Книга: «Журнал "Иностранная литература" № 12. 2016»

Журнал "Иностранная литература" № 12. 2016

Серия: "Иностранная литература 2016"

Открывается номер небольшим романом итальянского писателя, театроведа и музыкального критика Луиджи Лунари (1934) "Маэстро и другие" в переводе Валерия Николаева. Главный режиссер знаменитого миланского театра, мэтр и баловень славы, узнает, что технический персонал его театра ставит на досуге своими силами ту же пьесу, что снискала некогда успех ему самому. Уязвленное самолюбие, ревность и проч. тотчас дают о себе знать. Некоторое сходство с" Театральным романом" Булгакова, видимо, объясняется родством закулисной атмосферы на всех широтах. И следом - тоже небольшой роман английского писателя венгерского происхождения Джорджа Микеша (1912 - 1987)" Цица" с подзаголовком" Биография кошки" в переводе Раисы Бобровой. Кошка и впрямь главный герой этой прозы, но вся художественная литература, написанная о животных и от лица животных, с неизбежностью повествует в первую очередь о людях. Так и здесь: благодаря появлению питомца, склонный к рефлексии автор узнал о себе кое-что новое. В поэтической рубрике - подборка стихотворений недавно умершей финской поэтессы Ээвы Килпи в переводе Марины Киеня-Мякинен, вступление ее же. Боже, помоги нам принять любовь стариков, любовь молодых, любовь пожилых, любовь некрасивых, любовь толстых, любовь бедняков, любовь дурно одетых людей и любовь одиноких… В рубрике" NB"-фрагменты книги немецкого прозаика и драматурга Мартина Вальзера (1927)" Мгновения Месмера" в переводе и со вступлением Наталии Васильевой. В обращении к читателям" ИЛ" автор пишет, что некоторые фразы его дневников не совпадают с его личной интонацией и как бы напрашиваются на другое авторство, от лица которого и написаны уже три книги. Вот несколько образчиков этих траченных скепсисом высказываний:" Каждый человек не так уж незаменим, как ему думается… Каждому границы другого видны отчетливей, чем свои… Жизнь весело смеется. Надо мной. До слез" . Рубрика" Carte blanche" . Фрагменты из книги французского писателя и журналиста Фредерика Бегбедера (1965)" Беседы сына века" . Перевод и вступление Марии Аннинской. Следуя французскому традиционному жанру беседы, автор публикует интервью, в том числе и вымышленные, с известными европейскими и американскими писателями. В рубрике" Трибуна переводчика"-"Хроники: из дневника переводчика" Андре Марковича (1961), ученика Ефима Эткинда, переводчика с русского на французский, в чьем послужном списке -"Евгений Онегин", "Маскарад" Лермонтова, Фет, Достоевский, Чехов и др. В этих признаниях немало горечи:" Итак, чем я занимаюсь? Я перевожу иностранных авторов на язык, в котором нет ни малейшего интереса к иностранному стихосложению, в такой момент развития культуры, когда никто или почти никто ничего в стихосложении не понимает…"Перевод Елены Баевской и Алины Поповой. В продолжение авторской рубрики писателя и математика Александра Мелихова (1947)" Национальные культуры и национальные психозы"-очередное эссе" Второсортные европейцы и коллективные Афины" . Главная мысль автора неизменна:" Сделаться субъектами истории малые народы могут исключительно на творческим поприще" . Героиня рубрики" Ничего смешного" американка Дороти Паркер (1893 - 1967), прославившаяся, среди прочего, ядовитым остроумием." ИЛ" публикует три ее рассказа и несколько афоризмов в переводе Александра Авербуха, а также - эссе о ней нашего постоянного обозревателя американской литературы Марины Ефимовой. В разделе" Пересечение культур" литературовед и переводчик с английского Александр Ливергант (1947) рассказывает о пяти английских писателях," приехавших в сентябре этого года в Ясную Поляну на литературный семинар, проводившийся в рамках Года языка и литературы Великобритании и России…"Рубрика" БиблиофИЛ" . В разделе" Среди книг" Владимир Скороденко чествует переводчицу Елену Суриц в связи с выходом в серии" Мастера художественного перевода" посвященного ей тома. И затем, по обыкновению, -"Информация к размышлению. Non-fiction с Алексеем Михеевым" . По традиции завершает последний в этом году номер" ИЛ""Наша анкета" и Библиографический раздел за 2016 г.

Издательство: "Журнал Иностранная литература" (2016)

ISBN: 0130-6545-16012

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Журнал "Урал" № 12, 2016Скоро кончится год. Для журнала "Урал" он уже кончился, так как двенадцатый его номер благополучно вышел в… — Урал, Подробнее...2016
301бумажная книга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»