Книга: Веселовский А. Н. «Западное влияние в новой русской литературе»

Западное влияние в новой русской литературе

Веселовский Алексей Николаевич (1843-1918) - историк литературы, почетный академик Императорской Академии наук (1906). Широкая литературная эрудиция давала Веселовскому удобную возможность литературных сопоставлений. В методологическом отношении он вышел из культурно-исторической школы и считал себя учеником А. Н. Пыпина. Именно по его призыву Веселовский написал известную работу «Западное влияние в новой русской литературе», которая начиналась как полемические очерки в журнале «Вестник Европы» (1881), направленные против неославянофилов (Н. Я. Данилевский, Н. Н. Страхов, К. Н. Леонтьев), или, по словам самого литературоведа, против «болезненного пароксизма племенной исключительности». При переизданиях (1883, 1916) полемический элемент постепенно сглаживался, и очерки превратились в ученое исследование по одному из основных вопросов в истории русской литературы.

Издательство: "Тип. И.Н. Кушнерева и К°" (1916)

ISBN: 9785445811213

Веселовский А. Н.

Алекса́ндр Никола́евич Весело́вский (4 (16) февраля 1838, Москва10 (23) октября 1906, Санкт-Петербург) — русский историк литературы, академик, брат литературоведа и академика Алексея Николаевича Веселовского.

Содержание

Биография и научное творчество

Получил первоначальное образование и прошёл университетский курс на словесном факультете в Москве, занимаясь главным образом под руководством проф. Ф. И. Буслаева, О. М. Бодянского и П. Н. Кудрявцева. По окончании курса (1859) уехал за границу, сперва в Испанию, где пробыл около года, затем в Германию, где посещал в разных университетах лекции немецких профессоров по германской и романской филологии (см. Отчеты В. о занятиях во время заграничной командировки за 18621863 гг. в «Журнале Министерства народного просвещения», ч. CXVIII — CXXI), в Чехию и, наконец, в Италию, где пробыл несколько лет и напечатал свой первый большой труд, по-итальянски, в Болонье («Il paradiso degli Alberti» в «Scelte di curiosita litterarie» за 18671869 гг.). Впоследствии этот труд был переделан автором по-русски и представлен им на соискание степени магистра в Московский университет («Вилла Альберти», новые материалы для характеристики литературного и общественного перелома в итальянской жизни XIV — XV вв., Москва, 1870). Предисловие к изданию текста, впервые разысканного Веселовским, исследование об авторе этого романа и его отношений к современным литературным течениям были признаны иностранными авторитетными учёными (Фел. Либрехт, Гаспари, Кёртинг и др.), во многих отношениях образцовыми, но само произведение, приписываемое автором Джованни де Прато, представляет лишь исторический интерес. Веселовский указал на особое значение, которое он придает изучению подобных памятников в связи с вопросом о т. н. переходных периодах в истории, и высказал ещё в 1870 г. («Московские университетские известия», № 4) свой общий взгляд на значение итальянского Возрождения — взгляд, который поддерживался им и впоследствии в статье «Противоречия итальянского Возрождения» («Журнал Министерства народного просвещения», 1888), но в более глубокой и вдумчивой формулировке.

Из других работ А. Н. Веселовского, имеющих отношение к той же эпохе Возрождения в разных странах Европы, следует отметить ряд очерков, которые печатались преимущественно в «Вестнике Европы»: о Данте (1866), о Джордано Бруно (1871), о Франческо де Барберино и о Боккаччо («Беседа», 1872), о Рабле (1878), о Роберте Грине (1879) и другие. Со следующей своей диссертацией, на степень доктора, В. вступил в другую область научных изысканий: историко-сравнительного изучения общенародных сказаний («Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине», СПб., 1872), причём в отдельной статье разъяснил значение историко-сравнительного метода, которого он выступил поборником («Журн. Мин. нар. просвещ.», ч. CLII). Вопроса о сравнительном изучении сказочных тем, обрядовых преданий и обычаев Веселовский касался уже в одной из самых ранних своих работ (1859 г.), а впоследствии в двух итальянских статьях (о народных преданиях в поэмах Ант. Пугги, «Atteneo Italiano», 1866 г.; о мотиве «преследуемой красавицы» в разных памятниках средневековой литературы, по поводу итальянской новеллы о королевне дакийской; Пиза, 1866). В позднейшем труде автор представил обширное исследование из истории литературного общения между Востоком и Западом, проследив переходы соломоновских сказаний от памятников индийской литературы, еврейских и мусульманских легенд до позднейших отголосков их в русских духовных стихах и, на окраинах Западной Европы, в кельтских народных преданиях. Отстаивая теорию литературных заимствований (Бенфей, Дунлоп-Либрехт, Пыпин) в противовес прежней школе (Якоб Гримм и его последователи), объяснявшей сходство различных сказаний у индоевропейских народов общностью их источника в праиндоевропейском предании, Веселовский оттенил важное значение Византии в истории европейской культуры и указал на её посредствующую роль между Востоком и Западом.

Впоследствии Веселовский неоднократно возвращался к предмету своей диссертации, дополняя и отчасти исправляя высказанные им раньше предположения (ср. «Новые данные к истории соломоновских сказаний» в «Зап. 2-го отд. Академии наук», 1882). Кроме указанного сюжета, им были с особой подробностью изучены циклы сказаний об Александре Великом («К вопросу об источниках сербской Александрии» — «Из истории романа и повести», 1886), «О троянских деяниях» (ibid., т. II; там же разбор повестей о Тристане, Бове и Аттиле), «О возвращающемся императоре» (откровения Мефодия и византийско-германская императорская сага) и др. в ряде очерков под общим заглавием «Опыты по истории развития христианских легенд» («Журн. Мин. нар. просвещ.» за 18751877 гг.). Исследования В. по народной словесности и именно по фольклору в тесном смысле слова (сличение сходных поверий, преданий и обрядов у разных народов) рассеяны в различных его трудах о памятниках древней письменности и в его отчетах о новых книгах и журналах по этнографии, народоведению и т. п., отчетах, которые печатались преимущественно в «Журн. Мин. нар. пр.».

Веселовский неоднократно обращался и к рассмотрению вопросов по теории словесности, избирая предметом своих чтений в университете в течение нескольких лет «Теорию поэтических родов в их историческом развитии». В печати до сих пор появились лишь немногие статьи, имеющие отношение к намеченной задаче. Отметим по вопросу о происхождении лирической поэзии рецензию В. на «Материалы и исследования П. П. Чубинского» (см. «Отчет о 22-м присуждении наград гр. Уварова», 1880); далее — статью: «История или теория романа?» («Зап. 2-го отд. Академии наук», 1886). Рассмотрению различных теорий о происхождении народного эпоса (ср. «Заметки и сомнения о сравнительном изучении средневекового эпоса», «Журн. Мин. нар. пр.», 1868) посвящен целый ряд исследований, причём общие взгляды автора изложены в разных статьях его по поводу новых книг: «Сравнительная мифология и её метод», по поводу труда г. де Губернатиса («Вестник Европы», 1873 года); «Новая книга о мифологии», по поводу диссертации г. Воеводского (ibid., 1882); «Новые исследования о французском эпосе» («Журн. Мин. нар. просвещ.», 1885). Хотя В. поставил изучение народного эпоса на почву сравнительного рассмотрения материала устных и книжных преданий в разных литературах, но главным объектом своих исследований он избрал русский народный эпос (см. «Южно-русские былины» в «Зап. 2-го отд. Академии наук», 18811885 гг., и ряд мелких статей в «Журн. Мин. нар. просвещ.»), а с другой стороны, предпринял серию «Разысканий в области русских духовных стихов» («Зап. 2-го отд. Академии наук», с 1879 г.), продолжающих выходить отдельными выпусками поныне, почти ежегодно; содержание этих «разысканий» весьма разнообразно, и зачастую мотивы духовной народной поэзии служат лишь поводом для самостоятельных экскурсов в различные области литературы и народной жизни (напр. экскурс о скоморохах и шпильманах в IV вып.), а в приложениях напечатаны впервые многие тексты древней письменности на разных языках. Веселовский проявил редкие способности к языкам и, не будучи лингвистом в тесном смысле слова, усвоил большинство неоевропейских (средневековых и новейших) языков, широко пользуясь этим преимуществом для своих историко-сравнительных исследований. Вообще, в своих многочисленных и разнообразных трудах Веселовский выказывает замечательную эрудицию, строгость приемов критики в разработке материалов и чуткость исследователя (по преимуществу аналитика), который, конечно, может порой ошибаться в высказываемых гипотезах, но всегда основывает свои мнения на научно возможных и вероятных соображениях и приводит в подтверждение более или менее веские факты.

Труды

Перечень трудов В. до 1885 года, которые помещались преимущественно в разных периодических изданиях, был составлен в 1888 году: «Указатель к научным трудам А. Н. В., 1859 — 1885» (СПб.). Последующие его работы (отчасти указанные выше) печатались в «Журнале Мин. нар. просвещения», в «Зап. Академии» и в «Archiv für Slavische Philologie». В 1891 г. вышел первый том перевода В. «Декамерона» Боккаччо и напечатана статья его «Учители Боккаччо» («Вестник Евр.»). Характеристику трудов В. по изучению народной литературы см. у А. Н. Пыпина: «Истор. русск. этнографии» (1891, т. II, 252—282); там же в приложении (423—427) помещена краткая его автобиография.

Признание

В октябре 2006 в Институте русской литературы РАН (Пушкинский дом) прошла конференция к 100-летию со дня смерти ученого (см.: http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=2352).

Издания

  • Собрание сочинений. Т. 1-6, 8, 16. СПб; М.-Л., 1908-1938 (не завершено)
  • Избранные статьи. Л., 1939
  • Историческая поэтика. Л., 1940
  • Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989
  • Поэтика сюжетов//[1]

Литература

  • Памяти академика Александра Николаевича Веселовского: По случаю десятилетия со дня его смерти (1906—1916). Пг., 1921.
  • Б. М. Энгельгардт Александр Николаевич Веселовский Пг., 1924
  • Русские писатели, 1800—1917 : Биографический словарь. Москва, 1989. Т. 1. С. 434—436.

Ссылки

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Источник: Веселовский А. Н.

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
А.Н. ВеселовскЗападное влияние в новой Русской литературе. Историко-сравнителные очеркиВоспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1896 года (издательство "Moskva," Russkoe T-vo pechatnago i… — Нобель Пресс, - Подробнее...1896
923бумажная книга
А.Н. ВеселовскЗападное влияние в новой Русской литературе. Историко-сравнителные очеркиВоспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1896 года (издательство`Moskva,`Russkoe T-vo pechatnago i izdatelskago… — Нобель Пресс, Подробнее...
1037бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Славянофильство - Западничество как дуальная модель в исторической динамике русской культуры —    Данная философско культурологическая и литературно эстетическая антитеза утвердилась в российском сознании в 1840 е гг. Обусловленная евразийским геополитическим положением России,предрасполагающим россиян либо к восточным, либо к западным… …   Эстетика. Энциклопедический словарь

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Герцен, Александр Иванович — — родился 25 го марта 1812 г. в Москве. Он был внебрачным сыном родовитого московского помещика Ивана Алексеевича Яковлева. Последний принадлежал к тому поколению, которое Г. впоследствии называл "иностранцами дома, иностранцами в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Влияния литературные — ВЛИЯНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫЕ. Борьба классов основной закон социального бытия. Каждая общественная группировка живет и развивается под непрерывными воздействиями извне. Отстаивая права на самостоятельное развитие, она стремится эти внешние воздействия… …   Литературная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»