Руми. М., 1995
  • Руми, Джалаладдин. Поэма о скрытом смысле. Перевод Наума Гребнева. Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» 1986, Москва.
  • Руми // Ирано-таджикская поэзия. Библиотека всемирной литературы. Серия первая, том 21. — М.: Издательство «Художественная литература», 1974. — С.127-186
  • Руми // Классическая восточная поэозия: Антология / Сост., предисл., введение, глоссарий, коммент. Х. Г. Короглы. — М.:Высш. шк., 1991. — С.293-319
  • Персидская классика поры расцвета. НФ Пушкинская библиотека: АСТ, Москва, 2005. 843 с. В составе сборника — Руми. Поэма о скрытом смысле. Перевод Наума Гребнева. Неполный текст. ISBN 5-17-024114-3
  • Истины: изречения персидских и таджикских народов, их поэтов и мудрецов. Перевод с фарси Наума Гребнева. Спб.: Азбука-классика, 2005. 256 с ISBN 5-352-01412-6
  • Руми. Поэма о скрытом смысле. М., 1986
  • Руми. Газели. Притчи. Душанбе, 1988

Библиография

  • Акимушкин Ф.О. Вдохновенный из Рума. Поэма о скрытом смысле. М., 1986
  • Крымский А. Джеляледдин Руми. Монография. «История Персии и её литературы», т. III, М., 19141917, с библиографией и извлечениями из произведений Джеляледдин.
  • Степанянц М.Т. Поиски скрытого смысла. — В кн.: Читтик У.К. Поиск скрытого смысла. М., 1995
  • Читтик У.К. В поисках скрытого смысла. Духовное учение Руми. М., 1995
  • Rosenzweig V., v., Auswahl aus den Divanen d. grössten myst. Dichters Persiens, Wien, 1838.
  • Rosen G., Mesnevi oder Doppelverse, Lpz., 1849; Münch., 1913.
  • Ethé H., Der Sufismus und seine drei Hauptvertreter, Morgenland-Studien, Lpz., 1870.
  • Redhouse, The mesnevi of mevlana… Rumi, book I, London, 1881.
  • Nicholson R., Selected poems from the Divan, Cambridge, 1898.
  • Whinfield, Masnavi, Rumi, London, 1898.
  • Wilson, The Masnavi by Jalâlud’din Rümi, book II, London, 1910.
  • Ислам. Энциклопедический словарь. М., 1991
  • Руми Джалаледдин // Большая советская энциклопедия
  • Джалаладдин Руми // Интернет энциклопедия «Кругосвет»

Примечания

  1. Руми. Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас... (перевод Д. Самойлова) / Ирано-Таджикская поэзия. - М.: Изд-во "Художественная литература", 1974. - С. 182-183

Ссылки


Великие суфии

Джунайд | Ибн Араби | Руми | Халладж | Хизир

Суфийская терминология

Ваджд | Вахдат ал-вуджуд | Гайб | Зикр | Инсан ал-камил | Макам | Нафс | Сама | Силсила | Тарикат | Хакикат | Фана

Суфийские ордена

Бекташи | Кадырия | Кубравия | Мевлеви | Накшбанди | Ниматуллахи | Рифаия | Сенусийя | Сухравадия | Тиджанийа | Чишти | Шадилийя | Ясавия

Суфизм            |            Портал

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.


Источник: Руми Д.

См. также в других словарях:

  • Щедровицкий, Дмитрий Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Щедровицкий. Дмитрий Владимирович Щедровицкий (род. 1953, Москва)  теолог, поэт, переводчик и культуролог, автор богословских исследований Библии, статей по библейской тематике в… …   Википедия

  • Дмитрий Владимирович Щедровицкий — (р. в 1953 в Москве) теолог, поэт, переводчик и культуролог, автор богословских исследований Библии, статей по библейской тематике в ряде энциклопедий и словарей, составитель и комментатор учебно просветительских изданий по истории… …   Википедия

  • Дмитрий Щедровицкий — Дмитрий Владимирович Щедровицкий (р. в 1953 в Москве) теолог, поэт, переводчик и культуролог, автор богословских исследований Библии, статей по библейской тематике в ряде энциклопедий и словарей, составитель и комментатор учебно просветительских… …   Википедия

  • Щедровицкий, Дмитрий — Дмитрий Владимирович Щедровицкий (р. в 1953 в Москве) теолог, поэт, переводчик и культуролог, автор богословских исследований Библии, статей по библейской тематике в ряде энциклопедий и словарей, составитель и комментатор учебно просветительских… …   Википедия

  • Щедровицкий Дмитрий Владимирович — Дмитрий Владимирович Щедровицкий (р. в 1953 в Москве) теолог, поэт, переводчик и культуролог, автор богословских исследований Библии, статей по библейской тематике в ряде энциклопедий и словарей, составитель и комментатор учебно просветительских… …   Википедия

  • Джалаладдин Руми — Джалал ад Дин Мухаммад Балхи Руми جلال‌الدین محمد بلخی Имя при рождении: Мухамма …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»