Книга: «Журнал "Иностранная литература" № 2. 2016»

Журнал "Иностранная литература" № 2. 2016

Серия: "Иностранная литература 2016"

Номер открывается документальным романом мексиканского писателя и журналиста Хорхе Ибаргуэнгойтиа (1928 - 1983) "Мертвые" в переводе с испанского Ольги Кулагиной. Главная сюжетная линия книги связана с профессиональной деятельностью двух сестер - содержательниц публичных домов. Но если начало повествования еще отмечено знаменитым латиноамериканским жизнелюбием и добродушием, то по мере развития событий мрак сгущается, и книга все больше напоминает роман-репортаж Трумена Капоте" Хладнокровное убийство", да и совершаются эти бесстрастно описываемые преступления в США и в Мексике практически одновременно. Далее - коротенькие рассказы-притчи швейцарской писательницы Анн-Лу Стайнингер (1963) в переводе с французского Богдана Григоренко. Ну, например, миниатюра" Река" . Река-то в рассказе одна, зато гераклитов-близнецов на берегу не счесть - силлогизм вывернут наизнанку. Рассказы выдающегося аргентинского писателя Хуана Хосе Саэра (1937 - 2005). И первый -"Прием на Бейкер-стрит"-ни что иное, как вполне" крепкая" детективная история о Шерлоке Холмсе, выдуманная одним из персонажей рассказа и поведанная им приятелям, пережидающим ненастье за стойкой бара. Или рассказ" За завтраком"-о старике еврее, беженце в Аргентину, чудом выжившем в нацистском концлагере. Изо дня в день он завтракает в одном и том же кафе и за кофе по привычке мысленно благодарит свой страшный жизненный опыт, не будь которого" оптимистические предрассудки и теперь искажали бы его восприятие действительности…"И другие рассказы Хуана Хосе Саэра в переводе с испанского Александра Казачкова. Рубрика" Из классики ХХ века" . Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904 - 1991)" По ком звонит звонок" в переводе Виктора Голышева. В рубрике" Документальная проза"-фрагменты книги" Лжетрактат о манипуляции" Аны Бландианы, румынской поэтессы, почетного президента румынского ПЕН-клуба, директора-основателя Мемориала жертв коммунизма и проч. Тоталитарный опыт, родственный отечественному." И к победам моей жизни я приписываю моменты, когда те, кому не удалось меня испугать, в итоге пугались сами…"Перевод Анастасии Старостиной. В рубрике NB- большая статья публициста Александра Пумпянского (1940)" Тайна Пересмешника. Подвиг и преступление Харпер Ли" . Здесь и описание недавней литературной сенсации - находки еще одного романа писательницы, снискавшей мировую славу одной-единственной книгой; и краткий очерк истории американского расизма ХХ столетия и борьбы с этим злом; и попытка проникнуть на литературную" кухню" Харпер Ли… В рубрике" Наши интервью" на вопросы филолога, главного редактора журнала" Всесв i т" Дмитро Дроздовского отвечает специалист в области нейроэстетики - науки, изучающий деятельность головного мозга применительно к искусству - Холгер Хёге. Старинныеи далеко не безуспешные попытки поверить гармонию алгеброй. Перевод с английского Михаила Загота. В рубрике" Ничего смешного"-стихи Томаса Гуда (1799 - 1845), английского классика, версификатора-виртуоза. Вступление и перевод Михаила Матвеева. Рубрика" Возвращаясь к напечатанному" . В заметке" Мы рождены, чтоб парадоксы сделать былью" писатель и филолог Алексей Михеев (1953) делится своими соображениями по поводу Литературного гида" Немецкая эссеистика XXI века" ("ИЛ", № 10, 2015). В финальной рубрике журнала" БиблиофИЛ"-"Новые книги Нового Света" писательница и журналист Марина Ефимова, будто вторя А. Пумпянскому, пишет о новом романе Харпер Ли, правда, уже из Западного полушария. А филолог и переводчик с венгерского Юрий Гусев в разделе" Среди книг" рецензирует книгу венгра Миклоша М. Надя" Пускай и не красавица. Роман о любви" .

Издательство: "Журнал Иностранная литература" (2016)

ISBN: 0130-6545-16002

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Журнал "Урал" № 12, 2016Скоро кончится год. Для журнала "Урал" он уже кончился, так как двенадцатый его номер благополучно вышел в… — Урал, Подробнее...2016
301бумажная книга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»