Книга: Мамедов, Артур Нарманович «Стилистико-синтаксические приемы экспансии немецкоязычного рекламного предложения при переводе на ру»

Стилистико-синтаксические приемы экспансии немецкоязычного рекламного предложения при переводе на ру

Серия: "вне серии"

Монография представляет собой исследование лингвистического механизма - стилистико-синтаксических приемов экспансии рекламного предложения в немецком языке, а также изучение возможности достижения эквивалентности данного механизма при переводе на русский язык в структуре рекламного текста. Дальнейший сопоставительный анализ между оригиналом рекламного предложения и его адекватно преобразованным транслятом имеет целью показать взаимосвязь лингвостилистических особенностей исследуемых единиц при переводе, выявить соответствия и несоответствия в употреблении этих единиц каждого из языков при описании одинаковых ситуаций.

Издательство: "Прометей" (2011)

Формат: 200.00mm x 143.00mm x 8.00mm, 136 стр.

ISBN: 978-5-4263-0016-3

Мамедов

МАЛЕЕВ МАМЕДОВ МАМЕДБЕКОВ МАМЕДГАСАНОВ МАМЕДИЯРОВ

Фамилия образована от рапространеного у исламских народов имени Мамедараб. Muhammad ^ букв. "прославленный, имя пророка Мухаммеда". Или от сложносоставных имен, состоящих из двух слов, начаьлное из которых - Мамед-: Мамедбеков - бек - богая, Мамедгасанов - Гасан - обственное имя (м. Гасанов).
(Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»))

Источник: Мамедов

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Артур МамедовСтилистико-синтаксические приемы экспансии немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский языкМонография представляет собой исследование лингвистического механизма – стилистико-синтаксических… — Прометей, электронная книга Подробнее...2011
150электронная книга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»