Книга: Иорданская Л. Н., Мельчук И. А. «Смысл и сочетаемость в словаре»

Смысл и сочетаемость в словаре

Серия: "Studia philologica"

Книга посвящена описанию смысла и сочетаемости слов в рамках теории Смысл-Текст, точнее - в рамках предлагаемого этой теорией Толково-Комбинаторного Словаря. Рассматриваются три круга проблем, которым соответствуют три части тома: 1) Актанты в семантике и синтаксисе; формулируются определения актантов трех уровней (семантические, глубинно-синтаксические и поверхностно-синтаксические), вводятся критерии выбора между описанием фразеологически связанных дополнений в терминах актантов или лексических функций, и т. д. 2) Фразеология и ее место в языке и лингвистике; определяются основные типы фразем (прагматемы, идиомы, коллокации и квази-идиомы), намечаются принципы подачи идиом и квази-идиом в Толково-Комбинаторных словарях и т. д. 3) Коннекторные слова: ряд французских и русских текстовых коннекторов (типа в самом деле), риторические союзы русского и французского языков, а также русские и французские причинные предлоги; намечена типология недескриптивных лексических единиц и предложены словарные статьи для ряда из них. Книга снабжена индексом терминов и понятий.

Содержание:

Предисловие...... 17 От редактора...... 23 Вместо введения: Толково-Комбинаторный Словарь [ТКС]...... 27 1. Общая характеристика ТКС...... 27 2. Структура словарной статьи в ТКС...... 28 Примечания...... 34 ЧАСТЬ I Актанты и залоги Глава 1. Актанты в семантике и в синтаксисе...... 39 Введение...... 39 Примечания...... 42 § 1. Три основных типа актантов: семантические, глубинно-синтаксические, поверхностно-синтаксические...... 43 Примечания...... 46 § 2. Семантические актанты...... 49 1. Основные понятия...... 49 2. Сем-Актантные позиции и Сем-Актанты: предварительная характеристика...... 52 3. Факультативный участник или сирконстант SIT(L)?...... 71 4. Определения Сем-Актантной позиции и Сем-Актанта...... 90 5. Диатеза лексической единицы L: Сем-актанты(L) ⇔ Глубинно-Синтаксические актанты(L)...... 102 6. Обязательное / необязательное заполнение СемА-позиций...... 105 7. Блокирование СемА-позиций...... 109 8. Изменение числа СемА-позиций лексемы L = Изменение семантической валентности лексемы L...... 114 Примечания...... 117 § 3. Глубинно-Синтаксические актанты...... 123 1. Общие замечания и определения...... 123 2. Нумерация Глубинно-Синтаксических актантных позиций...... 132 3. ГСинт-актанты: два примера проблематичной нумерации ГСинтА-позиций...... 137 4. Ограничения на поверхностную реализацию ГСинтА...... 141 5. Изменение активной ГСинт-валентности лексемы L в предложении...... 147 Примечания...... 149 §4. Поверхностно-Синтаксические Актанты...... 151 Примечания...... 159 § 5. Соответствия между актантами/актантными позициями лексемы L...... 161 1. СемА-позиция в описании лексемы L не соответствует никакой ГСинтА-позиции в описании этой лексемы...... 162 2. ГСинтА-актант лексемы L не соответствует никакой ее СемА-позиций...... 162 3. ГСинтА-позиция у L не соответствует никакой ее ПСинтА-позиции...... 166 4. ПСинтА-актант лексемы L не соответствует никакой ее ГСинтА-позиции...... 168 Примечания...... 175 § 6. Модель управления лексемы L...... 179 Примечания...... 184 Глава 2. Определение залога и исчисление возможных залогов...... 185 1. Немного истории...... 185 2. Центральное понятие: диатеза...... 187 3. Определение категории залога...... 188 4. Исчисление залоговых граммем у двухактантных переходных глаголов...... 192 5. Граммемы залога у прочих глаголов...... 198 6. Четыре залоговых категории?...... 201 7. Отличать и не смешивать!...... 204 Примечания...... 210 ЧАСТЬ II. Фразеология Глава 3. Фраземы...... 213 § 1. Типы фразем...... 215 1. Объект исследования, подход, теоретические рамки...... 215 2. Постановка задачи...... 218 3. Ограничения...... 220 4. Понятие фраземы...... 221 § 2. Лексические функции...... 247 1. Общая характеристика...... 247 2. Понятие лексической функции...... 249 3. Перечень простых стандартных ЛФ с языковыми иллюстрациями...... 260 4. Другие типы лексических функций...... 274 5. Представление значения некоторой ЛФ в словарной статье ее ключевого слова...... 277 6. Универсальность ЛФ...... 278 Примечания...... 278 § 3. Фраземы в теории Смысл—Текст: некоторые проблемы...... 281 1. Синтаксические трансформации фразем...... 281 2. «Художественные» преобразования фразем...... 294 3. Общая типология фразем...... 296 4. Как должны представляться фраземы в ТКС...... 302 Примечания...... 315 Глава 4. Описание симптомных выражений через лексические функции...... 319 1. Введение...... 319 2. Смысл рассматриваемых выражений...... 322 3. Лексико-функциональное описание симптомных выражений...... 327 4. Описание симптомных выражений в ТКС...... 333 5. Симптомные выражения, обозначающие жест...... 335 Примечания...... 341 ЧАСТЬ III. Слова коннекторного типа Глава 5. Текстовые коннекторы...... 345 § 1. К семантическому описанию текстовых коннекторов...... 347 1. Недескриптивные лексические единицы...... 347 2. Текстовые коннекторы...... 359 Примечания...... 361 § 2. Французские коннекторы EN FAIT и EN RÉALITÉ...... 363 1. Введение...... 363 2. Лексикографическое описание фразем EN FAIT и EN RÉALITÉ...... 365 3. Обсуждение предложенного описания...... 372 4. К общей схеме толкований текстовых коннекторов...... 384 Примечания...... 385 § 3. Сравнительное описание французского и русского коннекторов: EN EFFET ~ В САМОМ ДЕЛЕ...... 387 1. Лексикографическое описание анализируемых фразем...... 388 2. Обсуждение предложенных описаний...... 397 3. Семантическое сравнение вокабул EN EFFET и В САМОМ ДЕЛЕ...... 408 4. Выводы...... 411 Примечания...... 413 Глава 6. Риторические подчинительные союзы...... 415 § 1. Принципы лексикографического описания союзов (на материале четырех французских риторических союзов)...... 417 1. Введение...... 417 2. Параметры для лексикографического описания союзов...... 418 3. Словарные статьи четырех французских союзов...... 443 Примечания...... 458 § 2. Риторические союзы и перформативные глаголы...... 461 1. Свойства перформативных глаголов...... 461 2. Дескриптивные vs. «перформативные» союзы...... 463 3. «Перформативные» союзы — сигналы риторических действий говорящего...... 467 4. Толкования нескольких русских риторических союзов...... 469 § 3. Семантика русского союза РАЗ (в сравнении с четырьмя другими русскими союзами)...... 477 1. Введение...... 477 2. Смысловое ядро союза РАЗ...... 478 3. Собственно семантические свойства союза РАЗ...... 482 4. Прагматико-коммуникативные свойства союза РАЗ...... 491 5. Итоги...... 497 Примечания...... 500 Глава 7. Причинные предлоги...... 503 Введение...... 503 Примечания...... 505 § 1. Русские причинные предлоги...... 507 1. Семантические компоненты в толкованиях русских причинных предлогов...... 507 2. Лексикографическое описание русских причинных предлогов...... 518 Примечания...... 557 § 2. Французские причинные предлоги...... 561 1. Семантические компоненты в толкованиях французских причинных предлогов...... 563 2. Лексикографическое описание французских причинных предлогов...... 584 Примечания...... 606 § 3. Две теоретические проблемы...... 607 1. Словарные статьи для лексико-функциональных лексем...... 607 2. Выбор лексемы при лексикализации (в процессе синтеза текста)...... 610 Библиография...... 619 Индекс терминов и понятий...... 643 Индекс языков...... 663

Издательство: "Языки славянских культур" (2007)

ISBN: 5955101810

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
И. А. МельчукСмысл и сочетаемость в словареКнига посвящена описанию смысла и сочетаемости слов в рамках теории Смысл-Текст, точнее – в рамках… — Языки Славянской Культуры, Studia philologica электронная книга Подробнее...2007
250электронная книга
Л. Н. Иорданская, И. А. МельчукСмысл и сочетаемость в словареКнига посвящена описанию смысла и сочетаемости слов в рамках теории "смысл-текст", точнее - в рамках… — Языки славянских культур, (формат: 60x90/16, 672 стр.) Studia philologica Подробнее...2007
608бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Теория «Смысл ⇔ Текст» — Теория «Смысл ⇔ Текст»  теория языка, созданная И. А. Мельчуком и представляющая его как многоуровневую модель преобразований смысла в текст и обратно (модель «Смысл ⇔ Текст»); отличительной особенностью этой теории является также… …   Википедия

  • Теория «Смысл ↔ Текст» — теория языка, созданная И. А. Мельчуком и представляющая его как многоуровневую модель преобразований смысла в текст и обратно (модель «Смысл ↔ Текст»); отличительной особенностью этой теории является также использование синтаксиса зависимостей и …   Википедия

  • Модель «Смысл ↔ Текст» — Книга И. А. Мельчука «Русский язык в модели „Смысл ↔ Текст“» Теория «Смысл ↔ Текст» теория языка, созданная И. А. Мельчуком и представляющая его как многоуровневую модель преобразований смысла в текст и обратно (модель «Смысл ↔ Текст»);… …   Википедия

  • Теория «Смысл ↔ Текст» — теория языка, созданная И. А. Мельчуком и представляющая его как многоуровневую модель преобразований смысла в текст и обратно ( модель «Смысл ↔ Текст» ); отличительной особенностью этой теории является также использование синтаксиса… …   Википедия

  • Мельчук, Игорь Александрович — Игорь Александрович Мельчук Игорь Александрович в 2006 г. Дата рождения …   Википедия

  • Igor Mel'čuk — in 2006 Born 19 October 1932(1932 10 19) Odessa, USSR Residence Montreal …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»