Книга: Сизова Е. А. «Переводы поэтов сицилийской школы»

Переводы поэтов сицилийской школы

Содержание:

Император Священной Римской империи Фридрих II Гогенштауфен...... 8 Верю, что...... 8 Дайте мне жизнь, добрая женщина...... 10 Увы! Я и не думал, что разлука...... 11 Когда вы в истоках любви...... 13 Желание заставило трудиться над посланьем...... 14 Провидение по заслугам делает человека...... 16 Король Энцо Сардинский, бастард Фридриха II...... 17 Где найти образ, воплощающий недостатки их создателя...... 17 Сердцем знаю, что любовь часто...... 19 Иди, песнь моя...... 21 Король Иерусалима, император Латинской империи Иоанн де Бриенн, тесть Фридриха II...... 22 Донна, выслушайте меня...... 22 Джакомо да Лентини...... 25 Любовь есть желание тела и сердца...... 25 Пьетро делла Винья...... 26 Мы не видим Любовь, ведь она бестелесна...... 26 Джакомо да Лентино (поэтический поединок) Две тенсоны к аббату из Тиволи)...... 28 О, бог любви, тебя молю...... 28 Потрясенный — говорю...... 29 Тенсона к Джакомо Мостаччи...... 30 Просят моего совета...... 30 Тенсона к Пьеро дела Винья...... 31 «Все же Любовь не увидеть»...... 31 Сладостные песенки...... 34 Удивительно, от любви я грущу...... 36 Установил в сердце служение Богу...... 38 Я никогда не видел бушующий огонь...... 39 Пьетро делла Винья...... 40 Любовь, в которой желание и надежда...... 40 Любя с надеждой в сердце...... 42 Джакомо Мостаччи...... 45 Каждый ждет свое время...... 45 В наказание, кажется, как тюк пою...... 47 Показывая видимость...... 48 Смиренное сердце искреннего любовника...... 50 Маццео ди Рикко (Богатый)...... 51 Совершенно удовлетворяющая любовь...... 51 В вас, мадонна...... 53 Мадонна, в этот миг, достаточно высокий...... 54 Надежды меня обманули...... 56 Большое значение любви и чести...... 57 Влюбленное сердце, мессер, жалуется, заставляя плакать печальные глаза...... 59 Шесть лет мучений из любви к вам, мадонна...... 60 Сонет «Кто знал ложь, как другой знал банкротство»...... 61 Гвидо делла Колонне...... 62 Радостно петь песни и жить в веселье...... 62 Одо делла Колонне...... 64 Землю сердец влюбленных я радостный пою...... 64 Руджьери д’Амичи (Друг)...... 65 Любовь часто прячут под накидкой...... 65 Стефано Протонотаро (Главный нотариус)...... 67 Много ран скрываю, когда публично говорю...... 67 Плохо, что я не отваживаюсь...... 69 Без счастья и радости любви я статуя...... 70 Джакомино Пульезе (Апулийский) или Джакомо ди Энрико ди Мора...... 71 Великолепна звезда рассвета и юная влюбленная женщина...... 71 Женщина, в любви к вам сейчас нахожу кураж...... 73 Далекой любви посылаю вздохи...... 75 Смерть повергла в великое смятение...... 76 Женщина, жалуюсь на вас, вы, вероятно, прекрасно помните...... 78 Когда зеленью покрываются сады и луга...... 80 Сладостью большой надежды вы, женщины, ободряете меня...... 81 Ринальдо IV Риматоре (Рифмач) д’Аквино...... 82 Уж никогда я не утешусь...... 82 Сонет «Семью Оселетт, поющую о любви»...... 85 Влюбленный думает о вас с великим желанием, красавица...... 86 Любящая тонкая женщина...... 87 С радостью несу великое наказание...... 89 Когда зацвела трава пустословлю и чту ее...... 90 Амор, повелевая мной хочет петь...... 91 Да, как лучшую богиню...... 92 Своему доброму сердцу такая женщина служит...... 93 В тонкой позволенной любви...... 94 В обременительной одышке очень влюблен...... 95 Приди ко мне, талант...... 96 Хорошо, когда на прощанье говорят, что я нравлюсь...... 97 Томмазо ди Сакко (Фома Камень)...... 98 В страну влюбленных, где вздыхают и полны нежности...... 98 Арриго Теста...... 100 Смирив свою гордость, зверю подобную...... 100 Перчевалле Дориа...... 102 Любовь привела меня в тюрьму...... 102 Компаньетто да Прато...... 103 Любовь делает женщину неуверенной...... 103 Для мужа путь любви в смелости...... 105 Паганино да Серцана...... 106 Любовь против воли к слишком гордой женщине...... 106 Филипп да Мессина...... 109 О, Господь Бог, всесильный и всемогущий...... 109 Фолько Руффо да Калавра (Фолько Рыжий из Калабрии)...... 110 Любовь расположилась на горе...... 110

Издательство: "Директ-Медиа" (2011)

ISBN: 9785998988608

См. также в других словарях:

  • Итальянская литература — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Итальянская литература  литература на итальянском языке …   Википедия

  • Джакомо Мостаччи — Новый раздел Джакомо Мостаччи (Jacopo Mostacci, изв. до 1240 пос.1262). Родом из Пизы или Мессины. Служил сокольничим у императора Священной Римской империи Фридриха II Гогенштауфен. В своих стихах упоминал Фридриха II: … Все же любой Человек… …   Википедия

  • Маццео ди Рикко — Mazzeo di Ricco Дата смерти: 1252 год(1252) Род деятельности: поэт Маццео ди Рикко (Mazzeo di Ricco, Матвей Богач, пос. 1252). Есть предположение, что Маццео родился …   Википедия

  • Ринальдо д'Аквино — Ринальдо д’Аквино Rinaldo d Aquino Дата рождения: около 1213 Место рождения: Монтелла Дата смерти: 1281 год(1281) Род деятельности …   Википедия

  • Лентини, Джакомо — Джакомо Лентини (Giacomo da Lentini, Jacopo (il) Notaro, ок.1210 ок.1260)  итальянский поэт. Документы 1233 и 1240 гг. называют его придворным нотариусом (отсюда прозвище «Нотарий») и королевским посланником. В апреле 1240 г. он… …   Википедия

  • Фридрих II (император Священной Римской империи) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фридрих II (значения). Фридрих II Штауфен нем. Friedrich II von Staufen …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»