Книга: Юфа Тамара «Калевала»

Калевала

Серия: "Подарочное издание"

Каждый год двадцать восьмого февраля в Карелии и Финляндии отмечают День «Калевалы». Именно этим днём в 1835 году финский фольклорист Элиас Лённрот (1802–1884) подписалсвоё предисловие к первому изданию «Калевалы». В 1849-м, после четырнадцати лет кропотливой работы, Э. Лённрот опубликовал расширенную и окончательную версию поэмы —так в мировую литературу вошёл карело-финский народный эпос. По содержательности и поэтическим достоинствам «Калевалу» ставят в один ряд со скандинавской «Эддой», немецкой «Песнью о Нибелунгах» и даже греческой «Илиадой». Под влиянием «Калевалы» на романтической волне XIX века родились американская «Песнь о Гайавате» и эстонский эпос «Калевипоэг». Сами же карелы и финны чтут «Калевалу» как национальную святыню. Скромный сельский лекарь, сын деревенского портного, глубоко любивший и понимавший народную поэзию, Элиас Лённрот посвятил «Калевале» всю свою жизнь. Многочисленные поездки «по обе стороны государственной границы Финляндии и России» с целью собирания рун, тщательный анализ и отбор записанного, а затем соединение воедино отдельных частей и отрывков - на это ушли десятилетия. Лённротом руководило романтическое стремление воссоздать из отдельных рун, которые он имел возможность записывать, древнюю эпопею типа «Илиады». Связующие стихи писал сам. При этом создавал их так искусно, в том же традиционном народно-эпическом стиле, что различить стихи Лённрота удалось только много лет спустя путём глубокого текстологического анализа «Калевалы» и её народных источников.«И если действительно существовал Гомер, соединивший греческие былины в эпопеи, то Лённрот может быть уподоблен этому Гомеру…» — скажет человек, для которого «Калевала» также стала делом всей жизни, — доцент русской словесности Московского университета, переводчик Леонид Петрович Бельский (1855–1916). Именно он подарит «Калевалу» русскоязычному читателю. Первое издание эпоса в его переводе выйдет в 1888 году, причём дважды: сначала в журнале «Пантеон литературы», а затем отдельной книгой. Агод спустя Императорская академия наук присудит Л. Бельскому за перевод «Калевалы» Пушкинскую премию (премию весьма престижную: Академия ориентировалась на пушкинскую традицию в русской литературе, поэтому тексты претендентов отбирали тщательно). Переводчик будет избран членом-корреспондентом Финского литературного общества, действительным членом Общества любителей российской словесности.«Все помянутые ошибки так редки... что они никоим образом не мешают наслаждению читателя, - укажет в академическом отчёте о пятом присуждении Пушкинских премий одиниз крупнейших финских фольклористов К. Крон - И так как переводчик сумел схватить дух оригинала и ловко передал трудности эпического языка, даже… совладал с размером „Калевалы“, я должен засвидетельствовать, что перевод весьма удачен и, по моему мнению, заслуживает награды… Я позволю себе выразить радость по поводу того, чтоблагодаря такому отличному посреднику наша народная эпопея стала доступною русскому обществу». По получении премии Л. П. Бельский сразу же приступил к исправлению ошибок. На это ушло… четверть века. Новые материалы учёных и - что особенно важно - новые словари побудили переводчика пересмотреть свой «премиальный» перевод, сделать его ещё более точным и выразительным. В 1915 году новый перевод вышел в серии «Памятники мировой литературы», что доказывало его образцовый уровень. Таким - образцовым - перевод Леонида Бельского воспринимается и сегодня. Именно «по Бельскому» знают «Калевалу» большинство почитателей эпоса в России, этот перевод издавался в 1933 году, в 1940-м, 1949-м, дважды - в 1956-м, дважды - в 1977-м, в 1978-м, 1979-м, 1985-м (не считая изданий избранных рун и изданий для детей). Последний раз «Калевала» в переводе Л. Бельского вышла в 1989 году, книга была приурочена к столетию его же, Л. Бельского, полного перевода эпоса на русский язык. В юбилейном издании содержался текстпубликации 1915 года, то есть без правок редакторов-обработчиков, коих (и правок, и редакторов) у Л. Бельского оказалось немало. В нашем издании текст воспроизводитсяименно по этой книге. По ней же воспроизведено начертание имён, принятое Л. Бельским.

Издательство: "Речь" (2016)

ISBN: 978-5-9268-2224-0

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Калевала"Калевала" - народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом… — Художественная литература. Москва, (формат: 60x84/16, 576 стр.) Библиотека Всемирной Литературы Подробнее...1977
770бумажная книга
Калевала"Калевала" - народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом… — Художественная литература. Москва, (формат: 60x84/16, 574 стр.) Библиотека Всемирной Литературы Подробнее...1977
1000бумажная книга
Калевала"Калевала" - великая поэма Севера. Её песни историчны, но не политически, а этнографически. В них поется не о… — Лениздат, (формат: 84x108/32, 574 стр.) Библиотека народно-поэтического творчества Подробнее...1984
390бумажная книга
Калевала"Калевала" - народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом… — Художественная литература, (формат: 60x90/8, 560 стр.) Подробнее...1979
1200бумажная книга
Калевала"Калевала" - народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом… — Художественная литература, (формат: 60x90/8, 560 стр.) Подробнее...1979
1300бумажная книга
Леннрот Э.Калевала"Калевала"-это сборник карельских народных эпических песен, важный источник сведений о дохристианских… — Юрайт, Памятники литературы Подробнее...2019
1439бумажная книга
Леннрот Э.Калевала`Калевала`- это сборник карельских народных эпических песен, важный источник сведений о дохристианских… — ЮРАЙТ, Памятники литературы Подробнее...2019
1861бумажная книга
Калевала"Калевала" - книга, в основу которой легли древние карело-финские народные песни, именуемые рунами… — Карельское книжное издательство, (формат: 84x108/16, 164 стр.) Подробнее...1967
610бумажная книга
Леонид БельскийКалевала"Калевала" – карело-финский народный эпос, сборник эпических рун, которые отражают мировоззрение северных… — Мультимедийное издательство Стрельбицкого, электронная книга Подробнее...
29.95электронная книга
Бельский ЛеонидКалевала"Калевала"-карело-финский народный эпос, сборник эпических рун, которые отражают мировоззрение северных… — Мультимедийное издательство Стрельбицкого, Подробнее...
39бумажная книга
Другие книги по запросу «Калевала» >>

См. также в других словарях:

  • Калевала — «КАЛЕВАЛА» финская эпопея, народная, поскольку в основу ее легли народные эпические песни, и в то же время искусственная, поскольку народные эпические песни в ней подверглись обработке. Обработка «К.» принадлежит Э. Леннроту (1802 1884), к рый… …   Литературная энциклопедия

  • КАЛЕВАЛА — (земля Калева мифолог. родоначальника финск. богатырей). Финский национальный эпос. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАЛЕВАЛА Название финской национальной эпопеи в 23,000 стихов, которая в течение… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Калевала — финская поэма, составленная ученым Элиасом Лённротом иизданная им сначала в более кратком виде в 1835 г., затем с большимколичеством песен в 1849 г. Название К., данное поэме Лённротом, естьэпическое имя страны, в которой живут и действуют… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • “Калевала” — Калевала Иллюстрация М. Мечева к изданию 1956. Петрозаводск. КАЛЕВАЛА , карело финский эпос о подвигах и приключениях героев сказочной страны Калева. Составлен финским фольклористом Э. Ленротом на основе карельских, финских и ижорских рун,… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Калевала — пгт, р.ц., Карелия. В прошлом это было с. Ухта; название от гидронима Ухта на языке древнего населения этого края ухта протока, река . В окрестностях Ухты финский поэт и языковед Э. Ленрот записал многие руны Калевалы, эпоса финского и карел,… …   Географическая энциклопедия

  • КАЛЕВАЛА — ( Kalevala ) карело финский эпос о подвигах и приключениях героев сказочной страны Калева. Составлен из народных песен (рун) Э. Ленротом; опубликован в 1835 и 1849 …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»