Книга: Нартов К. М., Лекомцева Н. В. «Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе»

Взаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе

Книга посвящена проблеме взаимосвязей отечественной и зарубежной литератур. В ней дается очерк изучения произведений русской и зарубежной литератур XIX-XX вв. в школах России, рассматриваются особенности восприятия учащимися художественных произведений, предлагаются материалы для сопоставления произведений иностранной, русской и национальных литератур России, изучаемых на уроках и факультативных занятиях.
Для учителей средней школы и студентов педагогических вузов.
 

Содержание:

Предисловие...... 6 Глава I. ОБРАЩЕНИЕ К ЗАРУБЕЖНОЙ КЛАССИКЕ В ПРОЦЕССЕ ШКОЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ...... 10 1. Отечественная и зарубежная литература в российской школе середины XIX—начала XX веков...... 10 2. Зарубежная и русская классика в российской школе 20—80-х годов XX века...... 19 3. Иностранная литература в школьных программах 90-х годов XX века...... 31 4. Воспитательные и образовательные возможности взаимосвязанного изучения произведений отечественной и зарубежной литератур...... 37 Глава II. ЗНАКОМСТВО УЧАЩИХСЯ С ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ ИНОСТРАННОЙ КЛАССИКИ И ОСОБЕННОСТИ ЕЕ ВОСПРИЯТИЯ...... 45 1. Особенности восприятия учащимися зарубежной литературы...... 47 2. Мотивы обращения учащихся к зарубежной классике...... 63 3. Неподготовленное сопоставление произведений отечественной и зарубежной литератур...... 77 Глава III. ВЗАИМОСВЯЗАННОЕ ИЗУЧЕНИЕ РУССКОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУР В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ...... 95 1. Анализ произведений в процессе взаимосвязанного изучения литературных явлений...... 98 2. Диалектическое единство мирового литературного процесса как основа выявления межлитературных отношений...... 109 3. Материалы по сопоставлению отечественной и зарубежной литератур в средних классах...... 117 4. Материалы по сопоставлению отечественной и зарубежной классики в старших классах...... 127 Выявление типологических схождений русской и зарубежной классики...... 127 Реализм русской и зарубежной литератур...... 130 Выявление контактных связей русской и зарубежной классики...... 160 Глава IV. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРИНЦИПА ВЗАИМОСВЯЗАННОГО ИЗУЧЕНИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ И ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУР В НАЦИОНАЛЬНЫХ ШКОЛАХ РОССИИ...... 190 1. Ознакомление учащихся с художественно-эстетическими направлениями в литературе ХХ века...... 190 Модернизм и авангард...... 191 Символизм...... 199 Экспрессионизм...... 205 Футуризм...... 210 Экзистенциализм...... 217 Неомифологизм...... 220 Постмодернизм...... 224 2. Проблемно-содержательный анализ произведений сходной тематики...... 227 Антитоталитарный роман на Западе и в России...... 227 Антивоенная тема в мировой и отечественной литературе ХХ века...... 232 3. Изучение произведений со сходным мифологическим сюжетом (Материалы для сопоставления)...... 242 Архетип античного мифа в литературе народов мира (образ Прометея)...... 242 «Вечные образы» в структуре литературного мифа (На примере произведений из мировой фаустианы)...... 249 4. Выявление стилистического своеобразия авторского текста (Материалы к урокам теоретико-литературного осмысления индивидуально-творческой манеры зарубежных писателей ХХ столетия)...... 260 5. Изучение зарубежной лирики с опорой на оригинальные тексты и их переводы на языки народов России...... 276 «Пленяясь звучным именем Шекспира...» (Материалы к урокам по сонетной лирике)...... 276 «И только песни нам останутся от шквала...» (Материалы по лирике Адама Мицкевича и российских поэтов)...... 287 «Любовь и свобода — вот все, что мне надо!..» (Материалы по лирике Ш. Петефи)...... 304 Послесловие. О К. М. Нартове...... 315 Библиография...... 318

Издательство: "Издательство «Флинта»" (2018)

ISBN: 9785893495102

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
К. М. НартовВзаимосвязи отечественной и зарубежной литератур в школьном курсе. Книга для учителяКнига посвящена проблеме взаимосвязей отечественной и зарубежной литератур. В ней дается очерк изучения… — ФЛИНТА, электронная книга Подробнее...2018
200электронная книга

См. также в других словарях:

  • Югославия — (Jugoslavija, Jyгославиja)         Социалистическая Федеративная Республика Югославия, СФРЮ (Socialistička Federativna Republika Jugoslavija, Социjaлистичка Федеративна Република Jyгославиja).          I. Общие сведения          Ю.… …   Большая советская энциклопедия

  • Чечено-Ингушская Автономная Советская Социалистическая Республика —         Чечено Ингушетия, в составе РСФСР. Образована как автономная область 15 января 1934; преобразована в АССР 5 декабря 1936. Расположена на северном склоне Б. Кавказа (в его восточной части) и на примыкающих к нему Чеченской равнине и Терско …   Большая советская энциклопедия

  • СССР. Общественные науки —         Философия          Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной жизни первобытных и раннефеодальных обществ на землях предков современных… …   Большая советская энциклопедия

  • Казахская Советская Социалистическая Республика — (Казак Советтик Социалистик Республикасы)         Казахстан (Казакстан).          I. Общие сведения          Казахская ССР образована первоначально как Киргизская АССР в составе РСФСР 26 августа 1920; 5 декабря 1936 АССР была преобразована в… …   Большая советская энциклопедия

  • Белорусская Советская Социалистическая Республика — (Беларуская Савецкая Сацыялicтычная Рэспублiкa)         Белоруссия (Беларусь).          I. Общие сведения          БССР образована 1 января 1919. С созданием Союза ССР 30 декабря 1922 вошла в его состав как союзная республика. Граничит на З. с… …   Большая советская энциклопедия

  • Русистика — как филологический термин имеет двоякое содержание. В широком понимании русистика  это область филологии, занимающаяся русским языком, литературой, словесным фольклором; в узком смысле слова русистика  наука о русском языке в его истории и… …   Лингвистический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»