Книга: Камоэнс Л. «Сонеты»

Сонеты

Луис (Луиш) КАМОЭНС (1525(?) - 1580) - португальский поэт.

Камоэнс писал сонеты, элегии, эклоги, оды и песни, продолжив тем самым петраркистскую линию, начатую в португальской поэзии Са де Мирандой. Всеми жанрами, а особенно сонетом, Камоэнс владел мастерски, добиваясь удивительной музыкальности и чеканной афористичности многих строк. В основе любовной лирики Камоэнса - неоплатоническая концепция любви. Возлюбленная — Госпожа, чей взгляд рождает в душе поэта непреодолимое стремление к Красоте и Благу. Любовь в поэзии Камоэнса - это мучительное, всегда связанное с тоской и страданием духовное восхождение к идеалу.

Содержание:

Колокола сзывали в божий храм,........ 13296 Что унесла ты, Смерть? – Взошедшее светило......... 13297 Прощальный час, прощальной речи звук –......... 13298 Меняются и время и мечты,........ 13299 За что?! Сижу прикованный к стене......... 13300 Меня сочли погибшим, наблюдая,........ 13301 Дожди с небес, потоки с гор мутят......... 13302 Туманный очерк синеватых гор,........ 13303 Мучительно за годом год идет......... 13304 Вы мчитесь, волны, мимо всех преград,........ 13305 Имея ум, любовь, заслуги, честь......... 13306 Чего еще желать? Я с юных дней......... 13307 Мучительно за годом год идет......... 13308 Рассталась Низе навсегда с Монтану......... 13309 Луга, леса в вечерней тишине......... 13310 Любовь казалась сладкой мне когда-то......... 13311 Воображенье! – средь пустых забот......... 13312 Наяды, обитательницы вод......... 13313 Я до безумия дошел такого......... 13314 Стоически, в тревогах тяжких дней......... 13315 Сеньора, если за печаль и страсть......... 13316 Зачем Надежда лжет мне, как всегда......... 13317 Воспоминанья горькие, вы снова......... 13318 Семь лет Иаков пас овец Лавана......... 13319 Лишь только струны Аполлон сотряс......... 13320 Мечтает Страсть о встрече, дона, с Вами......... 13321 Колокола сзывали в Божий храм......... 13322 Когда улыбкой, звуком нежных слов......... 13323 Заря во взгляде Вашем зажжена......... 13324 Сеньора, Вы пленили всех, иначе......... 13325 Мы чтим Паллады ум, Дианы честь......... 13326 Как лебедь умирающий поет......... 13327 Когда судьба мне испытанье шлет......... 13328 Те очи светлые, что в час прощанья......... 13329 Огонь, на восковом дремавший ложе......... 13330 Кто любит - побуждаемый мечтой......... 13331 Тщеславность ум Летеи помутила......... 13332 Щегол влюбленный, нежный и беспечный......... 13333 Однажды нимфа Силвия по чаще......... 13334 Ждет смерть меня; дано бессмертье строкам......... 13335 Таких созвучий, полных красоты......... 13336 Противница и друг! В твоих руках......... 13337 Душа моей души, ты на крылах......... 13338 Кто, Порция, твою направил руку......... 13339 Как смерть в глаза видавший мореход......... 13340 Амур, никак тебя я не пойму......... 13341 Когда мое страданье - искупленье......... 13342 Владычица, подайте мне устав......... 13343 Любовь, меня питающая ядом......... 13344 Когда любимый изменил, солгал......... 13345 Вновь Далиана, взяв веретено......... 13346 Когда на середину небосклона......... 13347 Ты эту ленту мне дала в залог......... 13348 Когда лучей искрящийся хрусталь...... 13349 Была такая на душе отрада......... 13350

Издательство: "Директ-Медиа" (2006)

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
ЛузиадыВ книге отражено многообразие истории "русского Камоэнса" . Впервые публикуется перевод поэмы" Лузиады"… — (формат: Суперобложка, 432 стр.) Подробнее...2014594бумажная книга

Камоэнс Л.

KАМÓЭНС, Камоинш (Camões) Луиш ди (1524 или 1525–80), португ. поэт. Лирич. стихи, сонеты, сатиры, комедии ("Филодемо", опубл. в 1587; "Царь Селевк", опубл. в 1645) в духе Возрождения. В эпич. поэме о плавании в Индию Васко да Гамы "Лузиады" (1572) – прославление героич. истории Португалии, вера в безграничное могущество человеческого духа.

Источник: Камоэнс Л.

См. также в других словарях:

  • Сонеты — (Sonnets) Сто пятьдесят четыре сонета Шекспира были опубликованы в 1609 г. под заголовком Сонеты Шекспира, никогда прежде не публиковавшиеся . Публикации было предпослано посвящение издателя Томаса *Торпа *М ру W.H. . Два сонета, 138 й и 144 й, к …   Шекспировская энциклопедия

  • Сонеты Уильяма Шекспира — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Петь сонеты — Жарг. муз. Шутл. Лгать, обманывать кого л. Максимов, 311 …   Большой словарь русских поговорок

  • Шекспир — Шекспир, Уильям Уильям Шекспир William Shakespeare Единственное достоверное известное изображение гравюра из посмертного «Первого Фолио» (1623) работы художника голландского происхождения …   Википедия

  • Шекспир, Уильям — Уильям Шекспир William Shakespeare Единственное достоверное известное изображение& …   Википедия

  • Вильям Шекспир — Уильям Шекспир William Shakespeare Единственное достоверное известное изображение Уильяма Шекспира гравюра из посмертного «Первого Фолио» (1623) работы голландского художника Друшаута Имя при рождении: Уильям Шакспер (англ. William Shakspere)… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»