Книга: Вебер В. В. «101 километр, далее везде»

101 километр, далее везде

Серия: "Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы"

Проза поэта и переводчика Вальдемара Вебера автобиографична. Большинство рассказов в книге, расположенных в хронологическом порядке, при всей их независимости друг от друга связаны внутренней темой. Родившийся в семье российских немцев автор вырос в небольшом владимирском городке Карабаново на 101 километре от Москвы. Книга повествует о его обитателях и атмосфере первых послевоенных десятилетий, а также о детстве и юности автора и судьбе его семьи.

Содержание:

Часть I. НАШИ ЗАБОРЫ...... 5 Сто первый километр...... 7 Наши заборы...... 9 Если бы не Батюшков...... 11 Кота в котлеты изрубили...... 16 Сорвавшийся язь...... 24 Певичка из крепостного театра...... 28 Отец Василий...... 39 Спаситель...... 49 Первый класс...... 58 Густав...... 60 Ночная гостья...... 66 Тётя Настя...... 68 Пятидесятые. Как жили, что ели, что пили, что пели...... 78 Гамарин...... 99 Болезнь Наума Борисовича...... 101 Золушка...... 107 Невидимка...... 119 Агроном...... 127 Недостающий бемоль...... 133 Очки Шуберта...... 136 Дед Игнатий...... 144 12 апреля 1961 года...... 152 Дырка в носке...... 154 Власенко...... 157 Не успела...... 162 Резолюция...... 172 Любовь в «мерседесе»...... 173 Ранний звонок...... 176 Шумер...... 180 Почему я долго сплю...... 183 Был, в каком-то смысле, знаком лично...... 185 Тянь- камни Шаньские...... 193 Часть II. ИЗ КРЫМСКИХ ТЕТРАДЕЙ...... 197 Охраняется государством...... 199 Эдельсдорф...... 201 Часть III. ИЗ КНИГИ «БАВАРСКИЙ ПОРТНОЙ»...... 207 Баварский портной...... 209 Ложка...... 221

Издательство: "Алетейя" (2015)

ISBN: 9785906792686

Вебер В. В.

Вальдемар Вебер

Вальдемар Вениаминович Вебер (нем. Waldemar Weber; род. 24 сентября 1944) — поэт, прозаик, переводчик. Пишет на русском и немецком языках.

Содержание

Биография

Родился в Сибири в 1944 году в семье российских немцев. Детство и юность прошли во Владимирской области и в Подмосковье. С 1962 года жил в Москве. Закончил Московский Институт иностранных языков. Многие годы занимался изданием и переводом классической и современной европейской поэзии, в основном с немецкого и нидерландского. В 199192 гг. руководил семинаром художественного перевода в Литературном институте им. Горького, Москва. С 1992 по 2002 преподавал и участвовал в научных проектах в университетах Граца, Инсбрука, Вены, Мангейма, Пассау. В 19961998 гг. — главный редактор «Немецкой-русской газеты» (Мюнхен). В 1999 году основал издательство Waldemar Weber Verlag. С мая 2002 года живёт в Аугсбурге (Германия).

Лауреат премий

Министерства культуры герцогства Люксембург (1993); ПЕН-КЛУБА Лихтенштейна „Liechtensteinpreis - 2002“ за лирику на немецком языке; Первой премии международного конкурса им. Анатолия Маковского 2002 (Кострома-Петербург) по номинации «Русская проза».

Библиография

Автор книг

«Tränen sind Linsen. Gedichte und Essays» (на немецком языке), издательство Радуга, Москва, 1992 ; «Тени на обоях. Стихи и переводы с немецкого» издательство Весть-Вимо, Москва, 1995; «Черепки», книга стихотворений, издательство ЛИА Романа Элинина, Москва, 2000; «Scherben. Gedichte», издательствоVerlag an der Wertach, Augsburg (на немецком языке). Многочисленные публикации поэзии и прозы в периодике России, Германии, Австрии, Люксембурга, Швейцарии, а также Румынии и Бельгии.

Стихотворения В. Вебера переводились на французский с немецкого в издательстве „Les Amis du Roi des Aulnes“(Париж) и Editions Phi - Op der Lay (Люксембург).

Переводы

Переводчик на русский поэтических произведений Х. К. Артмана, Г. А. Бюргера, Г. Бенна, Б. Брехта,Йозефа фон Эйхендорфа, Э. Эренштейна, Г. Айха, П. Флеминга, А. Грифиуса, Й .В. Гёте,Ф. Грильпарцера, И. Голля,Й. Г. фон Гердера, Г. Гейне, Г. фон Гофмансталя, Г. Гауптмана, Р. Хух, А. Хольца, К. Кролова, Л. М. Кашниц, Г. Э . Лессинга, Г. К. Лихтенберга, К. Меккеля, Ф.В. Шеллинга, Г. Тракла, Л. Уланда и др.,

прозаических произведений: Г. Бенна, В. Гильдесгеймера, Э. Кестнера, З. Ленца, В.Д. Шнурре.

Антологии

Составитель антологий немецкоязычной поэзии на русском языке, в том числе:

«Из современной поэзии ФРГ», том I, издательство «Радуга», Москва, 1983

«Вести дождя», антология западногерманской поэзии 1945-1985, издательство «Художественная литература», Москва, 1987

«Из современной поэзии ФРГ», том II, издательство «Радуга», Москва, 1987

«Золотое сечение», двуязычная антология австрийской поэзии XIX и XX веков, издательство «Радуга», Москва, 1988

«Поэзия Люксембурга», люксембургские авторы XX века, издательство «Радуга», 1988

«Лира семи городов», поэзия немцев Румынии: Буковины, Трансильвании и Баната, «Художественная литература», Москва, 1992

«Вильгельм Буш», большой альбом для детей и взрослых, издательство «Фазис», Москва 1994

Адрес

Waldemar Weber, Nordendorfer Weg 20; 86154 Augsburg, Tel. + Fax: 0821-4190431; Tel.: 0821-4190431. Email:waldemar.tatjana@t-online.de

Примечания

Источник: Вебер В. В.

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Журнал "Знамя" № 9. Сентябрь 2016Читайте в СЕНТЯБРЕ: Сентябрьский номер "Знамени" открывается двумя стихотворениями замечательного поэта… — Журнал Знамя, Знамя 2016 Подробнее...2016
307бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Германия — I союз государств или союзное государство [Мы не останавливаемся решительно ни на одном из этих терминов (Staatenbund. Bundesstaat), потому что Герм. империя, как будет объяснено ниже не подходит вполне ни под тот, ни под другой] в средней Европе …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Европа — (Europe) Европа – это плотнонаселенная высокоурбанизированная часть света названная в честь мифологической богини, образующая вместе с Азией континент Евразия и имеющая площадь около 10,5 миллионов км² (примерно 2 % от общей площади Земли) и …   Энциклопедия инвестора

  • Население — Содержание: I. Статистика: 1) Число обитателей Земли вообще и Европы в частности; 2) Густота населения; 3) Размещение населения; 4) Состав населения: а) по полу, b) по возрасту, с) по полу и возрасту, d) по полу, возрасту и семейному положению;… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Почта — I (от новолат. posta, сокращено из statio posita станция с переменными лошадьми) государственное установление для пересылки между определенными местностями и по установленной таксе писем, произведений печати, товарных проб, посылок, денежных сумм …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Санкт-петербургский трамвай — Санкт петербургский трамвай …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»