Книга: Яснов Михаил Давидович, Бородицкая Марина Яковлевна, Гиваргизов Артур Александрович, Собакин Тим «Колесо обозрения. Стихи современных поэтов для детей»

Колесо обозрения. Стихи современных поэтов для детей

Серия: "Библиотека Михаила Яснова"

Что вас ждет под обложкой: Папа утром сам вставал, Всё до капельки съедал, Не ронял, представьте, чашек, Никогда не рвал рубашек, И не бегал босиком, И не щёлкал языком, И с дворняжкой не дружил - Очень скучно папа жил! Эта книга - то, что обычно ищут на полках книжных магазинов родители - сборник простых, понятных стихов для детей. То, что можно взять и почитать своему наследнику, и самим порадоваться юмору, мудрости и хорошим рифмам. В этом сборнике - стихи лучших детских поэтов, а собрал их всеми любимый поэт и переводчик Михаил Яснов. Чему научит эта книга: - любить книги, любить стихи - тренировать память-смеяться и понимать шутки! Гид для родителей По словам поэта Михаила Яснова, название сборника выбрано не случайно. Колесо обозрения - самое подходящее место работы детского поэта. С высоты видно все - детей, взрослых, и все они одинаково маленькими кажутся сверху. "Все эти стихи - картинки и размышления из жизни ребёнка, и по мере чтения наш герой немножко подрастает, от пяти-шести до восьми-девяти лет. Это самый плодотворный детский возраст и самый драгоценный для того, кто пишет для детей" . Михаил Яснов. Изюминки: - Возраст 5+ - Задание-сюрприз в конце книги - Красивое оформление, веселые рисунки Составитель: Михаил Яснов.

Издательство: "Клевер Медиа Групп" (2016)

ISBN: 978-5-906856-74-6

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Колесо обозрения. Стихи современных поэтов для детейЧто вас ждет под обложкой: Папа утром сам вставал, Всё до капельки съедал, Не ронял, представьте, чашек… — Клевер-Медиа-Групп, (формат: 210x280, 144 стр.) Библиотека Михаила Яснова Подробнее...2016574бумажная книга

Яснов, Михаил Давидович

ЯСНОВ Михаил Давидович


(Гурвич; р. 8. 01. 1946)

Род. в Ленинграде. Окончил филол. ф-т ЛГУ (1970).

Печатается с 1961. Автор кн. стихов: В ритме прибоя. Л., "Сов. писатель", 1986; Неправильные глаголы. М., "Прометей", 1990; Алфавит разлуки. Из невышедших книг. СПб., "Всемирное слово", 1995; Подземный переход. Из лирики последних лет. СПб., "Всемирное слово", 1995; Театр теней. СПб. — Смоленск, Изд-во Центра информации Смоленского унта, 1999. Выпустил также кн. стихов и прозы для детей: Лекарство от зевоты. М., 1979; Я учусь писать. М., "Малыш", 1986; Праздник букваря. Л., "Детская литература", 1987, 1989; Восьмое марта. Киев, "Веселка", 1988; Щечка, щечка — два мешочка. Л., "Детская литература", 1989, 1991; Носорог с бегемотом. Л., "Детская литература", 1991; Щенячья азбука. СПб., "Химия", 1996; В гостях у Свинозавра. СПб., Изд-во Буковского, 1996; Считалки. Минск, "МЕТ", 1996; Рог Роланда и меч Гийома. Эпизоды французского героического эпоса. М., "Терра", 1996; Жизнь замечательных зверей. Рассказы. СПб., "Образование — культура", 1999; Чудетство. М., "Самовар", 1999; Чучело-мяучело. М., "Оникс 21 век", 2001; Когда я стану школьником... Ярославль, "Академия развития", 2001. Переводит франц. (бретонские сказки и баллады, Э. Ростан, П. Верлен, Г. Аполлинер, Ж. Превер, Э. Ионеско, М. Карем и др.), англ. (Р. Киплинг и др.), модд. (Ф. Миронов, Г. Блэнару, В. Рошка, В. Филип, А. Сучевяну, А. Чокану и др.) и якут. (Н. Курилов) поэзию. Составил из своих переводов сб.: Поэзия вокруг нас. Французские стихи для детей. М., 1984; То же. В 2 ч. М., "Просвещение", 1992; Сказки писателей Франции. М., Одесса, "Два слона", 1993; Сказки для горчичников. СПб., "Печатный двор", 1993; Попугай Дагобер и ржавый якорь. Французские сказки и стихи. М., "Монолог", 1994; Синяя птица в полете. В 2 ч. М., "Просвещение", 1996; Избр. европейская лирика XVII века. СПб., "Образование", 1996; Одной фразой. Французские стихи, афоризмы, карикатуры. Тула, "Автограф", 1998. Стихи печатались в журналах и альманахах: "НМ" (1987, № 11), "Огонек" (1989, № 33), "Ключ" (Л., 1995), "Звезда" (1998, № 3), "Нева" (1993, № 7). Произведения Я. переведены на ряд европейских языков.

Член СП СССР (1982). Член редколлегии и соредактор детских ж-лов "Баламут" и "Автобус" (с 1993), руководитель студии худ. перевода при Французском институте С.-Петербурга (с 1998).

По материалам анкеты.



Яснов, Михаил Давидович

Поэт, переводчик, детский писатель.

Родился 8 января 1946 года в Ленинграде. В 1970-м — окончил филологический факультет Ленинградского университета. С 1982-го — член Союза писателей. В настоящее время — член Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга, член ПЕН-клуба.

В 2002 г. стал лауреатом Почетного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока".

В 2003 г. получил литературную премию им. Мориса Ваксмахера, которую вручает Французское правительство и Посольство Франции в Москве за лучший перевод французской художественной литературы. Премией отмечена книга переводов прозы Гийома Аполлинера "Гниющий чародей. Убиенный поэт" (2002). В 2005 г. поучил премию им. С. Маршака за лучшие детские стихи.

Автор шести книг лирики: "В ритме прибоя" — Л., 1986; "Неправильные глаголы" — М., 1990; "Подземный переход" — СПб., 1995; "Алфавит разлуки" — СПб., 1995; "Театр теней" — СПб., 1999; "Замурованный амур" — СПб., 2003.

С конца 1970-х годов, когда начал заниматься детской литературой, вышло около сорока книг стихотворений и прозы для детей. Наиболее важные из них: "Лекарство от зевоты" — М., 1979; "Праздник букваря" — Л., 1987; "Носомот с бегерогом" — Л., 1991; "Щенячья азбука" — СПб., 1996; "В гостях у Свинозавра" — СПб., 1996; "Чудетство" — М., 1999; "Чучело-мяучело" — М., 2001; "Когда я стану школьником…" — Ярославль, 2001; "Задумчивый воробей" — М., 2002; "Книжка про меня" — М., 2003; "К нам приходит людоед" — Смоленск, 2004; "Праздник букваря" — М., 2004; "Лучшие стихи для детей" — СПб., 2005.

Кроме того, занимаюсь художественным переводом — преимущественно французской поэзии и прозы и историей французско-русских литературных связей. Подготовил и частично перевел наиболее полные в России по составу и комментариям тома стихов и прозы Гийома Аполлинера (1994, 1999, 2002), Жака Превера (1994), Поля Верлена (1999), Поля Валери (2000), Жана Кокто (2000, 2003), двухтомник Эжена Ионеско (1999). Подготовил к изданию и откомментировал книгу Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак" в серии "Литературные памятники" (1997). В 2000 г. в серии "Азбука-классика" издательства "Азбука" вышло полностью подготовленное и переведенное двуязычное издание стихотворений Гийома Аполлинера "Мост Мирабо". Перевел с французского книги: "Беседы с Дмитрием Вячеславовичем Ивановым" (1999), "Гниющий чародей. Убиенный поэт" Г. Аполлинера (2002), "Собиратель теней" Жан-Мари Ле Сиданера (2002), "Парижский прохожий" Л.-П. Фарга (2004), "Стихотворения I—III" Мишеля Деги (2004), "Нежный обман" Колетт Ламбриш (2004), а также три книги прозы Жана Бло — "Моисей. Наш современник" (2001), "Иван Гончаров, или Недостижимый реализм" (2004) и "Солнце заходит на востоке" (2005). Подготовил к изданию книгу прозы Сирано де Бержерака (2001) и две поэтические антологии — "Умственный аквариум" (из поэзии и прозы бельгийского символизма) и "Поэзия французского сюрреализма" (обе — 2003). В 2005 г. в связи со 150-летием со дня рождения подготовил и откомментировал юбилейную книгу стихотворений Артюра Рембо. В том же 2005 г. в издательстве "Наука" открыл антологией "Проклятые поэты" новую серию "Библиотека зарубежного поэта".

Среди переводов для детей с французского переведены книги "Бретонские баллады" (1995), "Бретонские сказки" (1995), трехтомная антология французских стихов для детей "Поэзия вокруг нас" (1992—1993), книги французских литературных сказок "Сказки для горчичников" (1993) и "Попугай Дагобер и ржавый якорь" (1994), а также авторские книги сказок Веркора (1992), Мориса Карема (1999), Клода Руа (1999), Пьера Грипари (2000), Жана Люка Моро (2001). Принял участие в переводе фундаментального свода французского фольклора "По дороге на Лувьер" (2001). В 2005 г. вышла первая книга из серии "Стихи французских поэтов для детей". Значительная часть стихотворных переводов опубликована в учебниках французского языка и хрестоматиях по французской литературе.

В журналах, альманахах и сборниках постоянно публикуются многочисленные переводы из французской поэзии XVI—XX вв., а также рецензии и статьи, посвященные изданиям французской поэзии на русском языке и русской поэзии, детской и взрослой.

Оригинальные стихи переводились на ряд европейских языков — французский, английский, польский, эстонский, латышский, румынский.

На студиях звукозаписи записаны и вышли в свет большое количество пластинок, кассет и компакт-дисков со стихами и песнями для детей.

Помимо собственного творчества, основной круг интересов — работа с литературно одаренными детьми. В частности, в 1995—1997 гг. совместно с Международным домом поэзии (Брюссель) в Петербурге проводился конкурс детских стихов "Веселый селезень". В 1996—1998 гг. в рамках культурного обмена между Петербургом и Западным Мичиганом (США) осуществлялся проект "Дети переводят детей". В настоящее время идет работа над книжной серией "Поэтический букварь", в рамках которой переводятся и готовятся к публикации стихи европейских поэтов в рамках проекта "Поэты мира — детям". С 1992 г. — автор и ведущий программ Петербургского радио, посвященных детскому творчеству.

190103, Санкт-Петербург,
10-я Красноармейская ул., д. 23. кв. 30.
Тел.: (812) 251-13-96
E-mail: barrymor@online.ru



Яснов, Михаил Давидович

Поэт, переводчик, детский писатель; родился 8 января 1946 г. в г. Ленинграде; окончил филологический факультет Ленинградского государственного университета (1970); первая публикация вышла в 1961 г.; с 1990 г. автор и ведущий передач петербургского радио "Поэтический букварь" и "Сверчок", посвященных детской поэзии; с 1991 г. ведущий детской литературной полосы в петербургских газетах; автор пяти книг лирики, двадцати книг стихов и прозы для детей, а также многочисленных авторских книг переводов, в т. ч. французской поэтов и литературы для детей; в 1993 —1995 — совместно с издательством "Просвещение" (Москва) осуществлен проект издания антологии-билингвы французской поэзии для детей в 3 томах "Поэзия вокруг нас"; член Союза писателей, член Совета и председатель секции художественного перевода Союза писателей Санкт-Петербурга; руководитель Студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга; председатель и член жюри многочисленных конкурсов детского творчества; лауреат Почетного диплома имени Андерсена Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) 2000 г. за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока"; стихи для детей входят в хрестоматии и учебники для средней школы, неоднократно переиздавались пластинки, кассеты и компакт-диски со стихами и песнями для детей; оригинальные стихи переводились на ряд европейских языков.

Источник: Яснов, Михаил Давидович

Бородицкая, Марина Яковлевна

(р. 28. 06. 1954)

Род. в Москве в семье музыкантов. Окончила Московский пед. институт иностр. языков (1976). Работала гидом-переводчиком, учителем англ. яз. в школах.

Автор кн. стихов для детей: Убежало молоко. М., 1985; Давайте мириться! М., 1985; На кого же он похож? М., "Малыш", 1988; Последний день учения. М., 1989; Перелетный штукатур. М., "Детская литра", 1991; Синяя сказка. М., "Малыш", 1992; Я раздеваю солдата. М., "Независимая служба мира", 1994; Азбука. М., "ОЛМА-Пресс", 1999; Одиночное катание. СПб., "БАК", 1999. Печатает стихи в журнале "НМ" (1998, № 1). Переводит прозу (Р. Киплинг, А. Гарднер) и стихи с англ. яз. — кн.: В один прекрасный день. М., "Детская лит-ра", 1986 (с участием Г. Кружкова); Песенки. Стихи. Считалки. М., "АСТ-Пресс", 1997.

Член СП СССР (1990). Член редсовета журнала "Детская лит-ра".

Диплом 3-го молодежного конкурса "Артиада" (1997), премия Британского совета по культуре (1998).

По материалам анкеты.

Источник: Бородицкая, Марина Яковлевна

Гиваргизов, Артур Александрович

Артур Александрович Гиваргизов
Дата рождения:

13 марта 1965(1965-03-13) (47 лет)

Место рождения:

Киев, Украинская ССР, СССР

Гражданство:

 Россия

Род деятельности:

писатель, поэт

Годы творчества:

1998—по настоящее время

Направление:

литература для детей

Жанр:

проза, поэзия

Арту́р Алекса́ндрович Гиварги́зов — российский детский писатель и поэт, член Союза писателей России.

Содержание

Биография

С 1968 года живёт в Москве, закончил Музыкальное училище при Московской консерватории, преподаватель в музыкальной школе. Первая публикация в 1998 году в журнале Сатирикон. Первая книга — «Со шкафом на велосипеде» — вышла в свет в 2003 году. Автор пишет прозу, стихи, пьесы и сказки для детей публиковался в журналах: «Сатирикон», «Куча-мала», «Магазин», «Миша», «Ералаш», «Мурзилка», «Кукумбер», «Колобок и Два жирафа», «Вовочка», «Тошка», «Простоквашино», «Костер», «Фонтан» и в газетах: «Семья» (в приложении «Маленькая тележка»), «Жили-были», «Независимой газете» (в приложении «Ex libris»). Произведения А. Гиваргизова входят в серию для детей - «Город мастеров», в сборники: «Маме дорогой», «Большой подарок Почемучке». Вошёл в сборник «Классики» (Лучшие рассказы современных детских писателей) М., Детская литература, Эгмонт (2002 г.), «Классики» (стихи) М., Детская литература, Эгмонт (2003 г.).

Авторские книги и сборники

На церемонии «Золотой формуляр», 2012
  • «Мой бедный Шарик» (М., «Дом детской книги», 2002).
  • «Со шкафом на велосипеде» (М., «Эгмонт Россия Лтд.», 2003).
  • «Записки выдающегося двоечника» (М., «Эгмонт Россия Лтд.», 2005).
  • «Про королей и вообще» (М., Гаятри, 2005).
  • «Про Драконов и Милиционеров» (М., Эгмонт, 2006).
  • «Хитрый Зубов» (М. Дрофа, 2006).
  • «Тры-тры-тры», мы — автобус и другие (М. Время,2006).
  • «Мы так похожи: Поэтический сборник для семейного чтения» (М. Самокат, 2008).
  • «Непослушный пират» Ил. М. А. Покалёва(М. Эгмонт, 2009).
  • «Контрольный диктант и Древнегреческая трагедия» (М. Самокат, 2009).
  • «Энциклопедия с бабочкой и барабаном» ил. М. Покалёв (М. Эгмонт, 2010).
  • «Экзамен на барабанщика» (М. Время, 2010).
  • «В честь короля» (М. Время, 2011).
  • «Как со взрослыми» (М. Время, 2011).
  • «Генералы» ил. М. Покалёв, (М. Самокат, 2011).
  • «Как-то я летел с рябины» (М. Издательский Дом Мещерякова, 2011).
  • «Записки выдающегося двоечника» ил. М. Покалёв (М. Эгмонт, 2012).
  • «Когда некогда» (М. Самокат, 2012).

Награды

  • Диплом Дома детской книги «Синяя птица»,
  • Победитель конкурса «Алые паруса» (2003, 2006)
  • Приз журналистов «Медиа-фаворит» в рамках ежегодного национального конкурса «Книги года — 2005»,
  • лауреат конкурсов «Детское читательское жюри», «Заветная мечта» и премии имени С. Маршака.
  • лауреат премии имени Корнея Чуковского (2011)

Ссылки

Источник: Гиваргизов, Артур Александрович

Собакин, Тим

(Иванов Андрей Викторович; р. 2. 01. 1958)

Род. в г. Желтые Воды Днепропетровской обл. в семье служащих. Окончил Московский инженерно-физич. институт (1981), ф-т журналистики МГУ (1987). Работал гл. редактором журнала "Трамвай" (1989—95), лит. редактором журнала "Куча мала" (1995—98), шеф-редактором журнала "Куда пойти учиться" (2000—2001). Лит. редактор журнала "Силя и Синдбад" (с 1998).

Дебютировал как поэт в 1983: газ. "Московский комсомолец". Автор кн. для детей: Дом для муравьев. М., "Малыш", 1989; Из переписки с коровой. М., "Детская лит-ра", 1991; Собака, которая была кошкой. М., "Детская лит-ра", 1995; Мышиный поселок. Тверь, "Полина", 1997; Таблица умножения. М., "Самовар", "Шалаш", 1998; Без ботинка. М., "Самовар", "Шалаш", 1999; Песни бегемотов. М., "Дом детской книги", 1999; Игра в птиц. Сказки. М., "Дрофа", 2000; Песни бегемотов. Сказка. М., "Дрофа", 2000. Публикует иронич. и лирич. стихи для взрослых в журналах "Магазин" (1996, № 22) и "Октябрь" (1997, № 12). По сценарию С. поставлен мультфильм "Кукиш с маслом" (2001). Произведения С. переведены на серб.-хорв. и япон. языки.

Член СП СССР (1991).

Премия изд-ва "Детская лит-ра" (1995), спец. премия Фестиваля детской книги (1997).

По материалам анкеты.

Источник: Собакин, Тим

См. также в других словарях:

  • Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»